hold

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhəʊld/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/hoʊld/ ,USA pronunciation: respelling(hōld)


Inflections of 'hold' (v): (⇒ conjugate)
holds
v 3rd person singular
holding
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
held
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
held
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Polish Dictionary © 2020:

Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp)trzymać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 She holds her child's hand when they cross the street.
 Trzyma swoje dzieci za ręce, gdy przechodzą przez ulicę.
hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (contain)zawierać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 This container holds four litres of liquid.
 Ten pojemnik zawiera cztery litry płynu.
hold [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (embrace)obejmować kogoś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  objąć kogoś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The couple held each other tightly.
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (on phone: wait)czekać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zaczekać, poczekać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Can you hold for a minute while I check that information for you?
 Czy możesz zaczekać minutkę, aż sprawdzę tę informację dla ciebie?
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (adhere)trzymać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
 Is that knot going to hold?
 Czy ten węzeł będzie się trzymał?
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (telephone)zawieszone połączenie przym. + n
 He was placed on hold for five minutes when he called.
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grasp)uścisk mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 He had a tight hold on his daughter's wrist.
 
Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ship: storage area)luk mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 The dry food was kept down in the hold.
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wrestling)chwyt mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 The wrestler used a special hold to defeat his opponent.
hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental grasp)zrozumienie nrzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).
 The new president's hold on difficult policy issues was not strong.
hold,
cargo hold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plane: cargo storage)luk bagażowy m + przym.
 Pets travel in crates in the hold.
hold,
baggage hold
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(plane: bag storage)luk bagażowy m + przym.
 The airline carries wheelchairs free of charge in the hold.
hold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (continue to resist)trzymać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  utrzymać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
 The dam has held through all the storms that have passed.
hold,
hold at [sth]
vi + prep
(not change state)utrzymywać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  utrzymać się zwr. dk.czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)
 The water level held at two feet above sea level.
 Poziom wody utrzymywał się dwie stopy powyżej poziomu morza.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (possess)mieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 Leah holds the keys to the car.
 Leah ma klucze do samochodu.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (continue to have)utrzymywać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  utrzymać coś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 His son can't hold a job; he keeps getting fired.
hold that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (with clause: support the belief that)utrzymywać, że ndk. + spój.
  utrzymać, że dk. + spój.
 The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (take)potrzymać coś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Could you hold this box for me for a minute?
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (own)posiadać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 She holds the land, but it is used by the entire family.
hold [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have in custody)zatrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zatrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The police held the suspect in custody.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (retain)trzymać, zatrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zatrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 We held some cash in Euros in case of emergency.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (engage in)podtrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  podtrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
  (rozmowę)nawiązywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  nawiązać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I don't hold discussions with silly people.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accommodate)mieścić ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  pomieścić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 This conference room holds up to forty people.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (military: defend)utrzymywać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  utrzymać coś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (military: occupy)utrzymywać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  utrzymać coś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The army sought to hold the strategic mountaintop.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (course: maintain)utrzymywać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  utrzymać coś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Hold your current course for the next one hundred kilometres.
hold that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (believe, consider)utrzymywać, że ndk. + spój.
 He holds that those actions should be illegal.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (meeting, event: conduct)odbywać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  odbyć coś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 We will hold the meeting in the conference room.
hold [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have: an opinion)utrzymywać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  utrzymać coś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 We know that not all party members hold the same position on this issue.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2020:

Czasowniki złożone
AngielskiPolski
hold fast to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (firmly, tightly)być mocno przytwierdzonym do czegoś zwrot posił.
 The rope held fast to the boat.
hold fast to [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (uphold: principle, idea)obstawać mocno przy czymś zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 He holds fast to his socialist principles.
hold off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be delayed)wstrzymywać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  powstrzymać się zwr. dk.czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)
 I hope the rain holds off till we get home.
hold [sth/sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (prevent attack)opierać się komuś zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  oprzeć się komuś zwr. dk.czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)
 The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days.
hold on vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (wait, maintain position)trzymać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  utrzymać się zwr. dk.czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)
 Hold on till I get there!
hold onto [sth],
hold on to [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
(keep, maintain despite difficulty)trzymać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
 In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity.
hold out on [sb] vi phrasal + prep (refuse to give [sth] to [sb])wstrzymywać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  wstrzymać się zwr. dk.czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)
hold out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (continue to resist)opierać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  oprzeć się zwr. dk.czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)
 Keep asking her for a date, she can't hold out much longer.
hold [sth] over vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal (postpone) (na później)przekładać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  przełożyć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
hold together vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (not fall apart)trzymać się ndk. + zaim.
 Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2020:

Formy złożone:
AngielskiPolski
catch hold of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp, grab)chwytać się ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  chwycić się dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Mr. Jones caught hold of Mark by the collar and dragged him off to see the headmaster.
Don't hold your breath. interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal ([sth] is unlikely to happen soon)tłumaczenie niedostępne
 Neil promised that he would have everything ready. Don't hold your breath, though!
firm hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (secure grasp)mocny uchwyt przym. + m
 The army chief had a firm hold on power in the region.
get a hold of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (grasp)chwytać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  chwycić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Get a firm hold of the load and make sure it is not too heavy before you lift.
get hold of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (reach, contact)chwytać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  schwytać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I've been trying to get hold of him all week, but he's always out.
get hold of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (obtain)otrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  otrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Can you tell me where I can get hold of a watch like yours?
get hold of vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (grasp)chwytać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  schwytać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 She got hold of his arm and pulled him towards her.
grab hold of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (physically: grasp)chwytać za ndk. + przyim.
  schwytać za dk. + przyim.
 Bella jumped on the back of Jacob's motorcycle and grabbed hold of his body. Grab hold of the rope so that I can pull you up!
grab hold of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (idea: seize)chwytać za ndk. + przyim.
  schwytać za dk. + przyim.
 Dean grabbed hold of the opportunity to visit the beach a few times.
have a hold on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grasp firmly)chwytać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  chwycić coś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Sally had a hold on the horse's reins.
have a hold on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (account: be blocked)być zablokowanym posił. + przym.
 Any check I deposit has a hold on it for 7 days.
have a hold on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (exert control)kontrolować kogoś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  mieć kogoś pod kontrolą zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 In New Jersey, Democrats have had a hold on the Senate seats for many years.
hold a candle to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (be worthy of being considered the same thing as)nie porównuje się do
 As a songwriter, George Harrison couldn't hold a candle to Paul McCartney.
hold a conversation viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (talk, converse, chat)rozmawiać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  porozmawiać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The man was too drunk to hold a conversation.
hold a grudge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be resentful)mieć za złe zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 It was unfair that she was chosen instead of me, but I'm not one to hold a grudge.
hold a grudge against [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (resent: [sb])mieć komuś coś za złe zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Peter holds a grudge against his co-worker, who received the promotion that Peter was hoping for.
hold a meeting v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (meet to discuss [sth] formally)spotykać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  spotkać się zwr. dk.czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)
 The council will hold a meeting to discuss the road repairs.
hold a press conference,
hold a news conference
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(speak to media)organizować konferencję prasową zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  zorganizować konferencję prasową zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
 The senator held a press conference to explain his new proposal.
hold [sb] accountable vtr + adj (consider responsible)uznawać kogoś za odpowiedzialnego zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  uznać kogoś za odpowiedzialnego zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
  obciążać kogoś winą zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  obciążyć kogoś winą zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
hold [sb] accountable for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (consider responsible for [sth])uznawać kogoś za odpowiedzialnego za coś zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  uznać kogoś za odpowiedzialnego za coś zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
  obciążać kogoś winą za coś zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  obciążyć kogoś winą za coś zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
 I cannot hold him accountable for what happened.
hold back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (restrain)powstrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  powstrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer.
hold dear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (value, cherish)doceniać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  docenić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Freedom of speech is a concept which I hold dear.
hold down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (keep from losing)trzymać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  potrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I've been fired four times. I just can't hold down a job!
hold down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal (restrain)trzymać, powstrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  potrzymać, powstrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Hold his arms down so he'll stop hitting me!
hold down a job v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (remain in employment)utrzymywać pracę ndk. + ż
  utrzymać pracę dk. + ż
 After years of unemployment, John managed to hold down a job at the post office. I can never seem to hold down a job.
hold forth viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (talk at length)perorować, rozwodzić się ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture.
hold good vi + adj (apply, remain true)stosować się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  zastosować się do zwr. dk. + przyim.
 The old saying "waste not, want not" still holds good today.
hold hands vtr + npl (clasp each another's hand)trzymać się za ręce
 My sister and her boyfriend always hold hands when watching a movie.
hold in vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (restrain, repress)trzymać w sobie
  zatrzymać w sobie
 I can't hold in my feelings any longer!
hold [sth] in check v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (control, restrain)kontrolować ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  skontrolować dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 He had to hold his anger in check when his son wrecked the car.
hold it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (wait, stop)trzymaj
 Wait a minute! Hold it, everybody!
hold it against [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (resent [sb], bear a grudge against [sb])mieć komuś za złe
 She insulted him years ago, and he still holds it against her.
hold off vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (refrain from, delay: doing [sth])wstrzymywać, opóźniać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  wstrzymać, opóźnić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Please hold off playing the drums until after I've gone!
hold on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stay courageous or patient)wytrwać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I know you are upset, but you must hold on for the sake of the children.
hold on tightly v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grip securely)chwytać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
  uchwycić się zwr. dk.czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)
 She held on tightly to the railings as she crossed the footbridge.
hold on to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (grasp, clutch)trzymać się ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 If you think you are going to slip, hold on to my arm.
hold out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (offer, proffer)oferować ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zaoferować dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 He held out his hand for the dog to sniff it.
hold out nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sb] who will not accept offer)tłumaczenie niedostępne
hold out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (last, be sufficient)wystarczać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  wystarczyć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I don't think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more.
hold out hope (of (doing) [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay optimistic)mieć nadzieję dk. + ż
 Police do not hold out much hope of catching the culprits.
hold [sb] back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (hinder [sb]'s progress or success)zwalniać, powstrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zwolnić, powstrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back.
hold [sb] to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (consider to be a promise, expect [sb] to honour)trzymać kogoś za słowo
  potrzymać kogoś za słowo
 He said he would come and see me, and I'll hold him to that.
hold steady vi + adj figurative (person: remain firm)tłumaczenie niedostępne
 After holding steady for years, she finally gave up and sold the failing business.
hold [sth] steady vtr + adj (thing: secure)tłumaczenie niedostępne
 This chain will hold the post steady against the wind.
hold [sth] against [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (resent [sb] for [sth], bear a grudge)mieć żal za coś do kogoś
 He always held it against me that I voted against him for leader of the Party.
hold [sth] against [sb] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (hold a grudge)tłumaczenie niedostępne
 I won't hold it against you if you don't want to join me.
hold [sth] back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (withhold [sth])wstrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  wstrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished.
hold [sth] back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (not tell complete story)ukrywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  ukryć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back.
hold [sth] back vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (refrain form expression emotion)wstrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  wstrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 She held back her anger until the children had gone to bed.
hold [sth] by viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (keep [sth] aside for [sb])zatrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zatrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Hold this dress by for me until I get paid on Saturday.
hold [sth] down viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (restrain, repress [sth])przytrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  przytrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
hold [sth] down vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (food: not eject as vomit)utrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  utrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
hold sway vtr + n (have influence)mieć wpływ dk. + m
 The political advisor holds sway over the mind of the President.
hold the attention viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be interesting)skupiać uwagę ndk. + ż
 The movie had an entertaining beginning, but it failed to hold the attention of the audience for the entire ninety minutes.
hold the phone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (not hang up)tłumaczenie niedostępne
 The receptionist asked me to hold the phone while she spoke to Dr Simpson.
hold [sth] tight vtr + adv (grasp firmly)mocno trzymać przys. + ndk.
 The woman held her bag tight as she hurried along the dark street.
hold [sb] tight vtr + adv (hug)mocno ściskać przys. + ndk.
  mocno uściskać przys. + dk.
 Tim held his girlfriend tight, before saying goodbye.
hold tight vi + adv figurative (persist, wait)czekać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zaczekać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I'll be back in one moment - hold tight. Hold tight, I will be there soon.
hold tight vi + adv (brace yourself)trzymać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
 "Hold tight," shouted the ride operator as the rollercoaster began to move.
hold tight vi + adv figurative (prepare yourself) (przenośny)trzymać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
 Hold tight, the next few months could prove to be a bumpy ride!
hold [sth] together vtr + adv figurative (maintain unity of)trzymać się ndk. + zaim.
 The military sees itself as the sole force capable of holding the country together.
hold up,
hold-up
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(support)podtrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  podtrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
Uwaga: hyphen used when term is a noun
 The pillar is holding up the roof.
hold up,
hold-up
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(delay, keep waiting)opóźniać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  opóźnić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
hold up,
hold-up
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(endure, maintain under pressure)wytrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  wytrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 How are you holding up with all the work?
hold with (doing) [sth] vi + prep (agree)zgadzać się z czymś zwr. ndk. + przyim.
Uwaga: used in negatives and where there is doubt
 I'm sorry, but I just don't hold with that attitude.
hold your interest v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay interesting)interesować kogoś ndk. + m
  zainteresować kogoś dk. + m
 Speakers need to select stimulating topics to hold the listeners interest.
hold your position v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (stay in place)zostać na miejscu zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
  nie ruszać się z miejsca zwrot zwr. ndk.
 Just hold your position till I arrive.
hold your tongue,
bite your tongue
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
idiom (keep silent)ugryźć się w język
 You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking.
holdout,
hold-out
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (act of holding out)wytrzymywanie, przetrzymywanie nrzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).
keep hold of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (maintain one's grasp on)trzymać się czegoś/kogoś zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
 The child kept hold of his mother's hand as they crossed the road.
not hold back v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (express feelings freely)swobodnie wyrażać uczucia zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  swobodnie wyrazić uczucia zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
not hold back viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not restrain oneself)nie powstrzymywać się
 In self-defense, one should not hold back.
not hold up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fail to withstand close examination)nie wytrzymywać part. + ndk.
  nie wytrzymać part. + dk.
 When the experts performed their tests on the crude counterfeit money, it did not hold up.
not hold up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (fail to withstand use)nie wytrzymywać part. + ndk.
  nie wytrzymać part. + dk.
on hold advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (suspended)zawieszony przym.przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?
 Our marriage plans are on hold for the time being.
put on hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (suspend)zawieszać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zawiesić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis.
put on hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (phone: keep waiting)czekać
take hold v (become established)tłumaczenie niedostępne
 It took years for the new system to take hold.
take hold of [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grasp, seize [sth])łapać, chwytać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  złapać, chwycić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The horse wouldn't move so I took hold of the reins and pulled.
that which you hold dear nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (everything important to you)to co kochasz
 If you go to jail, you risk losing that which you hold dear - your marriage, your career, and your family.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
'hold' znaleziono także w tych pozycjach:
W angielskim opisie:
Kolokacje: hold [his, her mother's] hand, a [tight, strong] hold, a no-holds-barred fight, więcej…

Dyskusje na forum ze słowami "hold" w tytule:

Zobacz maszynowe tłumaczenie translatora Google 'hold'.

W innych językach: hiszpański | francuski | włoski | portugalski | rumuński | niemiecki | niderlandzki | szwedzki | rosyjski | czeski | grecki | turecki | chiński | japoński | koreański | arabski

Reklamy
Reklamy

Zgłoś niestosowną reklamę.