jingle

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdʒɪŋgəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈdʒɪŋgəl/ ,USA pronunciation: respelling( jinggəl)

Inflections of 'jingle' (v): (⇒ conjugate)
jingles
v 3rd person singular
jingling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
jingled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
jingled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
jingle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (advertising: short song) (propag.: Curta mensagem)jingle smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 That new toothpaste jingle is awfully catchy.
jingle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make tinkling sound)tinir, retinir v int
  ressoar v int
 The coins jingled in her purse.
jingle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tinkling sound)tinido, retintim smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I can hear the jingle of the wind chimes outside.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
jingle bell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small bell worn by folk dancers)guizo, chocalho smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
jingle bell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sleigh bell) (sineta)guizo, chocalho smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
Jingle Bells nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (winter song) (inglês: canção natalina)Jingle Bells smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 It's inappropriate to play songs like Jingle Bells in the shops until December.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'jingle' também foi encontrado nestas entradas:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "jingle" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'jingle'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.