bundle

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbʌndəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈbʌndəl/ ,USA pronunciation: respelling(bundl)

Inflections of 'bundle' (v): (⇒ conjugate)
bundles
v 3rd person singular
bundling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
bundled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
bundled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bundle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bunch, group) (informal)monte smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  punhado smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  bando smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The professor carried a bundle of papers to his office.
 O professor carregou um monte de papéis para sua sala.
bundle,
bundle of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] wrapped for transport)embrulho smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  pacote smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 George put the bundle of firewood in the trunk of his car.
 George colocou o embrulho de lenha na mala do carro.
bundle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (wrap together)embrulhar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  embalar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The steaks were bundled in sheets of brown paper and tied with twine.
 Os bifes estavam embrulhados em folhas de papel pardo e amarrados com barbante.
bundle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (items sold together)pacote smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The console is sold as a bundle along with three games.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
a bundle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang, figurative (lots of money)uma fortuna sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (BRA, gíria)uma bolada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (BRA, gíria)uma grana preta expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 Max made a bundle off that deal!
bundle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wad: of paper money)maço smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 A bundle of cash bulged in the man's breast pocket.
bundle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (biology: strands of tissue) (biologia)feixe smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
bundle,
vascular bundle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(vascular bundle) (biologia)feixe vascular smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
bundle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." NZ, slang (give birth)parir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  dar à luz expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
bundle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (sleep in bed of betrothed) (namorados)dormir na mesma cama expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
bundle out vi + adv (exit unceremoniously)sair às pressas expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The train pulled up at the platform and all the passengers bundled out.
bundle in vi + adv (enter unceremoniously)entrar sem cerimônia expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (informal)ir entrando expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The room was small and it was a bit of a squash, but everyone bundled in.
bundle,
bundle off,
bundle out,
bundle into
vi + prep
(leave unceremoniously) (informal)sair correndo loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  partir com pressa expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
bundle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (group products for sale)juntar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 If you bundle the toy truck, the metal sign, and the antique lamp, I'll give you $200.
bundle [sb] into [sth] vtr + prep (push quickly)expulsar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
bundle [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (wrap together)enrolar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The man bundled up my fish and chips in newspaper.
 O homem enrolou meu peixe com batatas num jornal.
bundle up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." slang (dress warmly)agasalhar-se bem, abrigar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 It is best to bundle up before going out into cold weather.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a bundle of nerves nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (very nervous person)pilha de nervos loc sf
 You're a bundle of nerves, calm down!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'bundle' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: bundle them [up, together], bundle them [up] with, bundle the [clothes, sandwiches] [up], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bundle" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'bundle'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.