cooling

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkuːlɪŋ/

Nesta página: cooling, cool

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
cooling nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (process)arrefecimento sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The cooling of the pie should take about an hour.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
cooling adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (losing heat) (BRA)esfriando gergerúndio: Forma nominal do verbo, terminada pelo sufixo - ndo. Ex. falando, comendo, etc.
  (POR)a arrefecer loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 The cooling soup sat in the bowl, waiting to be eaten.
cooling adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (that chills or refreshes)refrescante adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Gazpacho is nice and cooling on a hot day.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (pleasantly cold)frio adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 It was a cool day, so I put on a light sweater. My coffee is finally cool enough to drink.
 Meu café está finalmente frio o suficiente para beber.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (indifferent)com indiferença loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
  frio, indiferente adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 "I don't know," she said with cool shrug of her shoulders.
 "Eu não sei", ela disse encolhendo os ombros com indiferença.
cool [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make colder)refrigerar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The air conditioner cooled the air.
 O ar condicionado refrigerava o ar.
cool! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang, figurative (great!) (coloquial)legal interjinterjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!"
 You got a new car? Cool!
 Você tem um carro novo? Legal!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (weather: not warm) (tempo)fresco adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The weather is cool today.
 O tempo está fresco hoje.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (clothing: for warm weather) (roupa)fresca adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Jane wears cool clothing on a hot day.
 Jane veste roupas frescas em dias quentes.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (serene)calmo, tranquilo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Irene always manages to remain cool under pressure.
 Irene sempre consegue manter a calma sob pressão.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (deliberate, calculated)calculado, deliberado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 With cool movements, the hunter stalked his prey.
 Com movimentos calculados, o caçador perseguiu sua presa.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (aloof)indiferente, apático adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The aristocrat's cool manner offended the tradesmen.
 A maneira indiferente do aristocrata ofendeu os comerciantes.
a cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, slang (emphatic quantity) (quantidade enfática)fortuna
 The thieves got away with a cool million.
 Os ladrões escaparam com uma fortuna de milhão.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (color: not warm) (cor)frio adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 They painted the wall a cool blue.
 Eles pintaram a parede de um azul frio.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, slang (stylish, attractive) (gíria)legal adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Randall just bought a cool car.
 Randall acabou de comprar um carro legal.
cool adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, slang (not a problem)sem problema loc adjlocução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.
 You ate my food? That's cool. Don't worry about it.
 Você comeu minha comida? Sem problemas. Não se preocupe.
cool advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (coolly)calmamente, tranquilamente advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 She acted cool and colllected, though she was really very nervous.
 Ela agiu calmamente e reservadamente, apesar de estar muito nervosa.
cool nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mild cold)fresco, frescor smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  fresca, frescura sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 I like the cool of the evening.
 Gosto do frescor da noite.
cool nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (mood, demeanor: calmness)calma sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  compostura sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
cool viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (become more moderate) (ficar mais moderado)esfriar v int
 The housing market cooled once interest rates started rising.
 O mercado imobiliário esfriou quando as taxas de juros começaram a subir.
cool viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (emotion: become calmer) (emoção)esfriar, acalmar v int
 His anger cooled enough that he could enjoy the evening.
 Sua raiva esfriou o suficiente para que ele pudesse aproveitar a noite.
cool viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become colder) (tornar mais frio)esfriar v int
 The temperature suddenly cooled.
 A temperatura esfriou de repente.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
cooling | cool
InglêsPortuguês
cooling season nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (summer) (verão)estação quente sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Here the heating season is much longer than the cooling season.
cooling-off period nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (purchase-cancelling period) (de compra feita)período de cancelamento loc sm
 You often have a seven-day cooling-off period during which you can cancel internet purchases.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'cooling' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: [air, water, arctic, fan] cooling, [system, food] cooling, the [liquid, salad, food] needs cooling, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "cooling" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'cooling'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.