abandon

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/əˈbændən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/əˈbændən/ ,USA pronunciation: respelling(ə bandən)


WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Traduções principais
InglêsPortuguês
abandon [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (person, pet: leave forever)abandonar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Jack abandoned his girlfriend and never spoke to her again.
 Jack abandonou sua namorada e nunca mais falou com ela.
abandon [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (place: leave, neglect)abandonar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 The family abandoned their house and fled the country.
 A família abandonou sua casa e fugiu do país.
abandon [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (object: leave)abandonar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 Susan abandoned her book on the train.
 Susan abandonou seu livro no trem.
abandon [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (stop doing, working on [sth])abandonar vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
 I won't abandon this project; I plan to see it through to the end.
 Não vou abandonar este projeto, pretendo conduzi-lo até o fim.
abandon nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lack of moderation)desembaraço smsubstantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.
  sofreguidão sfsubstantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.
 The hungry diners tucked into the meal with abandon.
 Os comensais famintos devoraram a refeição com desembaraço.
 
Traduções complementares
InglêsPortuguês
abandon [sth] to [sb/sth] vtr + prep (give up control of)ceder vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  desistir vtverbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.
  (gíria)largar mão de expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 The army abandoned the territory to the indigenous peoples.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2020:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
abandon hope vtr + n (give up all hope forever)perder a esperança expresexpressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".
 The relatives of the missing say they are not ready to abandon hope.
 Os parentes do desaparecido dizem que ainda não é hora de perder a esperança.
abandon hope of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give up all hope of doing)abandonar as esperanças expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
  perder as esperanças expres vexpressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.
 Jim abandoned hope of seeing Sarah again.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'abandon' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: [drink, sing, dance, play] with wild abandon, [drink] with careless abandon, [drink] with reckless abandon, mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "abandon" no título:

Ver a tradução do Google Tradutor de 'abandon'.

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade

Denuncie uma propaganda inapropriada.