devil

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈdɛvəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈdɛvəl/ ,USA pronunciation: respelling(devəl)

Inflections of 'devil' (v): (⇒ conjugate)
When both "l" and "ll" forms exist, spellings with a double "l" are correct, but rare, in US English, while those with a single "l" are not correct in UK English.
devils
v 3rd person singular
devilling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing." (Mainly UK)
deviling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing." (US)
devilled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed." (Mainly UK)
deviled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed." (US)
devilled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked." (Mainly UK)
deviled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked." (US)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
devil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (evil supernatural being)demônio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (POR)demónio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  diabo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Hell is supposed to be full of devils.
 Presume-se que ele esteja repleto de demônios.
the devil,
the Devil
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
often capitalized (religion: evil being, Satan)diabo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (BRA)demônio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (POR)demónio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The preacher warned his congregation not to allow the Devil to tempt them.
 O pregador alertou sua congregação para que seus integrantes não permitissem que o diabo os tentasse.
devil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (evil person) (BRA)demônio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (POR)demónio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  diabo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The dictator was a devil to his people.
 O ditador era um demônio para a população.
devil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (mischievous person) (BRA, informal)capeta smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  diabo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  diabrete smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Those devils poured a bucket of water over me!
 Aqueles capetas jogaram um balde de água em mim!
devil [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." mainly US (annoy, harass) (figurado, informal)infernizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  atormentar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (BRA, informal)azucrinar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The journalists kept devilling the politician.
 Os jornalistas continuaram infernizando o político.
devil [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (food: prepare with spices)temperar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I'm devilling an egg for lunch.
 Estou temperando um ovo para o almoço.
the devil interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (emphatic expletive, mild oath) (enfático)diabo interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
  diabos interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 The devil, he will; I'm putting a stop to it right now. Who the devil told you that?
 Com o diabo que ele irá! Quem diabos te contou isso?
a devil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] difficult, resistant) (figurado, difícil)diabo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 This job is a devil, but it's interesting.
 Este trabalho é o diabo, mas é interessante.
a devil of a nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] difficult, unpleasant)difícil adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  duro adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 My family has had a devil of a time this past year.
 Minha família passou por um período difícil ano passado.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
a devil of a nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] bad) (figurado, gíria, informal)sinistro adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  horrível, terrível adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 That's a devil of a bruise you've got there; what happened?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
Better the devil you know,
Better the devil you know than the devil you don't
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative ([sth] bad is better than the unknown)Melhor um mal conhecido do que um por conhecer expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
between the devil and the deep blue sea,
between a rock and a hard place,
between Scylla and Charybdis
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
figurative (facing a dilemma) (figurado)entre a cruz e a espada expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
devil incarnate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (embodiment of evil, [sb] wicked)diabo encarnado
 A great many people regard Hitler as the devil incarnate.
devil ray nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (manta ray: flat-bodied fish)peixe-diabo, raia-diabo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Steve Irwin met his death when he was stung by a devil ray on the Great Barrier Reef.
devil-may-care adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (person, approach: reckless)despreocupado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  sossegado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  (gíria)de boa adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
devil's advocate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (argues for [sth] unpopular)advogado do diabo loc sm
 Can I play devil's advocate, and ask you a question?
dust devil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small whirlwind)pequeno redemoinho
 Visitors to Texas are likely to see dust devils on the highway.
little devil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (naughty child) (criança mal-educada)diabinho, pestinha smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 My brother was a little devil when he was young.
she-devil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, pejorative (evil woman) (figurado)diaba sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  megera sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
What the heck? What the devil? interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (disbelief, incomprehension) (gíria: incredulidade, incompreensão)que diacho, que diabo interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
what the heck,
what the devil
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
slang (incomprehension) (incompreensão)que diacho, que diabo interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 I don't know what the heck is taking him so long.
 Não sei o que diabos ele está demorando tanto.
what the heck,
what the devil
exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
slang (what) (gíria: o quê)que diacho, que diabo expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 What the heck is going on here?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'devil' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: (come here, oh), you little devil!, you poor little devil!, those little devils [threw stones, smashed my window]!, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "devil" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'devil'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.