hug

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhʌg/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/hʌg/ ,USA pronunciation: respelling(hug)


Inflections of 'hug' (v): (⇒ conjugate)
hugs
v 3rd person singular
hugging
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
hugged
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
hugged
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
hug [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (embrace)abraçar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 She hugged her brother when he returned.
 Ela abraçou o irmão quando ele voltou.
hug viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (embrace)abraçar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 They always hug when they meet.
 Eles sempre se abraçam quando se encontram.
hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (embrace)abraço smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Ursula's strong hug reassured her husband.
 O abraço forte de Úrsula confortou seu marido.
hugs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (affectionate message, sign-off)abraços sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
 I'm so sorry to hear your news - hugs!
 Sinto muito por estas notícias. Abraço!
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
hug [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wrap tightly around) (envolver de forma apertada)apertar, cingir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Her jeans hugged her hips.
hug [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (cling to) (segurar-se)agarrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The climber hugged the rock wall when his rope broke.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
bear hug nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (affectionate embrace) (figurado)abraço de urso expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  (figurado)abraço bem apertado expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
hug tightly vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (squeeze, embrace forcefully)apertar nos braços loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  abraçar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He hugged me so tightly, I couldn't breath.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'hug' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: hug your [friends, parents, loved ones], a [big, bear, group, quick, tight] hug, hugged him [tightly, close], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "hug" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'hug'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.