go into

Listen:


Nesta página: go into, go
'go into' é um termo alternativo para 'go'. Você o encontrará em ao menos uma das linhas abaixo.'go into' is an alternate term for 'go'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
go into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal (discuss, explain [sth])entrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 It's a long story; let's not go into it right now.
 É uma história longa, não vamos entrar nisso agora.
go into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (enter: a building, room)entrar em vt + prep
 I went into the house.
 Eu entrei na casa.
go into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative, informal (pursue a career in [sth])seguir carreira em loc vt + prep
  (informal)fazer carreira loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (leave, depart) (partir)ir v int
 You'd better go. It's getting late.
 É melhor você ir. Está ficando tarde.
go to [sth] vi + prep (proceed to, head for) (viajar)ir v int
 I'm going to London this summer. Anne went to Italy for her holiday last year. Robert goes to the market every Saturday morning.
 Eu vou para Londres neste verão. Anne foi a Itália nas férias do ano passado. Roberto vai ao mercado todo domingo de manhã.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (move along, advance)ir v int
 The train was going at top speed. Electricity goes along wires.
 O trem estava indo em velocidade máxima. A eletricidade vai pelos fios.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (extend)estender-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  ir v int
 Our property goes all the way down to the river.
 A nossa propriedade estende-se por todo o caminho até o rio.
go to [sth] vi + prep (lead to)ir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  levar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 These stairs go to the attic.
 Estas escadas vão (or: levam) ao sótão.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (with adverb: turn out, pass) (transcorrer, acontecer)ir v int
 The wedding went very well, thank you.
 O casamento foi muito bom, obrigado.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (with adjective: become) (tornar-se)ficar v int
 I think I'm going crazy.
 Acho que estou ficando louco.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (with adjective: act in a given way)ficar v int
 They went crazy when they heard the news.
 Eles ficaram loucos quando ouviram a novidade.
be going to do [sth] v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (future) (futuro)ir v auxverbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.
 Jake is going to clean the bathroom later.
 Eu vou ser médico.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
go adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." US, colloquial (ready)pronto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 All systems are go.
go interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (cheering on a team, participant)vai interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 The fans were shouting "Go Steelers!"
 Os fãs gritavam: "Vai time!"
go nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. colloquial (energy)energia sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 She's sure got a lot of go.
go nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (try)tentativa sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  chance sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Can I have a go?
go nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (turn)vez sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 It's your go. Here are the dice.
go to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make a move to do)ir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Jake went to brush a stray hair from Leah's cheek, but at that moment she turned away.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (function, perform)funcionar v int
 This fan won't go.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (time: pass) (tempo: passar)ir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Weekends go really fast.
 Os fins de semana se vão muito rápido.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (tend to be)tratar-se de vp + prep
 As exams go, that wasn't too bad.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be sold) (ser vendido)sair v int
 The rare book will go quickly at auction.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pass, fit, enter)passar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The couch just won't go through the door.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal, euphemism (relieve yourself) (partir)ir v int
 Excuse me. I've got to go. Is there a bathroom near here?
 Com licença. Tenho que ir. Há um banheiro por perto?
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (perform an action)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Go like this with your hands.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be valid)valer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Whatever Mike says, goes.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (say)dizer v int
 Boys will be boys, as the saying goes.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." euphemism (die) (figurado, morrer)ir-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  partir v int
 He went just after midnight, with his wife at his side.
 Ele se foi logo após a meia-noite, com a sua mulher ao seu lado.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (give way, collapse)ceder v int
 There was so much snow the roof went.
go viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (stop working)estragar v int
 The car engine went, so we had to walk home.
go to [sth],
go on [sth]
vi + prep
(be allotted)ir v int
 A quarter of their income goes to food.
 Um quarto da renda deles vai para comida.
go to [sb] vi + prep (pass to [sb] in a will)ir v int
  passar v int
 His house went to the elder son, its contents to the younger.
 A casa dele foi para o filho mais velho, o conteúdo para o caçula.
go into [sth] vi + prep (number: be divisor of) (matemática)dividir v int
 How many times does six go into eighty-four?
go to [sb/sth] vi + prep (be awarded to)ir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 And the Oscar goes to Steve McQueen!
 E o Oscar vai para Steve McQueen!
go to [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (resort: to [sth](recorrer)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 They went to great effort to get here on time.
 Eles fizeram um grande esforço para te trazer aqui a tempo.
go to [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (consult, ask a favor of) (consultar, pedir favor a alguém)recorrer a vt + prep
  pedir para vt + prep
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
go into | go
InglêsPortuguês
go into a decline v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (deteriorate)entrar em declínio loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 The economy is forecast to go into a decline.
go into detail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (elaborate, recount more fully)entrar em detalhes/dar detalhes loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Without going into detail, tell me why the cookie jar is empty. I don't understand this question. Could you go into more detail?
 Sem entrar em detalhes, diga-me por que o pote de bolachas está vazio. Não entendi a pergunta, você poderia dar mais detalhes?
go into hiding viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (conceal oneself, be reclusive) (esconder-se, estar recluso)esconder-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The gang members are believed to have gone into hiding.
go into labor,
UK: go into labour
v
US (start giving birth)entrar em trabalho de parto loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'go into' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "go into" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'go into'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.