bothered

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɒðərd/

Nesta página: bothered, bother

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bothered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (concerned, troubled)preocupado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  aflito adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 You seem bothered that I disagree with you.
bothered by [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (concerned, troubled)preocupado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 I am bothered by the way he treats my daughter.
 Eu estou preocupado com a forma como ele trata minha filha.
bothered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (willing to make effort)disposto adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
Nota: Used in questions or where there is doubt.
 I was going to go out tonight, but I'm not sure I can be bothered.
bothered to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (willing to make effort)disposto a adj + prep
 I'm trying to decide whether I can be bothered to get up today.
 Eu estou tentando decidir se eu estou disposto a acordar hoje.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bother [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (annoy)incomodar, aborrecer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 My little brother bothers me all the time.
 Meu irmão caçula me incomoda (or: aborrece) o tempo inteiro.
bother to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make an effort)preocupar-se v p
  dar-se ao trabalho expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 He didn't bother to answer the email.
 Ele nem se preocupou em responder ao e-mail.
(a) bother nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (annoyance) (informal)chateação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  (BRA, gíria, vulgar)saco smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  incômodo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (formal)estorvo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 These mosquitoes are a real bother.
 Estes mosquitos são uma chateação.
 Estes mosquitos são um saco.
the bother (of (doing) [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (effort)incômodo, trabalho smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  pena sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Is applying for a permit really worth the bother?
 Solicitar uma autorização realmente vale o incômodo? (or: trabalho).
 Vale a pena solicitar uma autorização?
bother [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (perturb)perturbar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 What's bothering me is why he would even ask such a thing?
 O que está me perturbando é o motivo de ele me perguntar tal coisa.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
bothered | bother
InglêsPortuguês
can't be bothered adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (unwilling to make effort)não se importar expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I can't be bothered with proofreading, so I just post my e-mails as they are, misspellings and all.
can't be bothered to do [sth] adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (unwilling to make effort)não ter paciência para expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (informal, vulgar)não ter saco para expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  (informal)não estar a fim de expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
hot and bothered,
all hot and bothered
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal (flustered) (muito nervoso, afetado)agitado, preocupado, confuso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Larry got hot and bothered during his presentation.
hot and bothered,
all hot and bothered
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
informal, euphemism (sexually excited) (informal: sexualmente excitado)excitado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  (gíria: sexualmente excitado)com tesão expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  (gíria: sexualmente excitado)assanhado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 Just looking at Rachel gets me all hot and bothered.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'bothered' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: if you [are, feel] bothered by something, felt bothered about [how, what], always gets bothered when, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bothered" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'bothered'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.