pepper

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpɛpər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈpɛpɚ/ ,USA pronunciation: respelling(pepər)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spice) (condimento)pimenta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I like lots of pepper in my soup.
 Gosto de muita pimenta na minha sopa.
pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fruit) (hortaliça)pimentão smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Bell peppers are often used in a salad.
 O pimentão é frequentemente usado em saladas.
pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (black, white: seasoning)pimenta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I like lots of salt and pepper on my steak.
 Eu gosto de bastante sal e pimenta no meu bife.
pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant) (planta)pimenta, pimenteira sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 A pepper can produce red, green, or yellow fruits.
 Uma pimenteira pode produzir frutos vermelhos, verdes ou amarelos.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (liveliness, interest) (figurado, tornar animado)pimenta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 He made shocking statements to add pepper to the discussion.
 Ele fez comentários chocantes para colocar pimenta na discussão.
pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (pellets)chumbo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Small pellets in shotgun cartridges are sometimes referred to as pepper.
pepper vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shoot) (figurado)bombardear vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  atirar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He peppered the target with a round from his machine gun.
pepper [sth] with [sth] vtr + prep figurative (speech, text: punctuate with [sth])pontuar com vt + prep
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
bell pepper,
also UK: sweet pepper
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vegetable: mild pepper)pimentão smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Bell peppers are often used in a salad.
 Pimentões são normalmente usados na salada.
bell pepper,
also UK: sweet pepper
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plant: bears peppers) (planta)pimentão smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I planted tomatoes, hot peppers, and bell peppers in my garden last year.
 Eu plantei tomates, pimentas e pimentões no meu jardim ano passado.
black pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant) (planta)pimenta do reino, pimenta preta loc sf
black pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (seasoning) (condimento)pimenta do reino, pimenta preta loc sf
cayenne,
cayenne pepper
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(spicy pepper)pimenta-caiena sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The chicken and rice soup is spiced with cayenne.
chili,
chile (US),
chilli (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vegetable: hot pepper)pimenta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  pimentão gigante smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Chilis are one of the chief crops in our area.
 Pimenta-malagueta é uma das principais plantas cultivadas em nossa área.
chili pepper,
chile pepper,
UK: chilli pepper
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (spicy vegetable)pimenta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  chili smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Jalapeños and habaneros are types of chili pepper.
green pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (green capsicum, green bell pepper)pimentão verde loc sm
ground pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (milled condiment) (condimento moído)pimenta-do-reino sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 There's nothing like a sprinkling of fresh ground pepper to add a little zing to a salad.
hot pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spicy chilli pepper)pimenta picante loc sf
pepper spray nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (irritant used in aerosol weapon)spray de pimenta loc sm
 She always carries a pepper spray in her bag when she goes out alone at night.
 Ela sempre carrega um spray de pimenta na bolsa quando sai sozinha à noite.
pepper-crusted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (coated with ground pepper)incrustrado na pimenta loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
red pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vegetable: capsicum) (vegetal)pimenta vermelha loc sf
  pimenta malagueta loc sf
 Technically speaking, red peppers are actually fruits, not vegetables. My wife says I use too much red pepper when I make chili.
salt and pepper,
salt-and-pepper
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative (hair colour: grey and white) (cabelo)grisalho adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 She was about fifty and had salt and pepper hair.
salt and pepper shakers nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (seasoning dispensers)saleiro e pimenteiro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
water pepper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (spice plant) (planta usada como tempero)pimenta d'água sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (biologia)Polygonun hydropiperoides sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'pepper' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: pepper [your steak, the soup], [white, ground, black, mixed, cayenne] pepper, pepper [spray, steak, flakes, sauce], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "pepper" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'pepper'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.