blanket

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈblæŋkət/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈblæŋkɪt/ ,USA pronunciation: respelling(blangkit)


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (woollen cover)cobertor smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  manta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Linda has several hand-woven blankets in her living room.
 Linda tem vários cobertores tecidos à mão na sala de estar.
blanket n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." figurative (complete)coletivo, geral adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The residents of the city expressed blanket disapproval of genetically modified products.
 Os moradores da cidade expressaram sua desaprovação coletiva (or: geral) por produtos geneticamente modificados.
blanket,
blanket of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (cloud, snow, fog: covering layer)camada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 A fresh blanket of snow lay on top of the grass. Fog lay over the city in a thick blanket.
 Havia uma camada fresca de neve sobre a grama. A neblina pairava sobre a cidade numa camada espessa.
blanket [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (cover thoroughly)cobrir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 A layer of frost blanketed the plants.
 Uma camada de geada cobriu as plantas.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
blanket [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (sound, etc.: suppress)cobrir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  abafar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  amortecer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
electric blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (electrically-heated bedcover)cobertor elétrico
 An electric blanket can warm you up on winter nights.
saddle blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (covering for a horse worn under saddle)pelego smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  manta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The cowboy threw a saddle blanket on his horse, then a saddle.
security blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child's comforter)cobertor smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (informal)mantinha sf dim
 The baby wouldn't sleep without her security blanket.
security blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] comforting or reassuring) (figurado, proteção)escudo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Insecure men often carry guns as a security blanket. She had her speech written on cue cards as a security blanket.
 Homens inseguros costumam carregar armas de fogo como escudo.
wet blanket nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (person: spoilsport) (figurado, informal: pessoa)estraga-prazeres smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  desmancha-prazeres smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Auntie Edna's always a wet blanket at family parties.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'blanket' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: blanket clouds covered the sky, don't [give, use] blanket [answers, statements, responses], blanket coverage of the [event, news, elections, Olympics], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "blanket" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'blanket'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.