fallback

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfɔːlbæk/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(fôlbak′)

Nesta página: fallback, fall back

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
fallback nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (backup plan)plano alternativo loc sm
  retirada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I applied to Harvard, but the state university is my fallback in case Harvard rejects me.
fallback nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (person: last recourse)substituto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (informal)quebra galho smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Dave is supposed to play drums in the band, but if he decides not to, Liam is our fallback.
fallback,
fall-back
n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood."
informal (backup, used as last recourse) (gíria, informal)plano B expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  plano alternativo sm + adj
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective
 What is our best fallback option if the band decides to cancel?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
fall back vi + adv (fail to keep up)recorrer a v int
  retroceder v int
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun.
 The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired.
fall back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (withdraw, retreat)recuar v int
 The general ordered his troops to fall back.
fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep informal, figurative (resort to, rely on)confiar em vt + prep
  contar com v int + prep
 Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family.
 Sempre que estou com problemas, sei que posso confiar em meus amigos e família.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
fallback | fall back
InglêsPortuguês
fall-back position,
fallback position
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(alternate plan) (plano alternativo)plano B loc sm
 What's our fallback position if this campaign doesn't work either?
fallback scheme nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (backup plan)plano alternativo loc sm
  plano B loc sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "fallback" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'fallback'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.