also

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɔːlsəʊ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈɔlsoʊ/ ,USA pronunciation: respelling(ôlsō)


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
also advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (likewise, too)também advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 If you write to me I will also write to you.
 Se tu escreveres para mim, eu também escreverei para ti.
also advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in addition)também advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
  além disso loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 Dad's agreed to let us use his car for the day. Also, he's going to give us some spending money!
 O pai aceitou nos emprestar o seu carro hoje. Também vai nos dar dinheiro para despesas!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
accessorize,
also UK: accessorise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(wear accessories)usar acessórios v int + sm pl
  colocar acessórios v int + sm pl
accessorize [sth/sb],
also UK: accessorise [sth/sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(adorn with accessories)usar acessórios v int + sm pl
  colocar acessórios v int + sm pl
accessorize [sth] with [sth],
also UK: accessorise [sth] with [sth]
vtr + prep
(furnish [sth] with accessories)colocar acessórios v int + sm pl
acclimatization,
also UK: acclimatisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(becoming accustomed to)aclimatização sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
acclimatize,
also UK: acclimatise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
figurative (become accustomed)habituar-se, acostumar-se, adaptar-se, aclimatar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 The climber suffered from altitude sickness for a few days before he acclimatized.
acclimatize to [sth],
also UK: acclimatise to [sth]
vi + prep
figurative (become accustomed to [sth])habituar-se, acostumar-se, adaptar-se, aclimatar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 People in the city have been forced to acclimatize to increased security controls.
acclimatize [sb/sth] to [sth],
also UK: acclimatise [sb/sth] to [sth]
vtr + prep
(accustom to [sth])aclimatar, acostumar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.
acclimatize,
also UK: acclimatise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(become used to climate)aclimatar-se, acostumar-se, adaptar-se, habituar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Selina isn't used to this cold weather, but I'm sure she'll acclimatize.
acclimatize [sb/sth] to [sth],
also UK: acclimatise [sb/sth] to [sth]
vtr + prep
(accustom to climate)aclimatar, acostumar, adaptar, habituar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.
accommodation,
also US: accommodations
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hotel room)acomodações sf plsubstantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".
 What's the accommodation like at the resort?
 Como são as acomodações no resort?
accommodation,
also US: accommodations
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(lodging)acomodação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 What kind of accommodation is available in the mountains?
 Que tipo de acomodação está disponível nas montanhas?
acknowledgment,
also UK: acknowledgement
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(recognition, response)reconhecimento smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Last time I saw her she didn't even give me an acknowledgment. Bridget received an award in acknowledgement of her work.
actualization,
also UK: actualisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(making, becoming real)realização, efetivação sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
actualize,
also UK: actualise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(become real)efetivar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  realizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
actualize [sth],
also UK: actualise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(make real)realizar, efetivar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
addressor,
also UK: addresser
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(directs message)endereçador smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
advertise,
also US: advertize
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(promote)divulgar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  promover vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
advertise for [sth],
US: also advertize
vi + prep
(solicit via advertisement)fazer campanha para loc verb + prep
advertise [sth],
also US: advertize [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(product: promote)anunciar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  divulgar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  promover vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
advertise [sth],
also US: advertize [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(fact: make known)divulgar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (figurado, formal)disseminar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
advertised,
also US: advertized
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(brought to public notice, promoted)divulgado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  anunciado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The advertised sale brought many shoppers to the mall.
aggrandize [sth],
also UK: aggrandise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(exaggerate importance of [sth])exagerar a importância de algo loc vt
aggrandize [sb],
also UK: aggrandise [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(exaggerate [sb]'s importance)exagerar a importância de alguém loc vt
aggrandize [sth],
also UK: aggrandise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(make larger)engrandecer vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
agonize,
also UK: agonise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(struggle to decide) (lutar para chegar à decisão)afligir-se, angustiar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
agonize over [sth],
also UK: agonise over [sth]
vi + prep
(struggle with decision)estar angustiado com expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 I was very unsure about whether or not to give up my job and I agonised over the decision for weeks.
agonize over doing [sth],
also UK: agonise over doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(struggle with decision)sofrer para decidir expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
  lutar com a ideia expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The tickets were expensive, so I agonized over going on the trip for months.
agonize [sb],
also UK: agonise [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(cause to be anguished)angustiar, agoniar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  atormentar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
agonizing,
also UK: agonising
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(very painful) (em agonia)agonizante adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  angustiante adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 A dislocated shoulder can be agonizing.
agonizing,
also UK: agonising
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(distressing)agonizante adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  aflitivo adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
  angustiante adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 It is agonizing to see people starving in news reports.
agonizing pain,
also UK: agonising pain
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(extreme physical discomfort)dor agonizante loc sf
 The agonizing pain of the injury caused her to scream uncontrollably.
alkalize,
also UK: alkalise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(chemistry: become alkaline)alcalinizar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
alkalize [sth],
also UK: alkalise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(chemistry: make alkaline)alcalinizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
allegorize,
also UK: allegorise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(compose allegory)alegorizar v int
allegorize [sth],
also UK: allegorise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(interpret [sth] as allegory)alegorizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
alphabetization,
also UK: alphabetisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(organization by letter)alfabetização sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
alphabetize [sth],
also UK: alphabetise
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(arrange in alphabetical order)colocar em ordem alfabética expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
also known as preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (alias)também conhecido como
 Eva Perón, also known as Evita, was a controversial figure in Argentine politics.
also-ran nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (competitor: does not win)competidor não classificado loc sm
  outros competidores loc sm
also-ran nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. pejorative (competitor: rarely wins)competidor não classificado loc sm
  perdedor smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
also-ran nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative, pejorative ([sb]: not successful)perdedor nato loc sm
Americanization,
also UK: Americanisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(influence of US culture)americanização sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The politician complained about the increasing Americanization of British culture.
Americanization,
also UK: Americanisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(assimilation into US culture)americanização sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
Americanize [sb/sth],
also UK: Americanise [sb/sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(make American in character)americanizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
Americanize,
also UK: Americanise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(become American in character)americanizar v int
amoeba,
also US: ameba,
plural: amoebae,
amoebas,
amebae,
amebas
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(single-celled life form)ameba sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 An amoeba reproduces by splitting into two.
among,
also UK: amongst
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(in the midst of) (rodeado por)entre preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
  no meio de loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Josiah's farm is situated among the cornfields of eastern Kansas. He lives amongst mountains of hoarded rubbish.
 A fazenda do Josué se situa entre os milharais no leste do estado de Kansas.
among,
also UK: amongst
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(counted with, member of)entre preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
  no meio de loc preplocução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.
 Pearls and gold coins were among the treasures in the chest. Among the victims of the earthquake was a 60-year-old man.
 Havia pérolas e moedas de ouro estavam entre os tesouros do baú. Entre as vítimas do terremoto estava um homem de 60 anos.
among,
also UK: amongst
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(with many of)entre preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 Their music's popular among college students.
 A música dessa banda é popular entre universitários.
among,
also UK: amongst
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
(divided in shares)entre preppreposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa".
 The children divided the estate among themselves. We divided the biscuits amongst the children.
 Os filhos dividiram a herança entre eles próprios. Nós dividimos os biscoitos entre as crianças.
amortization,
also UK: amortisation
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(writing off asset value)amortização sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
amortization schedule,
also UK: amortisation schedule
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(loan repayment plan) (amortização de empréstimos)tabela Price loc sf
  cronograma de amortização loc sm
amortization schedule,
also UK: amortisation schedule
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(depreciation schedule) (contabilidade)sistema francês de amortização loc sm
  cronograma de amortização loc sm
amortize [sth],
also UK: amortise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(pay off debt over time)amortizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The mortgage is amortized over 30 years.
 A hipoteca é amortizada em trinta anos.
amortize [sth],
also UK: amortise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(reduce cost, value over time)amortizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 You can get a tax deduction if you amortize your equipment.
analogize,
also UK: analogise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(make comparisons)fazer analogia loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  fazer comparação loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
analogize [sth] to [sth],
also UK: analogise [sth] to [sth]
vtr + prep
(compare)fazer analogia loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  fazer comparação loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
anathematize [sb],
also UK: anathematise [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(religion: condemn as evil)amaldiçoar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  excomungar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  execrar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  anatematizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
anathematize [sb],
also UK: anathematise [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
figurative (curse)anatematizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  amaldiçoar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
anatomize [sth],
also UK: anatomise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(deconstruct, analyse) (desconstruir, analisar)dissecar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
and also conjconjunction: Connects words, clauses, and sentences--for example, "and," "but," "because," "in order that." informal (and in addition)e também loc conjlocução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.
 Could you buy some bread...? Oh, and also some milk.
 Podes comprar pão...? Ah, e também leite.
andiron,
also US: firedog
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(log rest in a fireplace) (peça de mobiliário)cão de lareira loc sm
anesthetize [sth],
UK: also anaesthetize,
anaesthetise
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
US (body part: make numb)anestesiar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 This injection will anaesthetize the area around the tooth.
 A injeção irá anestesiar a área ao redor do dente.
anesthetize [sb],
UK: also anaesthetize,
anaesthetise
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
US, figurative (desensitize to emotion) (figurado)anestesiar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
anglicize [sth],
Anglicize,
also UK: anglicise [sth],
Anglicise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(make English)anglicizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  anglizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
annex,
also UK: annexe
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(additional part of document)anexo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The graphs showing the company's recent progress can be found in the annexes to the report.
annex,
also UK: annexe
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(building)anexo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The library keeps older issues of academic journals in the annex.
annualize [sth],
also UK: annualise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(convert to yearly rate)anualizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
annualized,
also UK: annualised
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(adjusted pro-rata for a year)anualizado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
anodize [sth],
also UK: anodise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(metal: coat with oxide)anodizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
anodized,
also UK: anodised
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(metal: coated with oxide)anodizado adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
anonymize [sth],
also UK: anonymise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(remove identifying details)anonimizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  ocultar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
answering machine,
telephone answering machine,
also UK: answerphone
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(device: takes phone calls)secretária eletrônica loc sf
 The message that he left on my answering machine was very peculiar.
antagonize [sb],
also UK: antagonise [sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(make hostile)antagonizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
anthologize [sth],
also UK: anthologise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(collect in an anthology)antologizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
anthropomorphize [sth],
also UK: anthropomorphise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(animal, etc.: see as human)antropomorfizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
antiestablishment,
also UK: anti-establishment
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(opposed to existing power)contestador adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
antihero,
also UK: anti-hero
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(unconventional protagonist)anti-herói smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  (informal)bandido smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Meursault is the antihero of the novel "The Stranger" by Camus.
anyway,
also US: anyways
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
informal (resuming previous topic)enfim advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 Anyway, we eventually found a place to eat.
 Enfim, nós acabamos achando um lugar para comer.
anyway,
also US: anyways
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(signalling change of topic)enfim advadvérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre [b]rapidamente[/b]", "[b]muito[/b] estranho").
 Anyway, I have to leave now.
 Enfim, tenho que ir agora.
anywhere else,
also US: anyplace else
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(any other place)em qualquer outro lugar loc advlocução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).
 I'd rather be anywhere else right now.
apologize,
also UK: apologise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(say sorry)pedir desculpa loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  desculpar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 If you hurt someone's feelings, you should apologize.
 Se você ferir os sentimentos de alguém, deve pedir desculpa.
apologize to [sb],
also UK: apologise to [sb]
vi + prep
(say sorry to [sb])pedir desculpa loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  desculpar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 I apologized to Brenda for the incident and she forgave me.
 Pedi desculpa para Brenda pelo incidente e ela me perdoou.
apologize for [sth],
also UK: apologise for [sth]
vi + prep
(say sorry for [sth])pedir desculpa loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  desculpar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Mark apologized for the delay in replying to my email.
 Mark pediu desculpa pela demora para responder o meu e-mail.
apologise to [sb] for [sth],
also UK: apologise to [sb] for [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(say sorry to [sb] for [sth])pedir desculpa loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  desculpar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 You ought to apologize to Stephen for the way you treated him yesterday.
 Você deveria pedir desculpa para o Stephen pelo jeito como o tratou ontem.
apologise to [sb] for doing [sth],
also UK: apologise to [sb] for doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(say sorry to [sb] for doing [sth])pedir desculpa loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
  desculpar-se vpverbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.
 Jane apologized to me for calling me a liar.
 Jane pediu desculpa para mim por me chamar de mentirosa.
apostatize,
also UK: apostatise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(renounce one's faith) (religião)apostatar v int
  abjurar v int
apostatize,
also UK: apostatise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
figurative (abandon a cause)abjurar v int
  abandonar a causa loc vlocução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).
apostrophize,
also UK: apostrophise
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(utter an apostrophe)apostrofar viverto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.
apostrophize [sb/sth],
also UK: apostrophise [sb/sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(address by apostrophe) (dirigir diretamente a palavra)apostrofar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
appetizer,
also UK: appetiser,
starter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
often plural (small portion before meal)entrada sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
  tira-gosto smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  aperitivo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 Would you like to order an appetizer before the main course?
 Gostaria de pedir uma entrada antes do prato principal?
appetizer,
also UK: appetiser
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (taster of [sth])tira-gosto, aperitivo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 The opening band was just an appetiser to get the crowd excited for the headliner.
 A banda de abertura foi só um tira-gosto para empolgar a plateia para o evento principal.
appetizing,
also UK: appetising
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(tasty-looking, appealing)apetitoso adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The dessert looks appetizing but I am just too full to eat it.
apprize [sth],
also UK: apprise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
formal (house: value)avaliar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  apreçar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
apprize [sb] of [sth],
also UK: apprise [sb] of [sth]
vtr + prep
formal (notify [sb])notificar, informar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
archaeological,
also US: archeological
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(relating to archeology)arqueológico adjadjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa [b]grande[/b]", "mulher [b]alta[/b]").
 The archeological dig has unearthed a number of treasures from the Roman era.
archaeologist,
also US: archeologist
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(person who studies historical ruins)arqueólogo smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
 A team of archeologists uncovered the ruins of a Mayan city.
archaeology,
also US: archeology
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(study of historical ruins)arqueologia sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 Archeology is a slow process but it is far from boring.
aromatize [sth],
also UK: aromatise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(give a pleasant smell) (perfume)aromatizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
aromatize [sth],
also UK: aromatise [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(chemistry: turn into aromatic compound) (química)aromatizar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
Próximos 100 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'also' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: (may) also be [used, interested, available, seen, found, heard], [may, can, will, should] also be [used], (it is) also used [to, for, by], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "also" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'also'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.