instance

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɪnstəns/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈɪnstəns/ ,USA pronunciation: respelling(instəns)

Inflections of 'instance' (v): (⇒ conjugate)
instances
v 3rd person singular
instancing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
instanced
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
instanced
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
instance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (case, example)ocasião sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Although any European could qualify, it was a Spaniard in this instance.
 Embora qualquer europeu pudesse se qualificar, dessa vez foi um espanhol.
instance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one in a series)caso smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Although any European could qualify, it was a Spaniard in this instance.
 Embora qualquer europeu possa se qualificar, nessa caso foi um espanhol.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
instance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: prosecution of a case)instância sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The case needs to be heard by a court of higher instance.
 O caso precisa ser ouvido por uma corte de instância superior.
instance [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cite as example)exemplificar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
for instance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (before an example)por exemplo loc conjlocução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.
 There are still sizable populations of bears in Europe, for instance in the Balkans.
 Ainda há populações consideráveis de ursos na Europa, por exemplo, nos Balcãs.
in the second instance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (secondly)em segundo lugar
 In the first instance, the project would be expensive, and in the second instance, we do not have the equipment.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'instance' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: in every instance of, every instance of (the word), every instance where, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "instance" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'instance'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.