bush

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbʊʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/bʊʃ/ ,USA pronunciation: respelling(bŏŏsh)

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plant)arbusto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (informal)mato smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 We planted some bushes in front of our new house.
 Plantamos alguns arbustos na frente da nossa casa nova.
the bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rural, forest area) (informal)mato smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  floresta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The explorers spent two months wandering in the bush.
 Os exploradores passaram dois meses vagando pelo mato.
bush n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." US, Can, AU (rural, not sophisticated)roça adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, vulgar, slang (woman's pubic hair) (gíria: pelo púbico)pentelho smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (figurativo)mato smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Does she shave her bush?
bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (engineering: bearing)bucha sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  forro de mancal smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
bush,
ivy bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
archaic (ivy decoration at tavern)hera sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Can (land used for timber)área de derrubada de madeira sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (thicket)moita sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Wear long sleeves when you prune the bush; there are lots of thorns.
bush viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (grow bushy)crescer v int
bush [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover [sth] with bushes)cobrir com mato expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 We should bush the motorcycle to camouflage it.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
A bird in the hand is worth two in the bush. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (Don't risk what you have.) (figurado: não arrisque o que se tem)mais vale um pássaro na mão do que dois voando expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush.
beat around the bush,
also UK: beat about the bush
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (avoid getting to the point) (figurado, informal)enrolar v int
  fugir do assunto loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  fazer rodeios loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  (formal)tergiversar v int
 Stop beating around the bush and give me the real reason!
blackberry,
blackberry bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shrub that bears blackberries)amoreira sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 There are blackberries near the back of the orchard.
blueberry,
blueberry bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(bush that bears blueberries)mirtilo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The plants by the fence aren't raspberries, they're blueberries.
burning bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (Bible: in Book of Exodus)sarça ardente loc sf
bush jacket,
safari jacket
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(shirtlike jacket)casaco de quatro bolsos e cinto expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
bushfood,
bush tucker
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(Australian native foods)alimentos nativos da Austrália loc smpl
dittany,
gas plant,
burning bush,
fraxinella
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(aromatic herb) (espécie de erva aromática)ditamo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
rosebush,
rose bush
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(tree bearing roses)roseira sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
strawberry bush nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (variety of shrub) (tipo de arbusto)pé de morango smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'bush' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: [put out, started] a bush fire, bush the [metal, surface], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bush" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'bush'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.