amount

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/əˈmaʊnt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/əˈmaʊnt/ ,USA pronunciation: respelling(ə mount)


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (quantity)quantidade, porção sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 You need an equal amount of flour and sugar.
 Você precisa de uma quantidade (or: porção) igual de farinha e açúcar.
amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sum total)valor smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  quantia sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The amount on the bill was more than he expected.
 O valor na conta era maior que ele esperava.
 A quantia na conta era maior que ele esperava.
amount to [sth] vi + prep (total)somar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  chegar a vt + prep
 The bill might amount to more than you can afford.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Os gastos de alimentação e hospedagem somaram dez mil euros.
 A conta pode chegar a mais do que você pode pagar.
amount to [sth] vi + prep figurative (be the same as)dar v int
  equivaler vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Slander or libel, it amounts to the same thing.
 Difamação ou injúria dá no mesmo.
 Difamação ou injúria equivale no mesmo.
amount to [sth] vi + prep figurative (become)chegar a ser expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  tornar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 He was told he would never amount to much.
 Disseram que ele nunca chegaria a ser muita coisa na vida.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (loan: principal plus interest) (empréstimo: principal mais juros)quantia sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  valor total loc sm
 The amount to be repaid was more than he had expected.
 A quantia a ser paga novamente era mais do que ele esperava.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
a certain amount of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (modicum, small quantity) (figurado)uma certa quantidade expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 You need to use a certain amount of caution when using that product.
a certain amount of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specified quantity) (quantidade específica)uma quantidade determinada expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
amount due nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sum of money owed)montante devido loc sm
  total devido loc sm
  valor devido loc sm
 The amount due is $45.
amount payable nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sum that is owed)montante devido loc sm
  quantia a pagar loc sf
carrying amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: book value) (finanças)valor contábil loc sm
certain amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (specific quantity)quantidade específica loc sf
  determinada quantia loc sf
 However, be aware that you may only ask for urgency loans up to a certain amount.
certain amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unspecified quantity) (quantidade imprecisa)certa quantidade loc sf
 After pouring a certain amount of sugar in the bowl she started stirring the mixture.
gross amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (total amount before deductions) (quantidade total)quantia bruta sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
large amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (a lot)monte, montão smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  grande quantidade loc sf
 I am unable to buy a new house since I have such a large amount of debt.
not amount to anything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be a failure) (informal)dar errado loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  (formal)fracassar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
not amount to anything v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (action: be ineffective) (informal)não dar em nada loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  (formal)ser em vão loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
recommended daily value,
recommended dietary allowance,
recommended daily amount
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(nutrient: healthy amount per day) (nutriente: quantidade diária saudável)valor diário recomendado expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The recommended daily value of dietary fiber is 25 to 35 grams.
right amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (appropriate sum of money)quantia certa loc sf
  soma exata loc sf
 Were you paid the right amount of money?
right amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (correct quantity)quantidade certa loc sf
 He has to have just the right amount of milk in his tea.
small amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (little bit)pequena quantidade sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 You should only eat a small amount of salt per day.
total amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (overall quantity or sum) (quantia ou soma total)quantia total loc sf
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'amount' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: [might, could, will] amount to [nothing, something], a [large, small, certain, precise, considerable] amount (of), [damages, taxes, costs, income, expenses, sales] amounted to, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "amount" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'amount'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.