A WordReference não consegue traduzir essa expressão exata, mas clique em cada palavra para saber o significado:

birth a baby


Não conseguimos encontrar a expressão completa que estava procurando.
A entrada para "birth" está exposta abaixo.

Ver também: a | baby

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (childbirth)parto, nascimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The birth went well and the mother is feeling fine.
 O parto correu bem e a mãe se sente ótima.
birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ancestry) (linhagem, origem)nascença sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The Queen was not of noble birth.
 A Rainha não era nobre de nascença.
birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (beginning)nascimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Many say the birth of civilization occurred in the Middle East.
 Muitos dizem que o nascimento da civilização aconteceu no Oriente Médio.
birth [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (baby: give birth to)parir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 My grandmother birthed all ten of her babies without medical intervention.
 Minha avó deu à luz todos os dez bebês sem intervenção médica.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
birth canal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (passage through which baby is born)canal endocervical loc sm
birth certificate nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (record of a birth)certidão de nascimento loc sm
 To get a passport you will need your birth certificate.
birth control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (contraception)controle de natalidade loc sm
  (formal)contracepção sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 There a many methods of birth control.
 Há muitos métodos de controle de natalidade.
birth control pill,
birth-control pill,
contraceptive pill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(contraceptive tablet)anticoncepcional smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Women take the birth control pill to avoid getting pregnant.
birth defect,
congenital defect
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(abnormality present at birth)anomalia congênita sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  defeito congênito smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Heart birth defects are common, but most don't cause major problems to the patient.
birth mark nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (patch of dark, red skin)marca de nascença sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 She is really self-conscious about the birth mark on her neck.
birth name nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (name on birth certificate)nome de nascimento loc sm
 Her birth name was Georgiana, but everyone just called her Georgie.
birth rate,
birthrate
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(ratio of babies born in an area to population)taxa de nascimento sf + prep + sm
birthdate,
birth date
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(date [sb] was born)data de nascimento sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
by birth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (through one's family)de nascença loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 The U.S. Constitution requires the president to be American by birth, not a naturalized citizen.
by birth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (through natural talent) (talento natural)nascimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 He was an artist by birth.
d.o.b.,
DOB,
D.O.B
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
written, abbreviation (date of birth) (sigla)data de nascimento loc sf
date of birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (day, month and year when [sb] was born)data de nascimento sf + loc adj
 Please include your full name and date of birth on the form.
 Por favor, inclua seu nome completo e data de nascimento no formulário.
give birth vtr + n (have a baby) (participar no parto)dar à luz expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Sarah gave birth on Tuesday.
 Sarah deu à luz na terça-feira.
give birth to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (woman: to baby)dar à luz expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Emily gave birth to twin girls last Saturday.
 Emily deu à luz gêmeas no sábado passado.
give birth vtr + n (animal: have offspring)dar à luz expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
give birth to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (animal: to young)dar à luz expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
give birth to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (create, bring about)dar origem a expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Henry Ford gave birth to the automotive industry.
 Henry Ford deu origem à indústria automotiva.
high birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (nobility, noble lineage) (descendência ilustre)pessoa de berço loc smf
 Until quite recently a high birth would bestow one with many elite privileges, though not always great wealth.
live birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (birth: baby is born alive)nascido vivo sm + adj
noble birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (being born into upper-class family)nascimento nobre loc sm
 He was of noble birth but you would never have guessed it from the company he kept.
place of birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (location where [sb] was born)cidade natal loc sf
 Many people never travel far from their place of birth.
 Muitas pessoas nunca viajam para longe de suas cidades natal.
still-birth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (delivery of a dead baby)dar à luz um natimorto expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "birth a baby" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'birth a baby'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.