prank

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpræŋk/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/præŋk/ ,USA pronunciation: respelling(prangk)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
prank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (practical joke)peça, brincadeira sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (BRA)trote smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (BRA, gíria)pegadinha expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Dawn's pranks were starting to annoy her colleagues.
 As pegadinhas de Dawn estão começando a irritar seus colegas.
prank [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." mainly US, informal (play a practical joke on) (BRA)pregar peça em expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (BRA)fazer pegadinha com expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (POR)fazer uma partida a expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (POR)pregar uma partida expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Susie pranked her brother by replacing his toothpaste tube with shaving cream.
 Susie pregou uma peça em seu irmão, trocando a pasta de dentes pelo creme de barbear.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
pull a prank v US, informal (play a practical joke) (fazer brincadeira de mau gosto)pregar uma peça expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  fazer uma brincadeira de mau gosto expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  fazer uma pegadinha expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Schoolchildren love to pull a prank on a substitute teacher.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'prank' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: watch a prank show, prank (phone) calls, prank calling, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "prank" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'prank'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.