clipping

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈklɪpɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈklɪpɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(kliping)

From the verb clip: (⇒ conjugate)
clipping is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
Nesta página: clipping, clip

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
clipping nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (item clipped from newspaper)recorte de jornal loc sm
 The scrapbook was filled with old photos and clippings.
clipping nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (piece cut from fingernail or toenail) (pedaço cortado da unha)pedaço de unha loc sm
 Trim your nails over the wastebasket so the clippings don't get on the carpet.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
clip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fastener for documents, etc.)clipe smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 I accidentally pinched my finger in the clip.
 Eu acidentalmente belisquei meu dedo com um clipe.
clip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hairclip, grip) (BRA, de cabelo)grampo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  gancho smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Jenny keeps her long hair in a bun with dozens of clips.
 Jenny mantinha seu longo cabelo em um coque com dúzias de grampos.
clip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (jewelry: pin, brooch)broche smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  alfinete de peito loc sm
  (POR)pregadeira sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Lauren is wearing a colorful clip on her blouse.
 Lauren está vestindo um broche colorido em sua nova blusa.
clip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (video extract)clipe, videoclipe smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (POR)excerto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The class watched a short clip about the solar system.
 A turma assistiu um clipe sobre o sistema solar.
clip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cut)cortar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Alan asked the barber to clip a bit off the length of his hair.
clip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cut short)aparar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Many people don't believe in clipping their dog's ears.
 Muitas pessoas não querem aparar as orelhas de seus cachorros.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
clip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (speed) (figurado, veloz)golpe smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  em disparada loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 The band of men set off at a rapid clip.
 O bando de homens saiu em disparada.
clip [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hit lightly) (levemente)golpear vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Tina was clipped in the shoulder by a baseball at practice.
 Tina foi golpeada no ombro por uma bola de basebol durante o treino.
clip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shorten a word) (palavras ao falar)cortar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  reduzir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  encurtar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Susie speaks quickly and clips her words.
 Susana fala rápido e corta as palavras.
clip [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shear: sheep)tosar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
clipping | clip
InglêsPortuguês
press clipping nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. often plural (newspaper cutting) (jornal, revista)recorte smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (anglicismo)clipping smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Norma collects press clippings on her son's career as a professional footballer.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'clipping' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "clipping" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'clipping'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.