A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

long drink


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "long" está exposta abaixo.

Ver também: drink

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distance)longo, extenso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Yes, it is a long table.
 Sim, é uma mesa longa.
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (great in duration)longo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 That film was too long.
 Aquele filme era longo demais.
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (distance measure)de comprimento loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 The table is three metres long.
 A mesa tem três metros de comprimento.
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in duration)de duração loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 The movie is three hours long.
 O filme tem três horas de duração.
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extensive)longo, extenso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 I have a long list of problems with the house.
 Eu tenho uma longa lista de problemas com a casa.
long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." formal (for a long time)longamente advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 The widow has long been alone; it is forty years since her husband died.
 A viúva está sozinha há muito tempo. Faz vinte anos desde que o marido dela morreu.
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not short) (não curto)comprido adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 I like to wear my hair long.
 Eu gosto de usar meu cabelo comprido.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (phonetics: extended) (fonética)longo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The word, "tool", has a long "o" sound.
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (time: passing slowly) (figurado)longo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 It's been a long day - I can't wait to get home.
 Foi um longo dia, nem posso esperar para chegar em casa.
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (amply supplied with)abastecido adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Yes, we are long on spaghetti here and won't need to get any more for weeks.
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (finance: holding equities) (finanças)conservador adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 While others were selling the stock, he took a long position.
long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (drink: tall size) (drinques)longo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Pimms is served with lemonade as a long drink.
long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (elliptical usage: a long time)por um longo período loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 Will she be long?
long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (far in the past)muito antes loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 There were problems here long before he arrived.
long nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (clothing: long size) (roupa)longo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I love this dress style, but do you have a long?
long for [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (wish [sb] would do [sth])ansiar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  desejar ardentemente, desejar vivamente loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Miriam longed for Jake to take her in his arms and tell her he loved her.
long,
long to do [sth],
long for [sth]
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(desire, yearn) (desejar)ansiar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He longed to be back home with his family.
long for [sth] vi + prep (desire)desejar v int
 Snow White longed for the day that her prince would come.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
long for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (want [sth] keenly)ansiar por vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Have you ever longed for something so much that you could almost taste it? The businessman longed for more than material wealth.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a long time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a considerable period)há muito tempo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 It's a long time since we last met.
 Há muito tempo não nos vemos!
a long time ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distant past)muito tempo atrás advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 A long time ago, my ancestors settled in this land.
 Muito tempo atrás, meus ancestrais se instalaram nesta terra
a long way down advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (far below)um longo caminho loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 It's a long way down from the top of the cliff.
a long way down preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (a significant distance along)bem distante em loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 The climber fell a long way down the mountain, but luckily landed in deep snow.
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the distance)de longe loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 A long way off, you could just see the lights from a distant village.
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (distant, far away)a grande distância daqui loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them.
a long way off advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." US, colloquial (in the distant future) (no futuro distante)daqui a muito tempo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 My sixtieth birthday is still a long way off.
a long way to go exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (much effort still needed)há um longo caminho a percorrer expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Brad did well on the quiz, but he has a long way to go before he passes the class.
 Brad foi bem no teste, mas ainda há um longo caminho percorrer antes que ele passe de ano.
a long while nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (considerable period of time)um bom tempo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 It's been a long while since I played golf.
a mighty long time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US, informal (very considerable period)muito tempo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 34 years? That's a mighty long time to spend in one job.
 34 anos? É muito tempo para ficar em um trabalho só.
a mile long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (one mile in length)uma milha de comprimento loc sf
 The road is about a mile long.
a mile long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US, figurative, informal (extensive)quilométrica adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Her grocery list was a mile long!
 A lista de compras dela era quilométrica!
age-long adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (existing for a long time)antigo, duradouro adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  de longa data loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
all day long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (throughout the whole day)o dia inteiro loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 I could water the flowers all day long. I sat in the sun all day long and read my book.
 Eu poderia regar as flores o dia inteiro. Eu sentei no sol o dia inteiro e li meu livro.
as long as,
so long as
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(providing that)contanto que loc conjlocução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.
  desde que loc conjlocução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.
  (formal)conquanto que loc conjlocução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.
 I am happy, as long as the sun always comes back around.
 Eu estou feliz, contanto que o sol sempre volte a aparecer.
as long as,
so long as
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(while)enquanto conjconjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").
 As long as you're living under my roof, you'll obey my rules, young lady!
 Enquanto estiver vivendo sob meu teto, você obedecerá minhas regras, mocinha!
as long as exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (equal in length to)tão longo quanto, tão comprido quanto
 My garden is as long as a football pitch.
 Meu jardim é tão longo quanto um campo de futebol americano.
at long last exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (emphatic: finally) (conclusão)Finalmente conjconjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").
before long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (soon)em breve loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 Spring should be coming before long.
 A primavera deve chegar em breve.
by a long margin,
by a very long margin
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(by a large number or amount) (com grande vantagem)com folga expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
by a long shot exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (by a large margin) (informal)longe disso expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
daddy longlegs,
daddy-long-legs
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, colloquial, invariable (insect: cranefly) (gênero de insetos dípteros)típula sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  pernilongo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I hate daddy longlegs – they make my flesh crawl.
daddy longlegs,
daddy-long-legs (UK),
harvestman (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
colloquial, invariable (arachnid: harvestman) (gênero de aracnídeos)opilião smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
ere long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." archaic, literary (soon, quickly) (poético, arcaico)logo advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 Ere long the storm passed, and the village was tranquil once again.
farsighted (US),
long-sighted,
longsighted (UK)
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(difficulty seeing near objects)hipermetrope adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
farsightedness (US),
long-sightedness,
longsightedness (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vision defect: being longsighted) (dificuldade para enxergar à distância)hipermetropia sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Dawn wears glasses to correct her farsightedness.
for a long time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at length)por muito tempo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 After a hard day's work, I'm always ready to sleep for a long time.
 Depois de um longo dia de trabalho, sempre estou pronto para dormir por muito tempo.
for a long time to come advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (way into the future)por muito tempo ainda loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 Oil spills affect the environment both immediately and for a long time to come.
for long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (a considerable time)por muito tempo advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
Nota: used in questions and negatives
 Will he be gone for long?
for so long exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (a very long time)por muito tempo expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Jasmine has wanted to go to Paris for so long.
for so long exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (finite amount of time)por tempo limitado expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  por pouco tempo expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The boss will only wait for so long; hurry up!
go a long way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (be successful) (ser bem sucedido)ir longe loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 With Tom's intelligence and ambition, he'll go a long way.
 Com a inteligência e a ambição do Tom, ele vai longe.
go a long way,
go a long way to do [sth]
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
(be helpful) (ser útil)dar para muito loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 The man's generous donation will go a long way to help build homes for needy families.
 A generosa doação do homem vai dar para muito e ajudará a construir casas para as famílias necessitadas.
how long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (time: for what duration) (tempo)quanto tempo loc pronlocução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.
 How long does it take to boil an egg?
 Quanto tempo leva para cozinhar um ovo?
how long advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (measurement: what length) (dimensão)quanto mede loc pronlocução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.
 How long is the Great Wall of China?
 Quanto mede a Grande Muralha da China?
in the long run exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (eventually) (em algum momento)no final das contas, mais cedo ou mais tarde expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  a longo prazo advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 It's probably for the best in the long run. It will be a little bumpy at first, but in the long run it will be well worth it.
 Será provavelmente para melhor no fim das contas. Será um pouco conturbado a princípio, mas no final da contas valerá a pena.
in the long term,
in the long-term
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(well into the future)a longo prazo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 The investment in new machinery will cost a lot of money, but will be worthwhile in the long term.
it's been a long time exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (a lot of time has passed)faz tempo expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 It's been a long time since I last saw him.
lifelong,
life-long
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(lasting a lifetime) (que dura uma vida)para toda a vida loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Marriage should be regarded as a lifelong commitment.
long after preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (for a long time following)muito tempo depois loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 The feeling of good times lingered on in the house long after the party was over.
long ago nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (many years before now) (há muito tempo)tempo remoto loc sm
 Long ago all these mountains were volcanoes.
the long and short of it is,
the long and the short of it is that
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (in summary)em suma expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  (informal)curto e grosso expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The long and short of it is that I'm pregnant.
 Em suma: estou grávida.
the long and short of it,
the long and the short of it
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (gist of [sth])em poucas palavras loc conjlocução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.
  em resumo loc conjlocução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.
  em suma loc conjlocução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.
long arm of the law nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (police powers) (fig - poder de polícia)o longo braço da lei loc sm
 If you break the law, the police will catch you - you can't outrun the long arm of the law.
long distance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (considerable range, length)longa distância sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
 Kane scored a magnificent goal from a long distance.
long distance,
long-distance
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(over considerable range)de longa distância loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 It is a good idea to stretch your legs regularly during a long-distance flight.
long distance adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (phone call: not local)de longa distância loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Additional charges will apply if the call is long distance.
long duration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (considerable period of time)longa duração loc sf
long-duration n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (pertaining to a long duration)de longa duração loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Bone loss density is a risk for astronauts on long duration space flights.
long face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (sad expression)cara triste sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 You got everything you wanted, so why the long face?
long gone,
long-gone
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having left a long time ago)há muito tempo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 Tony is long gone; he now lives in Chicago.
long gone,
long-gone
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(having died a long time ago)antigo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun.
 These cave paintings were created by our long-gone ancestors.
long hair nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hairstyle: grown long)cabelo longo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Long hair suits Debbie; she looks really pretty.
long haired,
long-haired
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(person: having long hairstyle)de cabelos longos loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 Sam was a long-haired hippie in the 1970s.
long haired,
long-haired
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(animal: having long fur)de pelos longos loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Her long-haired cat sheds all over the furniture.
long haul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (journey: long-distance)de longo percurso loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 The trip from France to Australia is a long haul.
long-haul adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (over long distance)de longo percurso loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Long-haul trucks regularly carry goods across the country.
the long haul nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (full duration)longo prazo expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The football club's new owners say they're in for the long haul.
long hours nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (extended working time)horas extras sf plsubstantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".
 You may have to work long hours, including weekends, in order to meet deadlines. A lot of newly-qualified lawyers work very long hours for their firms.
long in the tooth adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (old or very experienced)velho adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
long johns nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (full-body undergarments) (arcaico)ceroulas sf plsubstantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".
 I am wearing long johns and thermal underwear, but I am still cold!
long jump (UK),
broad jump (US)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(athletics competition) (atletismo)salto em distância loc sm
 It was during the Olympics that she broke the world long jump record. In high school I was on the track and field team and participated in the long jump.
long lasting,
long-lasting
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(enduring)duradouro adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  durável adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 The effects of the storm have been long-lasting.
long lasting,
long-lasting
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(durable)duradouro adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  durável adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 We need to find a long-lasting solution. The coating on the car will ensure that the paint job is long lasting.
long life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (longevity) (longevidade)vida longa loc sf
 A healthy diet is key to a long life. My grandfather had a long life, passing away at the age of 92.
long life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (endurance) (duração)vida longa loc sf
 This bicycle is built for long life using high-quality components.
Long live exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (cheer in support)longa vida a expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The crowd shouted with one voice: "Long live the king!".
long overdue,
long-overdue
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(long-awaited)atrasado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Janice finally got a long-overdue apology from her ex-boyfriend.
long play record,
long-play record
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(12-inch vinyl record)disco de vinil, disco LP loc sm
 I don't think you can find long play records any more.
long range nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (considerable distance)longa distância
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective
 The device allows the police to convey important messages over a long range in a noisy environment.
long-range n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (covering a considerable distance)de longo percurso loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Long-range jets can fly non-stop across the Pacific.
long-range n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (into the future)em longo prazo
 Right now I am focused on my studies, but my long-range ambition is to get a great job and start a family.
long run nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (long term)longo prazo loc sm
 Having qualifications will help you in the long run. You may be angry now but you'll thank me in the long run.
long shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] unlikely) (informal, figurado)tiro no escuro expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I know this is a long shot, but I don't suppose you have a screwdriver I could borrow?
long shot nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sth] unlikely to succeed)azarão smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Though the horse was a long shot, he still won the race.
long shot,
wide shot,
full shot
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(movie, photo: wide-angle view)plano aberto sm + adj
  plano de ambientação sm + prep + sf
 The film begins with a long shot in which you can see the whole town.
 O filme começa com um plano aberto no qual você consegue ver a cidade toda.
long since advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for a long time now)há muito tempo
 I've long since retired; I haven't worked for years.
long time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (considerable period of time)muito tempo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
Nota: A hyphen or single-word form is used when the term is an adjective
 I sat in the sun for a long time and got sunburned. I haven't seen my ex-husband in a long time.
 Eu sentei ao sol por muito tempo e fiquei queimado. Eu não vejo meu ex-marido há muito tempo.
long time no see interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (I haven't seen you for a long time)quanto tempo interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 Hey, Andrew! Long time no see!
long underwear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (full-body undergarments)ceroulas
 It was below freezing temperatures, so he decided to wear long underwear.
long vacation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (summer break or holiday)férias de verão loc sf pl
long vowel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (English: vowel sound)vogal longa loc sf
long way nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (considerable distance) (figurado, distância considerável)bom pedaço expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  longo caminho smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I'm not sure I would accept a job there; it's a long way from my family. We still have a long way to go on this project before it's finished.
long-armed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having long arms)com braços longos loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
long-awaited adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (expected for long time)aguardado, esperado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  há muito tempo aguardado expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  tão esperado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
long-buried adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (died a long time ago)morto há tempos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
long-buried adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (hidden for a long time)escondido há tempos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
long-dated adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (financial security: 15 years to run)a long prazo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
long-dead adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." ([sb]: died a long time ago)falecido há tempos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
long-distance call nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (phone call: not local area)chamada de longa distância
 Have at least five dollars ready for a long-distance call.
long-distance relationship nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (romance while far apart)relacionamento à distância smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The couple have been in a long-distance relationship for the past two years.
long-drawn-out adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (needlessly lengthy)prolongado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
long-established,
long established
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(old, long in existence)estabelecido há muito tempo loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
long-established,
long established
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(long the norm)de longa data loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
Nota: The hyphen is omitted when the adjective follows the noun
long-forgotten adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not remembered anymore)esquecido há muito tempo loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
long-handled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tool: with a long handle)de cabo comprido loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 His long-handled screwdriver was missing from the toolbox.
long-legged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having long legs)de pernas longas loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
long-limbed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having long arms and legs)de membros longos loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
long-lived adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (having long lifespan)de longa duração loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "long drink" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'long drink'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.