A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

cost analysis


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "cost" está exposta abaixo.

Ver também: analysis

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
cost vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (price)custar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 This book costs ten dollars.
 Este livro custa dez dólares.
cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (price) (preço)custo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The cost of petrol is very high.
 O custo do petróleo é muito alto.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expense)custo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 She paid for the whole wedding, at great cost to herself.
cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sacrifice) (dificuldade, sacrifício)custo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 At great cost, we will keep our promise.
cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (law: legal expenses) (jurídico)custas sf plsubstantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".
 The defendant must bear the costs of the trial.
cost viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (determine costs) (determinar o custo)orçar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I'll do the ordering and you can cost.
cost vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (calculate the cost of) (calcular o custo)orçar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The accountants need to cost the project plan.
cost vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (entail a loss) (ter como resultado certa perda)custar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Drunk driving costs many lives.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
actual cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (total price)custo real loc sm
 Maintenance fees must be taken into account to determine the actual cost.
at any cost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (however high the cost may be)a qualquer preço loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 We will win this war at any cost.
at great cost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at great financial expense)a um custo muito alto loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
at great cost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (involving great sacrifice or loss) (envolvendo sacrifício)a um custo muito alto loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
bear the cost v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pay)suportar os custos loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  custear vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Taxpayers will bear the cost of health care reform.
bear the cost of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pay)arcar com os custos de expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
cost a pretty penny v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be expensive)custar muito expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (informal)custar uma boa grana expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 I bet that dress cost a pretty penny.
cost accounting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (costing: tracking business costs)contabilidade de custos loc sf
cost avoidance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (measures to reduce expense)custos de prevenção loc sm
cost center (US),
cost centre (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(business) (finanças, negócios)centro de custo loc sm
cost-cut viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (reduce spending)cortar custos loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
cost cut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reduction in expenses) (redução de preço)corte de custos loc sm
 The company's profits were boosted last year by cost cuts, including the thousands of redundancies made in January.
 O lucro da empresa aumentou no ano passado devido aos cortes de custos, incluindo as milhares de demissões feitas em Janeiro.
cost estimates nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (expenses: projected)estimativa de custo loc sf
cost little v (be inexpensive) (ser barato)custar pouco loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 A first aid kit costs little but can save lives.
cost little v figurative (require little effort) (requerer pouco esforço)custar pouco loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 It costs little to be polite.
cost money v (be expensive) (ser caro)custar dinheiro loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 If you want the product delivered tomorrow, it'll cost money.
cost nothing v (be free of charge, not require money) (livre de cobrança)custar nada loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 If they say it costs nothing, it must be a scam of some kind.
cost nothing v figurative (require no effort) (não requerer esforço)custar nada loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
 Being helpful and friendly to people costs nothing.
cost of borrowing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (banking: interest rates)custo de empréstimo loc sm
  custo de crédito loc sm
cost of living nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cost of basic necessities)custo de vida smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The cost of living is outrageous in this city.
cost savings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (measures to reduce expense)economia de custos loc sf
cost sharing,
cost-sharing
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fee split between two parties)participação nos custos sf + loc adj
 Health insurance plans have various cost-sharing structures.
cost-benefit,
cost benefit
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(weighing costs and benefits)custo-benefício adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
cost-conscious adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (frugal, thrifty)frugal adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  parcimonioso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  econômico adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
cost-cutting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (business: reduce expenses) (figurado)corte de custos smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  redução de custos, contenção de custos sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
cost-cutting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (to reduce expenses)de corte de custos loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
cost-effective,
cost effective
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(providing value for money)custo-eficiente adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  rentável adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  vantajoso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 It wouldn't be cost-effective to turn my hobby into my profession.
cost-effectiveness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (good value for money)custo da eficácia expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  relação custo e benefício expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  rentabilidade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
cost-efficient adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (providing value for money)rentável adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  com bom custo benefício loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
cost-plus adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pricing: expenses plus profit) (preço: custo mais lucros)custo-padrão mais margem de lucro loc sm
  acrescido do custo loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
fixed cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (set price or fee)custo fixo loc sm
 My biggest fixed cost is the rent I pay for the premises.
fraction of the cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small part of total price)fração do custo loc sf
 The house painter is quoting $8,000 to paint the house, but we could do it ourselves for a fraction of the cost.
free of cost adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not requiring payment) (sem necessidade de pagar)livre de custo loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 Anti-pollution measures are never free of cost.
low cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (cheap price)baixo custo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  baixo preço smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The tablet's advantages are its low cost and user-friendly design.
low cost,
low-cost
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(cheap, budget)de baixo custo loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
  de baixo preço loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
Nota: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun
 You can save money by booking a low-cost flight.
operating costs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (expenses involved in running a business)custos operacionais loc sm pl
 They forgot to include operating costs in their initial budget, so their profits were considerably lower than anticipated.
postage cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount paid to send mail) (quantidade paga para enviar correspondência)custo de envio loc sm
  custo de postagem loc sm
regardless of the cost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." literal (however high the price)sem se importar com o custo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
  independentemente do custo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 She wanted that fur coat regardless of the cost.
regardless of the cost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (however bad the consequences) (não importam as consequências)independentemente do custo loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 They were determined to win the war regardless of the cost.
running cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount spent to maintain [sth](quantia gasta para manter algo)custo operacional loc sm
 The new refrigerator uses far less electricity, so its running cost is half that of the old one.
running costs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (business overheads)despesas operacionais loc sf pl
  custos de manutenção loc sm pl
 You need to keep your overheads and running costs down.
service cost,
cost of service
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(charge for providing [sth])taxa de serviço loc sf
shipping cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overseas delivery charge)taxa de exportação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  taxa de envio sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
shipping cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (charge for transporting goods) (tarifa para transfortar bens)custo de envio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  valor de envio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  taxa de envio sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
standard cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (usual or average price) (preço habitual ou médio)preço médio smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
unit cost nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (price per item) (preço por item)custo unitário loc sm
  custo por unidade loc sm
whatever the cost advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (no matter what is required)custe o que custar expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  não importa o que custar, a qualquer preço expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 We'll try to free the hostage whatever the cost.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cost analysis" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'cost analysis'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.