A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

high contracting party


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "high" está exposta abaixo.

Ver também: contracting | party

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in height)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 That wall is eight feet high.
 Aquele muro tem dois metros de altura.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (tall) (ter altura)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 It is a high wall.
 É um muro alto.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (volume: loud)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The music is too high. Turn it down!
 A música está muito alta. Abaixe o volume!
high nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (setting: maximum) (ajuste)alto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Put the heat on high so we can warm up faster.
 Ponha o ar quente no alto para que possamos nos aquecer mais rápido.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal, figurative (intoxicated by drugs) (gíria)drogado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  (gíria)pedrado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Joe's behaviour is so weird; I think he might be high.
 O comportamento do João é muito estranho, acho que ele está drogado.
high on [sth] adj + prep informal, figurative (intoxicated by a drug) (gíria)chapado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  (gíria)doido adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Danny was high on marijuana at the time and didn't notice anything.
 Danny estava chapado de maconha na hora e não percebeu nada.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (quality) (qualidade)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 CDs have very high quality recordings.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (quantity) (quantidade)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The number of rats in this city is very high.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (price: expensive) (preço)alto, caro adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The price is too high, don't you think?
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (lofty)elevado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 He has high goals for his dictionary project.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (important) (importante)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 People usually did what the high official wanted.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (wind: strong) (ventos)forte adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The high winds blew over the tent.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (fever: elevated) (febre)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Her fever was high - over a hundred and three degrees Fahrenheit.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (sports: over) (esportes)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The kick was high and went over the goal.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (advanced) (avançado)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 He communicated easily because of his high level of Spanish.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (music: above desired pitch) (música)agudo, alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 That piano is high; you should have it tuned.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (principal) (principal)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 He was the High Commissioner of Jamaica.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (grave, serious) (grave, sério)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The traitor was convicted of high treason.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (extravagant) (extravagante)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 After winning the lottery, they lived the high life till they ran out of money.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." UK colloquial (intoxicated)animado, inebriado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 This music makes me feel really high.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (remote)remoto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 I often used to walk on the high plains.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (of extreme opinions)extremo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
Nota: This sense often refers to religious views.
 We suspect the vicar of having high church leanings.
 Suspeitamos que o vigário tem opiniões religiosas extremas.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (automotive: performance)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 This is a really high performance car.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (gear ratio) (marcha)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Many sports cars are geared high to make them faster.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (baseball: pitch above the chest) (beisebol)alto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The high pitch was above the strike zone.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (cards) (cartas de baralho)alto, superior adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 When we play, ace is high.
high adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (level: elevated)alto, elevado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Kevin's chess-playing skills reached a high level.
 As habilidades de xadrez do Carlos chegaram a um alto nível.
high advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a high level) (a grande altura)alto advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 They hiked high in the mountains.
high advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with a high rank) (num ranque elevado)alto, elevado advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 He rose high in the ranks of the army.
high advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a high price) (preços)em alta loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 Unfortunately, she bought high, and then the stock went down.
high advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to a high degree) (alto grau)alto advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 Her fever ran high for three days before she recovered.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
aim high vi + adv (try to hit a high target)mirar alto loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 You have to aim high when you shoot baskets.
aim high vi + adv figurative (aspire to do well)ter altas ambições loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Jerry needs to aim high if he wants to get grades that are good enough to do Medicine at university.
career high nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greatest work achievement) (mais alta realização profissional)topo da carreira loc sm
come hell or high water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the difficulties)aconteça o que acontecer, chova ou faça sol advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
  a qualquer preço advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 Come hell or high water, I am going to finish this marathon.
from on high exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." literary (from the sky, from a high position) (de Deus)de cima, do céu loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 A great rumbling came from on high, and the sea began to part.
 Um som alto veio do céu e o mar começou a se separar.
from on high exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." figurative (hierarchy: from a superior) (figurado)de cima loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
get high vi + adj figurative, slang (take drugs) (figurado, gíria, drogas)ficar chapado expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (gíria, drogas)ficar doidão expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 You can get high by sniffing glue, but it's quite likely to kill you.
get high on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, slang (take drugs) (figurado, gíria, drogas)ficar chapado expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Aaron got high on crack cocaine.
get off your high horse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (stop acting morally superior) (atribuir-se superioridade)pedestal smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
get on your high horse v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (act morally superior)pedestal smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I know you think I'm wrong but there's no need to get on your high horse about it.
H.S. nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. written, abbreviation (high school)ensino médio loc sm
have friends in high places v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (have influential contacts) (posição influente)ter amigos em altos postos expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 She got the job because she has friends in high places.
HDTV nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (high-definition television)televisão de alta definição loc sf
  HDTV sigla
HF nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. initialism (high frequency) (sigla: alta frequência)AF adj + sf
hi-fi nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation (high fidelity) (abreviatura: alta fidelidade)hi-fi sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  alta fidelidade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
hi-fi n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." abbreviation (high-fidelity) (sistema de música)hi-fi sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
high above advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (way up in the air)do alto loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 I've never actually seen the Grand Canyon up close, I've only seen it from high above in an airplane.
high above preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (much higher than)muito acima loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
high and dry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (person: abandoned) (desamparado, abandonado)ao-deus-dará adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 When he left her, she found herself high and dry with no income and nowhere to live.
high and low advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (all over the place, everywhere) (em todo lugar, em toda parte)para cima e para baixo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 I searched high and low for my glasses but couldn't find them.
high and mighty adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (self-important, arrogant)presunçoso, arrogante, convencido adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 He's been acting high and mighty since his promotion.
high as a kite,
as high as a kite
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (extremely drunk from alcohol)bêbado como um gambá expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
high as a kite,
as high as a kite
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (intoxicated from drugs) (gíria, drogado)chapado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
high as a kite,
as high as a kite
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
informal (overexcited in general)empolgadíssimo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
high beam nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (headlights: bright setting)farol alto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
high beam,
high-beam
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(headlights: on bright setting)de farol alto loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
high beams nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (vehicle's strongest headlights) (auto)luz alta loc sf
 Make sure not to use your high beams when driving through fog.
high birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nobility, noble lineage) (descendência ilustre)pessoa de berço loc smf
 Until quite recently a high birth would bestow one with many elite privileges, though not always great wealth.
high blood pressure nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (medicine: hypertension) (med.)pressão alta, alta pressão sanguínea loc sf
 Exercise and diet are the best way to control high blood pressure.
high chair,
highchair
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(child's tall chair) (assento para bebês)cadeirinha alta loc sf
 The restaurant provided a highchair for my 3-year-old son.
high class,
high-class
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(refined, of top quality)de alta classe loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  de alto padrão loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
Nota: A hyphen is used when the adjective comes before the noun it modifies.
 Be well-dressed when you go to that restaurant, it's a high-class place!
high comedy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sophisticated form of comedy) (Teatro: comédia)comédia de costumes loc sf
 High comedy avoids the burlesque, slapstick and representations of low-life's that are apparent in low comedy.
high commissioner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ambassador, foreign representative) (embaixador, representante diplomático)alto comissário loc sm
 I need a letter from the High Commissioner in order to apply for residency.
High Court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (law: High Court of Justice)Suprema Corte adj + sf
High Court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Aus (law: highest court of appeal)Suprema Corte adj + sf
High Court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. NZ (law: lower than Court of Appeal)Suprema Corte adj + sf
High Court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Scotland (law: High Court of Justiciary)Suprema Corte adj + sf
high court nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often capitalized (law: country's highest court) (jurid.)corte suprema loc sf
 We disagree with the judge's verdict and will appeal to the High Court.
high end nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expensive range)os olhos da cara expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  caro adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 It's a nice handbag, but it's on the high end.
high explosive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (violently-reactive substance)explosivo potente loc sm
 The car bomb contained 20kg of high explosive.
high fashion nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (designer clothing) (roupas de grife)alta-costura, alta moda sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The designer is one of the biggest names in high fashion.
high fidelity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (high-quality sound reproduction) (eletron.)alta fidelidade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun.
high fidelity,
high-fidelity
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(sound reproduction: high quality)som de alta fidelidade smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  som hi-fi smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Before stereo was invented, people were excited to have "high-fidelity" systems in their homes.
high five nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (hand-slapping gesture)bate aqui expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  (anglicismo)high five expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Great job on the playing field! Give me a high five!
 Ótimo trabalho em campo! Bate aqui!
high heels nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (shoes with raised heels) (sapato)salto alto sm + adj
  sapato de salto alto expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Wearing high heels can cause long-term foot problems.
 Usar salto alto pode causar problemas nos pés a longo prazo.
high heels nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (raised heels on shoes)salto alto sm + adj
  (sapato)salto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Shoes with high heels are fashionable but bad for your feet.
 Sapatos com salto alto são estilosos, mas ruins para seus pés.
high hopes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (great expectations) (expectativas)grandes esperanças adj + sf pl
 Melissa has high hopes concerning her new job and its opportunites for advancement.
on your high horse exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (displaying haughty attitude) (atitude)cara de besta expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I see Irene's on her high horse again.
high ideals nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (idealistic outlook)grandes ideais loc sm
 I had high ideals when I was a student but am more realistic now.
high income,
high-income
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(large earnings) (fin.)renda alta loc sf
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
 You need a high income in order to live in central London.
high-income n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (with a higher than average income)de alta renda loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 High-income taxpayers no longer receive child benefit.
high jinks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (playful activity, boisterousness)brincadeira, travessura, diabrura sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 As soon as I leave the house my dogs begin their usual high jinks: barking, scratching, and chewing on the rug.
high jump nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: jumping over a high bar) (esportes)salto em altura loc sm
 Britain won an Olympic gold medal in the high jump.
high jumper nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sportsperson who jumps over a high bar) (esportes)saltador em altura loc sm
 I would love to be a high-jumper but am not tall enough.
high mass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Roman Catholic church service)missa solene sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 As a child, the only thing I liked about going to High Mass was getting to drink some wine, and eat the wafer.
High Mass nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Roman Catholic church service)missa solene sf + adj
  missa pontifical sf + adj
 The family attends High Mass every Sunday.
 A família vai à missa solene todos os domingos.
high net worth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (possession of valuable assets)alto poder aquisitivo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
high net worth,
high-net-worth
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(company, individual: wealthy)de alto poder aquisitivo loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
high noon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (midday) (horário)meio-dia smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 At high noon, the sun is directly overhead; you can't see your shadow at the Equator.
high noon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (culmination)auge smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (figurado)ponto alto sm + adj
  (formal)ápice, apogeu smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
high noon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (crisis)crise sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
high pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (music: high-scale frequency) (mus:)som agudo, som de alta frequência smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 A dog whistle sounds at such a high pitch, that humans can't hear it -- but dogs can.
high pitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (great intensity)estridência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  alta intensidade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The excitement reached a high pitch when the home team scored a goal.
high pitched,
high-pitched
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(sound: having a high frequency) (frequência do som)agudo, estridente adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
 He startled her, and she let out a high-pitched squeal.
high places nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (biblical: places of worship) (Bíblia: lugares de adoração)altares sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
 People who didn't worship the Jewish God often worshipped their many deities at local high places.
high point nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (greatest moment) (apogeu, clímax)ponto culminante loc sm
 The high point of my holiday was the whale-watching trip.
high pressure,
high-pressure
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(intense or stressful situation) (situação estressante)alta pressão, alta tensão loc sf
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
 She has been working under high pressure to pass her exams.
high pressure,
high-pressure
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(oppressive weather conditions) (meteor.)alta pressão atmosférica loc sf
high-pressure n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (stressful)de muita pressão loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  estressante adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 She has a high-pressure job.
high price nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (great cost)preço alto, preço elevado loc sm
 We won the battle, but we paid such a high price in human lives, I wonder if it was worth it.
high prices nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (great costs)preço altos, preços elevados loc sm pl
 High prices are bad news for consumers.
high price tag nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (great cost, expense) (figurado)preço alto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 His rise to fame came with a high price tag; his wife and children left him.
high priest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (religion: head priest) (religião: sacerdote principal)sumo sacerdote, sumo-sacerdote loc sm
 The high priest himself conducted the ritual sacrifice at the alter.
high priest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (leading figure) (figurativo, líder)sumo sacerdote, sumo-sacerdote loc sm
  chefe, comandante sm, sfsubstantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".
 Sir Isaac Newton was once called the high priest of science.
high principles nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (strong moral code, ethical ideas) (forte código moral)altos princípios loc sm
 She would never lie or cheat because she has very high principles.
high profile nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (public prominence)posição relevante sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  proeminência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 He's able to maintain his high profile thanks to a lot of TV work.
high quality nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (excellence)alta qualidade, excelência sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
Nota: hyphen used when the term is before a noun
 The company guarantees a high quality of service.
high quality,
high-quality
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(excellent)alta qualidade adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Businesses must produce high-quality goods to be competitive in international markets.
high rank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (military: high position) (mil.)posto superior loc sm
high rank nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (favourable rating)classificação alta loc sf
high regard nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (great esteem, respect)alta conta, alta consideração sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
high school nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (secondary education institution) (ensino médio)colégio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The high school has a new French teacher.
 O colégio tem um novo professor de Francês.
highschool,
high-school
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
(of secondary school)do ensino médio loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  POR: da escola secundária loc sf
  POR: do ensino secundário loc sm
 The local high school football team beat the visitors.
 O time de futebol do ensino médio venceu os visitantes.
high school graduate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US ([sb]: passed secondary-school)formando smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Very few high school graduates are able to speak a foreign language.
high seas nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (seas beyond territorial waters)alto mar expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
Nota: Sometimes used with a singular verb
 Piracy on the high seas is beyond the control of any one nation.
high season nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (period of greatest activity) (período de maior movimentação)alta temporada, alta estação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 In most of Thailand, high season starts in November and lasts until January.
high-society adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relating to high social classes)da alta sociedade loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
high society (social class) (classe social)alta sociedade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
high speed nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (great velocity)alta velocidade adj + sf
high-speed n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (chase: very fast) (perseguição: veloz)de alta velocidade loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
high-speed n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (Internet, broadband: acting quickly) (internet: rápida)de alta velocidade loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  rápida adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
high spirits nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (lively or boisterous mood)bom humor loc sm
 You're in high spirits today. What happened, did you win the lottery?
high stakes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (great risk)altos riscos sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
 Stock market speculators play for high stakes.
high standard of living nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (material comfort) (conforto material)padrão de vida alto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
high standards nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (expectation of excellence)padrões elevados sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
 He's not picky, he just has high standards when looking for a bride.
high street,
High Street
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK (town's main street)rua principal sf + adj
 Roadworks are delaying traffic in the high street.
 As obras rodoviárias estão atrasando o tráfego na rua principal.
high street,
the high street,
the High Street
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, figurative, often capitalized (retail sector)rua comercial sf + adj
 Discount supermarkets offer the lowest prices on the High Street.
 Hipermercados oferecem preços menores do que na rua comercial.
high-street n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." UK, figurative (shops, fashion: retail) (comércio: tipo de moda)popular adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Models paraded the latest high-street fashions.
 Modelos desfilaram as últimas tendências populares.
high tech,
high-tech,
hi-tech
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (technologically advanced) (tecnologia avançada)alta tecnologia adj + sf
Nota: hyphen used when term is an adj before a noun
 Some people are scared of high-tech devices.
high tech,
hi tech,
high technology
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (advanced technology) (tecnologia avançada)tecnologia de ponta sf + adj
 High tech is one of California's most important industries.
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "high contracting party" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'high contracting party'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.