fall out



Nesta página: fall out, fallout

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
fall out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (friends: quarrel) (amigos)brigar, discutir v int
 They have fallen out and are no longer speaking to each other.
 Eles brigaram e não estão mais falando um com o outro.
fall out over [sth] vi phrasal + prep (quarrel because of)brigar por causa de, discutir por causa de expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Ian and Gavin fell out over a girl and haven't spoken to each other for a month.
fall out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become detached or lost)cair v int
 I didn't realise my bag was open; my cell phone fell out and smashed.
 Meu celular caiu da minha bolsa enquanto eu estava correndo para o metrô.
fall out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (military: leave ranks) (militar)debandar v int
  (militar)sair de forma expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 After the inspection, the soldiers were ordered to fall out.
 Depois da inspeção, os soldados receberam ordem para debandar.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
fallout,
fall-out
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(radioactive dust)precipitação radioativa, chuva radioativa sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Radioactive fallout was detectable for months after the incident.
 Era possível detectar precipitação radioativa meses depois do incidente.
fallout nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (aftermath) (figurado)efeitos colaterais sm plsubstantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".
  consequência, repercussão sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 We're still dealing with the fallout from her sudden resignation.
 Estamos ainda lidando com os efeitos colaterais de sua demissão repentina.
the fallout from [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (aftermath of [sth])resultado smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  subproduto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The mayor is dealing with the political fallout from the speech he gave earlier this week.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
fall out | fallout
InglêsPortuguês
fall out with [sb] vi phrasal + prep informal (quarrel with: a friend)brigar com, discutir com expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  zangar-se com, chatear-se com expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 If you do not stop gossiping, all your friends are going to fall out with you.
 Se você não parar de fofocar, todos os seus amigos vão brigar com você.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
fall out | fallout
InglêsPortuguês
fall out of favor,
UK: fall out of favour
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
US, figurative (lose popularity)perder vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
fall out of the habit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (no longer do [sth] regularly)desacostumar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
  perder o hábito loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit.
fall out of touch v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lose contact)perder contato loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'fall out' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "fall out" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'fall out'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.