go down

Listen:


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
go down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (descend)descer v int
 Keep going down until you reach the foot of the mountain.
go down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (prices: decrease)abaixar, diminuir v int
  (informal)cair
 The prices have gone down at this store.
 Os preços diminuíram nesta loja.
go down [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (stairs, hill: descend)descer v int
 If you go down these stairs, you'll find yourself in the basement.
go down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (give oral sex)fazer sexo oral expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  (ofensivo)fazer um minete expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 She won't have sex with him but she does let him go down.
 Ela não transa com ele, mas o deixa fazer sexo oral.
go down on [sb] vi phrasal + prep slang (give oral sex)fazer sexo oral em expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
go down with [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (be defeated with [sb/sth])falir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (figurado)cair vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 If our company goes down, our subsidiaries will go down with us.
go down with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (become ill) (figurado, doença)cair de vt + prep
 Roger went down with flu.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
go down as [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be remembered as)ficar na história como expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  entrar para a história como expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 That's going to go down as one of the greatest mistakes a politician has ever made.
go down the drain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be wasted) (figurado)pelo ralo abaixo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 A lot of the investors saw their entire life savings go down the drain.
go down the drain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be ruined)ir pelo cano expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 It was tough to see the family business go down the drain.
go down the pan v UK, slang, figurative (fail or go wrong) (dar errado)ir água abaixo loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 All our holiday plans have gone down the pan.
go down the wrong way v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (swallowing: windpipe instead) (engolir)entrar no buraco errado expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
go down well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (news: be welcome)cair bem expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 News of an increase in profits went down well with investors in the company.
 A notícia de um aumento nos lucros caiu bem com os investidores da empresa.
go down well v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (performance: be enjoyed)ir bem expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The band were very good and they went down well with the fans.
 A banda estava muito boa e foi bem com os fãs.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'go down' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "go down" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'go down'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.