moved

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈmuːvd/

From the verb move: (⇒ conjugate)
moved is: Click the infinitive to see all available inflections
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
Nesta página: moved, move

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
moved adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (emotionally affected)comovido adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  emocionado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 When the singer dedicated her song to her father, the audience was visibly moved.
 O público ficou visivelmente comovido quando a cantora dedicou a canção ao seu pai.
moved by [sth] adj + prep (emotionally affected)comovido com adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  emocionado com adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 I was so moved by the music, I felt like crying.
 Fiquei tão comovida com a música que até chorei.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
move viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be in motion)mexer-se, mover-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  movimentar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Stop moving and the wasp will leave you alone.
 Pare de se mexer e a vespa vai deixá-lo em paz.
move viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (advance)avançar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The protesters moved towards the line of police.
 Os manifestantes avançaram em direção à barreira da polícia.
move viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (change position, location)mudar v int
 This seat is reserved. I'm afraid you'll have to move.
 Este assento está reservado. Infelizmente você terá que se mudar.
move to [sth] vi + prep (change position, location)mudar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Amy moved to a seat near the front of the room.
 Amy mudou-se para um lugar perto da frente da sala.
move to [sth] vi + prep (turn attention to)passar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I want to move to the question of how we are to finance this project.
 Quero passar para a questão de como vamos financiar esse projeto.
move to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (take action)mover-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 He moved to open the door but she grabbed his arm.
 Ele se moveu para abrir a porta, mas ela agarrou o braço dele.
move [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (change position, location of)deslocar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I moved the car closer to the house.
 Eu desloquei o carro para mais perto da casa.
move [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (affect emotionally)tocar, comover vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  emocionar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Everyone was moved by the film.
 Todo mundo ficou comovido com o filme.
move viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (change residence)mudar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 When I was five years old, we moved.
 Quando eu tinha cinco anos de idade, nós nos mudamos.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (movement)movimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 With a sudden move, he grabbed the robber.
 Com um movimento repentino, ele agarrou o ladrão.
move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (step toward [sth])movimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The sheriff blocked the outlaw's move for the door.
 O xerife bloqueou o movimento do bandido para a porta.
move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: turn) (jogo)vez sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  jogada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 It is my move next.
 Depois é a minha vez.
move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: choice of action) (jogo)movimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  jogada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 My opponent anticipated my every move.
 Meu oponente antecipava todos os meus movimentos.
move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (house move: change of residence)mudança sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 All our belongings are packed up in boxes, ready for the move.
 Nossa coisas foram encaixotadas, prontas para a mudança.
move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (game: turn, go)jogada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 It's your move; hurry up and roll the dice.
 É sua jogada. Vai logo e rola o dado.
move nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (action, step)ação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  passo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The police tried to anticipate the criminal's next move. Critics believe the government's move to tackle poverty does not go far enough.
 A polícia tentou antecipar a próxima ação do criminoso.
move viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (follow a course)mover-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  deslocar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The storm is moving to the east.
 A tempestade está se movendo para o leste.
move viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (merchandise: be sold) (mercadoria)ter saída loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  circular v int
 The new merchandise isn't moving.
 A nova mercadoria não está tendo saída.
move viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (game: take a turn)jogar v int
 It's your turn to move.
 É sua vez de jogar.
move viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (bowels: evacuate) (intestinos)mover-se v int
 The food made his bowels move quickly.
 A comida fez seus intestinos se moverem rapidamente.
move to do [sth] vi + prep (make a proposal)propor vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The council member moved to adjourn the session.
 O membro do conselho propôs adiar a sessão.
move [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (change residence)mudar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 She moved apartments twice last year.
 Ela mudou de apartamento duas vezes no último ano.
move [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (advance: a game piece) (jogo)mover vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He moved his piece forward four spaces.
 Ele moveu a sua peça quatro espaços para a frente.
move [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (put in motion) (colocar em movimento)mover, movimentar, agitar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He moved his arms up and down.
 Ele movia os braços para cima e para baixo.
move [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (sell: goods, merchandise)vender vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 We have to move the merchandise before the end of the fiscal year.
 Temos que vender a mercadoria antes do fim do ano fiscal.
move [sb] to do [sth] vtr + prep (impel emotionally)impelir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Karen was moved to take in the stray dogs.
 Karen foi impelida a pegar cachorros abandonados.
move [sb] to (do) [sth] vtr + prep (cause, provoke) (causar)induzir, levar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 His actions moved her to call the police.
 As ações dele a induziram a ligar para a polícia.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
moved | move
InglêsPortuguês
moved on adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sent away, evicted)movido, deslocado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
not be moved v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (not change opinion)não sair do lugar expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Anne is completely against the idea, and will not be moved from her position.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'moved' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: the [viewers, spectators] were moved by, felt moved by the [story, speech], felt [deeply, truly] moved (by), mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "moved" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'moved'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.