hell

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhɛl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/hɛl/ ,USA pronunciation: respelling(hel)

Nesta página: hell, he'll

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
hell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (undesirable afterlife) (religião)inferno smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (figurado: martírio, tormento)inferno smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 If you are not a good person, you will go to hell when you die.
 Se não for uma boa pessoa, quando morrer irá para o inferno.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Sua vida é um inferno: não tem um minuto de sossego.
hell nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (place of misery) (figurado)inferno smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Many people say that working in that office is hell.
 Muitas pessoas dizem que trabalhar naquele escritório é um inferno.
Hell! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (emphatic oath)Droga! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  Que inferno! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 Hell! What do you want me to do!
 Droga! O que você quer que eu faça?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
he'll contractioncontraction: Shortened form of word or words--for example, "I'd" = "I had," "can't" = "cannot." colloquial, abbreviation (he will)tradução indisponível
 James said he'll be back from vacation next week.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
hell | he'll
InglêsPortuguês
catch hell vtr + n US, slang (receive severe reprimand)tomar bronca, levar bronca loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 He was sure to catch hell from his wife for his behaviour.
come hell or high water advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the difficulties)aconteça o que acontecer, chova ou faça sol advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
  a qualquer preço advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 Come hell or high water, I am going to finish this marathon.
Damn it to hell! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, potentially offensive (anger) (vulgar)merda interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  droga interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 "Damn it to hell!" I yelled, as the ball slipped through my fingers once again.
 "Mas que merda!", eu gritei quando a bola escorregou dos meus dedos outra vez.
 Mas que droga!", eu gritei quando a bola escorregou dos meus dedos outra vez.
for the hell of it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for no particular reason) (sem motivo específico)por puro prazer loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 He often says hello to strangers in the street just for the hell of it.
give [sb] hell vtr + n slang (reprimand [sb] severely) (informal, repreender, censurar alguém)passar um sermão, dar uma chamada loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  (coloquial)passar um sabão loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 If you keep doing the opposite of what dad tells you, he's going to give you hell one day.
Go to hell! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" potentially offensive (strong dismissal)ir para o inferno loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Go to hell! You disgust me!
 Vá para o inferno! Você me dá nojo!
hell for leather advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at great speed) (em grande velocidade)para tirar o pai da forca
 The get-away car was going hell for leather up the motorway, chased by two police cars and a pursuit helicopter.
hell on earth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (torment, horrendous experience) (tormenta, experiência horrenda)inferno na terra loc sm
  antecâmara do inferno loc sf
 Working in a fast-food restaurant sounds like hell on earth.
hell-raiser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who causes trouble)desordeiro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (informal)encrenqueiro smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
Hell,
no
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
slang (Emphatically no) (enfaticamente, não)nem pensar interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  de jeito nenhum! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  Claro que não! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
Hell,
yes
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
slang (Emphatically yes) (enfaticamente, sim)claro que sim interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  Claro! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  Claro que sim! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
hellbent on [sth],
hell-bent
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (determined)determinado a, decidido a adj + prep
hellbent on doing [sth],
hell-bent
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (determined)determinado a, decidido a adj + prep
 She's hell-bent on coming tonight, in spite of this awful weather.
like a bat out of hell advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (very fast) (muito rápido, veloz)como o diabo foge da cruz loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
  (velozmente)como quem vai tirar o pai da forca expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The cat ran into the house like a bat out of hell.
Shut the hell up interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" offensive (Be quiet, stop talking) (ofensivo)Cala a porra da boca! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
sure as hell advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." slang (definitely, certainly)sem sombra de dúvida loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
  com toda certeza loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 Whenever I bake cookies, sure as hell Jim will show up. I sure as hell don't want to eat here anymore – there's mould on my bread!
To hell with it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" potentially offensive, slang (expressing anger) (ofensivo)foda-se! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  (informal)que se dane! interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  vá pro inferno interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
what the hell? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, potentially offensive (bewilderment) (gíria, potencialmente ofensiva: surpresa)que diabos? interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 The boss is piling all the rest of his office furniture on top of his desk – what the hell?
 O chefe está empilhando todo o resto de seus móveis de escritório em cima da mesa - que diabos?
what the hell exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." slang, potentially offensive (incomprehension)que droga expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  que diabo expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  (vulgar)que merda expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 What the hell is going on here?
what the hell pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." slang, potentially offensive (what) (gíria, potencialmente ofensiva: o quê)que droga, que diabo interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  o que interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  (vulgar)que merda interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 I'm not sure what the hell's been happening here, but you've got some explaining to do!
 Não sei que droga aconteceu aqui, mas você tem muita coisa pra explicar!
 Não sei o que aconteceu aqui, mas você tem muita coisa pra explicar!
 Não sei que merda aconteceu aqui, mas você tem muita coisa pra explicar!
what the hell pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." slang, potentially offensive (whatever)seja lá o quê expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  o que pronpronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo"
  (potencialmente ofensivo)a droga que expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 You can do what the hell you want. See if I care.
what the hell interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (resignation) (gíria, resignação)dane-se, que se dane interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 I don't want to do it, but what the hell?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'hell' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: what the hell are you doing?!, what the hell did you do?!, what the hell were you thinking?!, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "hell" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'hell'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.