do

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations strong: /duː/ /dəʊ/, weak: /dʊ/ /də/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/du; unstressed dʊ, də/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(do̅o̅; unstressed dŏŏ, də; Mus. dō)


Inflections of 'do' (nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.):
dos
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
do's
nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
Inflections of 'do' (v): (⇒ conjugate)
do
v 1st & 2nd person singular
does
v 3rd person singular
do
v 1st, 2nd, & 3rd person plural
did
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
doing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
done
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
do v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used to form question)- v auxverbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.
 Do you know where the dog is?
 Você sabe onde está o cachorro?
do v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used to form negative)- v auxverbo auxiliar: Verbos normalmente seguidos de verbo principal no gerúndio, infinitivo ou particípio. Ex. ir correr; estar percebendo; haver caído, etc.
 I do not know.
 Não sei.
do v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used for emphasis)mesmo advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 Do come over for a visit! I do love you, honestly!
 Venha mesmo fazer uma visita! Eu amo você mesmo!
do,
do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(execute, carry out) (executar)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Just do your job.
 Faça o seu trabalho.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (perform)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 What are you doing this afternoon?
 O que você vai fazer essa tarde?
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (create, make)fazer, criar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 As an artist, he did fabulous things with scrap metal. What a lovely painting; did you do it?
 Como artista, ele fazia (or: criava) coisas fabulosas com restos de metal. Que linda pintura; foi você que fez?
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (carry out, attend to: task, job)dar um jeito expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 I'll do the dishes, since you cooked.
 Eu vou dar um jeito na louça já que você cozinhou.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (work as [sth] for a living)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 What do you do for a living?
 O que você faz da vida?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (fare, manage)ir v int
 How are you doing on that project?
 Como está indo com esse projeto?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (progress)ir v int
 How are your kids doing in school?
 Como seus filhos estão indo na escola?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (event)evento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  festa sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Jane bought a red dress for the big do.
 Jane comprou um vestido vermelho para o grande evento.
do,
doh
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(first note of musical scale) (nota musical)smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The teacher sang 'do, re, mi' and then the children joined her.
 A professora cantou "dó, ré, mi" e as crianças se juntaram a ela.
do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbreviation, informal (hairdo)penteado smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Sarah's work colleagues all admired her new do.
 Todos os colegas de trabalho de Sarah admiravam seu novo penteado.
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be satisfactory)servir v int
 Will this do for you, or should I work on it some more?
 Isto aqui serve para ti ou devo trabalhar nisto um pouco mais?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (behave)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Do as I say, not as I do.
 Faça o que eu digo, não faça o que eu faço.
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (be in a stated condition)estar v ligverbo de ligação: Verbos que precisam ser seguidos de predicativo do sujeito. Ex. "parecer doente"; "continuar alegre".
 Is she doing any better than yesterday?
 Ela está melhor do que ontem?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (suffice)ser satisfatório loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  servir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Will decaf do, or should I go out and get some real coffee?
 O descafeinado está satisfatório ou devo sair para tomar um café de verdade?
do viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (used in place of an earlier verb) (usado para substituir outro verbo)-
 We see things as you do.
 Nós vemos as coisas como você.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (produce)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The dressmaker could do six dresses in a day.
 A costureira podia fazer seis vestidos por dia.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (study)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 We haven't done trigonometry yet.
 Ainda não fizemos trigonometria.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (prepare)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I'll do the drinks; you just keep everyone entertained.
 Eu vou fazer as bebidas. Você apenas mantém todos entretidos.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make effort) (representar papel)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 It doesn't matter if you pass the exam or not; just do your best.
 Não importa se você passa no exame ou não. Apenas faça seu melhor.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (theatre: present, perform)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 We're doing Hamlet next. That comedian does a great stand-up routine.
 Vamos fazer o Hamlet a seguir. Esse comediante faz uma ótima apresentação de stand-up.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (cook)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I'm going to do a roast this weekend.
 Eu vou fazer um assado neste fim de semana.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have custom of) (costume)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 We don't do that sort of thing here.
 Não fazemos esse tipo de coisa aqui.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (appearance: prepare)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Sally spends an hour every day doing her makeup, hair, and nails.
 Sally passa uma hora todos os dias fazendo maquiagem, cabelo e unhas.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (write)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 His next idea is to do a book on the history of Wimbledon.
 Sua próxima idéia é fazer um livro sobre a história de Wimbledon.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (traverse, cover)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 We did five hundred miles in two days.
 Fizemos quinhentas milhas em dois dias.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (decorate)decorar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 They did the baby's bedroom in yellow, just in case.
 Eles decoraram o quarto do bebê em amarelo, só por precaução.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (travel at a given speed)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 They were doing thirty miles an hour when the other car struck them.
 Estavam fazendo trinta milhas por hora quando o outro carro os atingiu.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (travel, sightsee)visitar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 We're going to do the Riviera this summer.
 Nós vamos visitar a Riviera neste verão.
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (act, take action)fazer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Don't just sit there, do something!
 Não fique aí sentado, faça alguma coisa!
do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (drugs: take) (drogas)usar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 You're acting really strangely; have you been doing drugs?
 Você está agindo de maneira estranha. Você está usando drogas?
do [sth] to [sth] vtr + prep (cause effect on)causar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  provocar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 That rugby game has done a lot of damage to the grass.
 Esse jogo de rugby causou muitos danos à grama.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
call on [sb] to do [sth],
call upon [sb] to do [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(request that [sb] do [sth])pedir, solicitar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
count on [sb] to do [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] informal (trust, rely on)confiar em vt + prep
  contar com vt + prep
 You can count on her to be on time.
 Você não pode confiar nela para chegar na hora.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
able to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (capable of doing)capaz de adj + prep
  apto a adj + prep
  conseguir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  poder vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The only people able to afford to buy a house in this area are millionaires.
 As únicas pessoas capazes de comprarem uma casa nessa área são milionários.
 Claire não conseguia alcançar o frasco na prateleira de cima.
be able to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (can, have the ability to do)capaz de adj + prep
 Claire wasn't able to reach the jar on the top shelf.
 Claire não era capaz de alcançar o frasco na prateleira de cima.
be about to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (on the point of doing)prestes a loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
  a ponto de loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
  (figurado, informal)perto de loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 I was just about to step into the bath when the doorbell rang.
 Eu estava prestes a entrar no banho quando a campainha tocou.
ache to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (yearn, long to do)ansiar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 When it's this cold, I ache to go to the Bahamas.
 Quando está frio assim, eu anseio por ir às Bahamas.
actuate [sb],
actuate [sb] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(motivate [sb] to do [sth])motivar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
adjure [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (appeal or command: [sb] to do [sth](formal)adjurar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  rogar, suplicar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
admonish [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (warn [sb] about doing [sth](formal)admoestar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  advertir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  aconselhar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The judge admonished the witness to tell the truth.
advise [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (counsel [sb] to do)aconselhar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I advised him to eat before the flight.
 Eu o aconselhei a comer antes do voo.
afford to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have enough money)arcar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
Nota: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can."
 Now that I'm unemployed I can't afford to go on holiday.
 Agora que estou desempregado não posso arcar com férias.
afford to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be able to do)arcar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  dar-se ao luxo de
Nota: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can."
 The army cannot afford to fight on two fronts at once.
 O exército não pode arcar com lutar em duas frentes ao mesmo tempo.
afford to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (risk)arriscar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  permitir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
Nota: "Afford" in this sense usually follows a derivative of "can" or "be able to."
 He can't afford to let her speak badly of him.
 Ele não pode arriscar que ela fale mal dele.
afraid to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (hesitant)com medo loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 I'm afraid to jump from the bridge into the river.
 Estou com medo de pular da ponte para dentro do rio.
agree to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (consent)concordar em loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Olivia's parents agreed to let her go to the party.
aim to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (intend, aspire)intentar, tencionar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  planejar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 When I play, I aim to win.
 Quando eu jogo, eu planejo ganhar.
all you can do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (your only recourse)a única coisa a fazer expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  a única solução expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  a única saída expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 When something bad happens, all you can do is make the best of it.
all you can do nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (everything you are capable of)a única coisa a fazer expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  a única solução expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  a única saída expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 All you can do is whine; you never fix your problems.
allow [sb],
allow [sb] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(let: [sb])permitir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  deixar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Will your parents allow you to go to the dance?
 Seus pais vão permitir (or: deixar) que você vá ao baile?
allow [sth],
allow [sth] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(enable by neglect) (tornar possível por negligência)deixar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  permitir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 By not applying the handbrake, he allowed the car to roll down the hill.
 Ao não usar o freio de mão, ele deixou o carro descer a ladeira.
allow [sb/sth] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make possible to do)permitir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The new tramline will allow residents of this neighbourhood to reach the city centre in just ten minutes.
 A nova linha de bonde permitirá aos residentes desse bairro chegarem ao centro da cidade em apenas dez minutos.
allow me to do [sth] interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (offer)permita-me vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Miss, allow me to open the door.
anticipate [sth] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (expect)esperar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The doctor anticipated the results of the blood work to arrive on Tuesday, but they were delayed.
 O médico esperava os resultados do exame de sangue chegarem na terça, mas eles foram adiados.
be anxious to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be eager)ansioso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The avid fans were anxious to meet their favorite author.
 Os ávidos fãs estavam ansiosos para conhecer sua autora favorita.
appeal to [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (ask)apelar para vt + prep
  pedir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The Senator appealed to his fellow legislators to vote for more aid to the poor.
 O senador apelou para os seus colegas legisladores para que votassem por mais ajuda aos pobres.
appear to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (seem to do)parecer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Jenny appears to know what she's doing.
 Jenny parece saber o que está fazendo.
arrange to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (schedule)marcar de, combinar de v int + prep
  organizar-se para vp + prep
 I haven't seen you in a very long time. We should arrange to do something.
 Faz um tempão que eu não te vejo. A gente devia marcar (or: combinar) de fazer alguma coisa.
arrange for [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make preparations) (fazer preparações)providenciar v int
  marcar v int
 They arranged for a babysitter to take care of the children.
 Eles providenciaram uma babá para tomar conta das crianças.
be arsed to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, vulgar, slang (willing to make effort)empolgado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
Nota: Used in the negative, in questions, or when there is doubt.
 The story's quite good so far, but I don't think I can be arsed to read the whole thing.
ask [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (request that [sb] do [sth])pedir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 My sister asked me to pass the salt.
 Minha irmã me pediu para passar o sal.
aspire to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (aim to do [sth](almejar)aspirar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I aspire to master at least one foreign language.
 Eu aspiro a dominar pelo menos uma língua estrangeira.
assent to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (consent, agree to do [sth])concordar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 She said that she had never assented to marry the man.
assign [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (charge with a task)encarregar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 They assigned Cheri to bake cookies for the luncheon.
 Eles encarregaram Cheri de cozinhar cookies para a refeição.
attempt [sth],
attempt to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(try)tentar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I will attempt to talk to him on Monday.
 Tentarei conversar com ele na segunda-feira.
authorize [sb] to do [sth],
also UK: authorise [sb] to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(permit officially to do)autorizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Marla authorized her assistant to file the papers with the city.
bachelor party (US),
stag night,
stag party,
stag do (UK),
buck's party (AU)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(party for a husband-to-be)despedida de solteiro loc sf
 Bachelor parties tend to be wild and crazy. We're going to a nightclub for Simon's stag do.
 Despedidas de solteiro costumam ser uma loucura. Nós vamos pra uma boate para comemorar a despedida de solteiro do Simon.
bachelorette party (US),
hen night,
hen party,
hen do (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(party for a wife-to-be)chá de panela loc sf
badger [sb] into doing [sth],
badger [sb] to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(pester to do [sth])atormentar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  atazanar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 My children badgered me into taking them to the playground.
 Meus filhos me atormentaram para irem à área de lazer.
be allowed to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have permission to)estar autorizado a expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  ser autorizado a expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 If you do not have your passport, you will not be allowed to enter the country. Once they had finished their exams, the students were allowed to leave.
be led to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be prompted)ser levado a expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 We were led to believe that the chemical was not dangerous, but it turned out to be highly toxic.
be set to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be ready to: do [sth])estar pronto para expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 We were all set to leave, but Ann made us wait while she looked for her cell phone.
be to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be supposed to do [sth](prestes)estar para expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Students, you're to arrive at 8:00 so that we can take a group photo.
 Alunos, vocês devem chegar às oito para que possamos tirar uma foto em grupo.
be willing to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (agree freely to)estar disposto a expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 I'm willing to finish the report myself, but you'll have to give me more time.
 Eu estou disposto a terminar o relatório sozinho, mas você terá de me dar mais tempo.
beckon [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (call, summon to do)acenar para vt + prep
  fazer sinal a loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 The king beckoned his servant to bring him a drink.
 O rei acenou para seu serviçal lhe trazer um drinque.
beg [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (plead with [sb] to do [sth])implorar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  pedir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 She begged her parents to buy her the toy.
 Ela implorou aos pais para comprarem o brinquedo.
begin to do [sth] vi + prep (start: to do)começar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (formal)iniciar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The water began to boil in the pan.
 A água começou a ferver na frigideira.
behoove [sb] to do [sth] (US),
behove [sb] to do [sth] (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be right or necessary)conveniente adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
beseech [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." literary (beg with [sb] to do)implorar, suplicar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (formal)rogar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The thief beseeched the king to spare him execution.
best able to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (most capable of)mais bem capacitado a expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The promotion should go to the one best able to handle the responsibility.
 A promoção deve ir para aquele mais bem capacitado a lidar com a responsabilidade.
bid for [sth],
bid to do [sth]
vi + prep
(offer services) (licitação)oferecer serviços expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  fazer um lance expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Three construction companies are bidding for the prestigious contract.
 Três construtoras estão oferecendo serviços pelo conceituado contrato.
bid [sb] (to) do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." formal, dated (direct, command)mandar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 When your mother bids you tidy your room, do so.
 Quando sua mãe mandar você limpar seu quarto, limpe-o.
bother to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make an effort)preocupar-se v p
  dar-se ao trabalho expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 He didn't bother to answer the email.
 Ele nem se preocupou em responder ao e-mail.
bothered to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (willing to make effort)disposto a adj + prep
 I'm trying to decide whether I can be bothered to get up today.
 Eu estou tentando decidir se eu estou disposto a acordar hoje.
bound to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (more than likely to do [sth](figurado)certo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  na certa loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 You left your wallet on the table; someone was bound to steal it.
 Você deixou sua carteira na mesa. Alguém na certa a roubaria.
bound to do [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." informal (likely or certain to)estar fadado loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 That boy is so reckless, he's bound to end up in jail. The vase that was balanced on the edge of the table fell off, which was bound to happen.
 O garoto é tão desleixado, ele está fadado a parar na cadeia.
break your neck to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make effort) (informal)dar duro para expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (figurado)lutar para vt + prep
 We broke our necks to get our candidate elected.
bring [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (persuade [sb])convencer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Her speech brought us to accept her point of view.
 O discurso dela nos convenceu a aceitar o seu ponto de vista.
bring yourself to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (force yourself to do [sth])forçar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
Nota: Usually used in the negative
 I can't bring myself to see a film that's that violent.
 Eu não consigo me forçar a ver um filme violento.
but what can you do? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." informal (expressing resignation) (informal: expressando resignação)mas fazer o quê expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The workers may object, but what can you do; the project has to be done on time.
calculated to do [sth] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (intended)calculado para, planejado para adj + prep
can do interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (certainly) (com certeza)pode deixar expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 “Could you move those chairs and tables for me, please?” - “Can do!”
can stand doing [sth],
also US: can stand to do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be able to tolerate)aguentar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  suportar, tolerar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
Nota: Often used in negative sentences.
 If you can stand to wait another 10 minutes, I'll walk you home. I can't stand seeing you so unhappy.
can't be arsed to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, vulgar, slang (unwilling to make effort) (vulgar, gíria)não querer mexer a bunda para expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I've lost the remote control and I can't be arsed to get up and change the channel.
can't be bothered to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (unwilling to make effort)não ter paciência para expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (informal, vulgar)não ter saco para expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (informal)não estar a fim de expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
cannot help but do [sth],
can't help but do [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(find unavoidable)não poder deixar de notar expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  não poder deixar de reparar expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I cannot help but notice the enormous coffee stain on the front of your white blouse.
 Não posso deixar de notar a enorme mancha de café na frente da sua blusa branca.
care to do [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be inclined)querer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  ter vontade expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 I don't really care to play golf today.
 Eu não quero jogar golfe hoje.
 Eu não tenho vontade de jogar golfe hoje.
careful to do [sth],
careful about doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(making sure to do [sth])cuidadoso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  cauteloso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 He was careful about mentioning his ex-girlfriend.
 Ele foi cuidadoso ao mencionar sua ex-namorada.
cause [sb/sth] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (prompt)fazer com que expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (formal)ocasionar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The cat ran out into the road, causing her to swerve and crash the car.
 O gato correu para a rua, fazendo com que ela desse uma guinada e batesse o carro.
caution [sb] to do [sth] vtr + prep (warn)advertir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The teacher cautioned her students not to talk to strangers.
 A professora advertiu as alunas para não falarem com estranhos.
cease to do [sth] vi + prep (stop)parar de, deixar de v int + prep
certain to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (bound, sure to do)certo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Lisa is certain to pass her exams. She's been studying so hard.
 Lisa está certa de que passará nos testes. Ela tem estudado muito.
certified to do [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (person: qualified) (pessoa: qualificado)autorizado, certificado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Maddy is certified to teach English.
challenge [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (demand)desafiar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  exigir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I challenge you to tell the truth!
 Eu desafio você a contar a verdade!
be champing at the bit to do [sth],
be chafing at the bit to do [sth],
also US: chomp
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (person: be impatient) (informal)não estar se aguentando expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 I'm champing at the bit to go on my vacation.
 Não estou me aguentando para entrar de férias.
charge [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (order)incumbir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  encarregar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I charge you to look after the house properly while I am away.
 Incumbo-o de cuidar adequadamente da casa enquanto estiver fora.
choose to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (decide, prefer)decidir, resolver vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 He chose to become an architect.
 Ele decidiu (or: resolveu) se tornar arquiteto.
claim to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (achievement: assert)afirmar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  reclamar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  reivindicar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 This paint brand claims to cover a larger area than that rival brand.
 Hyazinth afirmava ser herdeiro do trono inglês.
coach [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (sports: teach [sb])treinar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Bill coached the boys to pass the ball better.
 Bill treinou os meninos para passar melhor a bola.
coach [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (teach, assist)mostrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  ajudar, auxiliar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The father coached the mother to breathe as she delivered the baby.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Vamos fazer ioga juntos, eu vou mostrando a você como se faz.
 O pai ajudou (or: auxiliou) a mãe a respirar enquanto ela paria o bebê.
coax [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (persuade, entice to do)seduzir, persuadir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 They coaxed me to join them for the weekend.
 Eles me persuadiram para juntar-me a eles no fim de semana.
combine to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (unite to have an effect)combinar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Poverty and physical disability combined to make life challenging for Wendy.
come back to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (return in order to do [sth])voltar, retornar v int
 Ava left home at 18, but came back ten years later to care for her mother.
command [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (order to do)comandar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  ordenar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The general commanded the troops to attack.
 O general comandou as tropas para o ataque.
committed to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (obliged)obrigado a adj + prep
 Rita was committed to speak at the conference that morning.
 Rita foi obrigada a falar na conferência naquela manhã.
compel [sb],
compel [sb] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(force: [sb])obrigar, forçar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The threat of being fired compelled Tricia to tell the truth about what she saw.
condescend to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] demeaning)condescender v int
 I would never condescend to plagiarize from other sources.
condition [sb],
condition [sb] to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(brainwash, affect behaviour) (figurado)condicionar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  doutrinar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Politicians are conditioning the people to accept the policy.
 Os políticos estão condicionando as pessoas a aceitarem a política.
consent to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (agree to do [sth])consentir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Ross consented to take a lie detector test.
 Ross consentiu em passar por um detector de mentiras.
conspire to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (plot together)conspirar v int
 The three conspired to steal the famous painting.
conspire to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (events: coincide) (figurado)conspirar v int
  combinar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Events have conspired to keep us apart these past few months.
constrain [sb] to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (force, restrict [sb])restringir v int
 I would love to work abroad, but my family responsibilities constrain me to stay in this country.
 Eu adoraria trabalhar no exterior, mas minhas responsabilidades familiares me restringem a ficar neste país.
constrained to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (forced to do [sth])coagido adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  forçado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Ann felt constrained to come to the party even though she didn't want to.
 Ann sentiu-se coagida a ir à festa, embora não quisesse.
content to do [sth],
content with doing [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(satisfied)contente adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 She was content to hear about his promotion.
 Ela ficou contente de saber da promoção dele.
continue to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (carry on)continuar a loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  (continuar)ir em frente loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
contrive to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (find a way, arrange to do [sth](figurado)dar um jeito expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 They somehow contrived to arrive hours earlier than we did.
convince [sb] to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (influence to act)convencer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 A letter from his mother convinced him to come home after years abroad.
could do with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (would benefit from) (informal)bem que podia expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The film could do with being an hour shorter.
could do with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal ([sb]: would like) (ser útil)vir a calhar loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 I could do with a cup of tea. Would you mind making one?
covenant to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." formal (promise: in a contract)comprometer-se a vp + prep
 The Employer covenants to pay the Contractor the stipulated sum.
 O Empregador compromete-se a pagar ao Contratado a quantia estipulada.
the cue for [sb] to do [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (signal, prompt to action) (figurado)deixa sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  sinal smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 When the hostess yawns, that is the cue for her guests to leave.
 Quando a anfitriã boceja, essa é a deixa para que seus convidados vão embora.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'do' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: do your [homework, chores], the do's and don'ts of [office behavior, social interaction], do you [know, think, believe, remember, want], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "do" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'do'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.