have

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations full: /ˈhæv/, weak: /həv/, elided: /ˈhæd/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/hæv; unstressed həv, əv; for 25 usually hæf/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(hav; unstressed həv, əv; for 26 usually haf )



Inflections of 'have' (v): (⇒ conjugate)
have
v 1st & 2nd person singular
has
v 3rd person singular
have
v 1st, 2nd & 3rd person plural
had
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
having
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
had
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Polish Dictionary © 2020:

Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (feature: possess)mieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 She has a very strong personality. The program has a delete button.
 Ona ma bardzo silną osobowość.
have to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (must)musieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 I have to finish my homework.
 Muszę skończyć moje zadanie domowe.
have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (own)mieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 He has a big house and two cars.
 On ma duży dom i dwa samochody.
have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (possess, relation)mieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 They have two daughters and a son.
 Mają dwie córki i jednego syna.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (experience)mieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 She's on holiday and having a great time.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Poszli do kina i mieli niezły ubaw.
have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (suffer from)mieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 She has the flu right now.
 Ona ma teraz grypę.
have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (mentally)mieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 She has a lot of plans.
 Ona ma mnóstwo planów.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (obtain)dostać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Could I have another cup of tea, please?
 Czy mógłbym dostać jeszcze jedną filiżankę herbaty?
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (eat, drink) (jedzenie)jeść ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zjeść dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
  (napoje)pić ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  wypić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I had a drink and a biscuit.
 
Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
have v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost." (used in perfect tenses) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)-
 I've been waiting here for hours.
 Czekam tu od godzin.
have viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be wealthy)mieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  posiadać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 Those who have don't always understand those who have not.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (receive)dostawać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  dostać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
  otrzymywać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  otrzymać dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Have you had your exam results yet?
have [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (have sex with) (potoczny: uprawiać z kimś seks)mieć kogoś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 He's never had a girl before.
 Nigdy wcześniej nie miał dziewczyny.
have [sth] done vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (arrange, cause)załatwiać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  załatwić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I need to have my car fixed.
 Muszę załatwić naprawę samochodu.
have [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (permit, allow)znosić ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  znieść dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
  pozwalać na coś ndk. + przyim.
  pozwolić na coś dk. + przyim.
 He won't have such behaviour in his presence.
have it,
have it that
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(declare, assert)głosić ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 Legend has it that the lakes are the footprints of a giant.
 Legenda głosi, że jeziora są śladami olbrzyma.
have [sb] over vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (invite, entertain)gościć kogoś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  ugościć kogoś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 We're having his parents over for the holidays.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2020:

Formy złożone:
AngielskiPolski
and what have you advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (and the like, and similar)i tym podobne
appear to have done [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (person: seem)zdawać się, wydawać się zwr. ndk.czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)
 I appear to have lost my umbrella.
 Zdaje mi się, że zgubiłam parasol.
as luck would have it advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." idiom (fortunately)na szczęście przyim. + n
  traf chciał m + dk.
 As luck would have it, the bus was late too, so I managed to catch it after all.
claim to have done [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (achievement: assert)twierdzić, że ndk. + spój.
 Weston claimed to have invented a new method for producing copper.
 Weston twierdził, że wynalazł nową metodę produkcji miedzi.
have got to do [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (must)musieć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
Uwaga: only in present perfect
 I have got to leave now.
have a baby v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give birth)rodzić dziecko ndk. + n
  (urodzić dziecko)B dk. + n
 The Apollo Hospital is the safest and best place to have a baby.
have a baby v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (become parents)rodzić dziecko ndk. + n
  (urodzić dziecko)B dk. + n
 My good friend told me that he and his wife plan to have a baby soon.
have a ball v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (enjoy oneself immensely)świetnie się bawić przys. + zwr. ndk.
 Thank you for a wonderful party; we all had a ball!
have a bias against vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be prejudiced against)być źle nastawionym do
 They have a bias against assertive women.
have a case v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (legal: have evidence)brać do sądu zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  wziąc do sądu zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
 The judge has to decide if the prosecution have a case.
have a case of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be ill)mieć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
  mieć przypadek dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Sue has a case of mild pneumonia.
have a chance viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be able to succeed at [sth])mieć szansę dk. + ż
 We have a chance of winning if we can carry on at this rate.
have a chance viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be given the opportunity to do [sth])mieć możliwość dk. + ż
 If I have a chance I will try and win.
have a chance at [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have opportunity)mieć okazję do zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  mieć szansę na zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Johnson has a chance at another world title.
have a chance at doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have opportunity to do)tłumaczenie niedostępne
 Wozniacki has a chance at winning the US Open.
have a change of heart viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (go against one's previous decision)zmieniać zdanie ndk. + n
  zmienić zdanie dk. + n
 She's had a change of heart and is inviting her sister after all.
have a cold viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be suffering from the cold virus)być przeziębionym posił. + przym.
 I don't feel like going out today because I have a cold.
have a corner on vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." idiom (own enough of to control market)kontrolować ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 I tried to have a corner on the silver market by buying low priced contracts, but I failed miserably.
have a crush on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be attracted to: [sb])podkochiwać się w kimś zwr. ndk. + przyim.
 Wendy had a crush on a boy in her class.
have a death wish v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (behave in a reckless way)ryzykować życiem ndk. + n
  zaryzykować życiem dk. + n
 He drives that car as though he has a death wish.
have a death wish viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (psychiatry: a wish for death of self or another)życzyć śmierci ndk. + ż
 The prisoner was observed round the clock in case he had a death wish.
have a dig at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (make a critical remark about: [sb])docinać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  dociąć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The sacked workers had a dig at their former boss in the press.
have a discussion viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (converse, discuss, debate)dyskutować ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  podyskutować dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 We need to have a discussion about where to vacation this year.
have a drink viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (drink [sth] alcoholic)mieć drinka ndk. + m
 He is quite talkative tonight; I wonder if he's had a drink.
have a drink viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (socialize in a bar, pub, etc.)pić drinki ndk. + m, l.mn.
 Why don't we go and have a drink to remember the good old days?
have a feast v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (eat large meal)mieć ucztę dk. + ż
 The family had a feast to celebrate Chinese New Year.
have a feast v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (eat a lot)mieć ucztę dk. + ż
 We had a feast of homemade pasta and meatballs.
have a feel for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have a natural understanding of)mieć wyczucie dk. + n
 I have a feel for what is needed in this situation.
have a feeling that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (suspect that)podejrzewać, że
  podejrzeć, że
 I have a feeling that it will rain this afternoon.
have a fight with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (physically: with [sb])bić się z zwr. ndk. + przyim.
  pobić się z zwr. dk. + przyim.
 Jack had a fight with another boy, and now he has a black eye.
have a fight with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (argue)kłócić się z zwr. ndk. + przyim.
  pokłócić się z zwr. dk. + przyim.
 He's in a bad mood because he had a fight with his wife.
have a flair for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be talented)mieć talent do zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Laura has a flair for garden design.
have a fondness for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (like [sth])lubić kogoś ndk. + m
 I have a fondness for chocolate chip ice cream.
have a go v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (try [sth])próbować ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  (spróbować)dk.
 I'd never been water skiing before so I decided to have a go.
have a go at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." slang (attack verbally)atakować słownie ndk. + przys.
  zaatakować słownie dk. + przys.
have a go at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." informal (attempt, try)próbować ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  spróbować dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 If you won't try, I'll have a go at solving the puzzle.
have a good chance v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be likely to succeed)mieć duże szanse zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 I have a good chance of winning the race.
have a good chat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (converse at length)długo rozmawiać przys. + ndk.
  długo porozmawiać przys. + dk.
 I had a good chat with an old friend down at the market yesterday. They hadn't seen each other for years and welcomed the chance to have a good chat.
have a good day,
have a nice day
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(used to wish [sb] a pleasant day)życzę ci miłego dnia
have a good head on your shoulders v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be sensible) (przenośny)mieć głowę na karku zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 I don't mind him dating my daughter. That boy has a good head on his shoulders.
have a good knowledge of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be informed about)być dobrze zaznajomionym z zwrot posił.
 Taxi drivers have to have a good knowledge of all the local streets.
have a good time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enjoy yourself, have fun)dobrze się bawić przys. + zwr. ndk.
 Whenever I go out with friends we all have a good time. I hope you have a good time in Spain!
Have a good trip interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (pleasant holiday)Udanych wakacji! wykrz.wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)
Have a good trip interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (safe journey)Szczęśliwej podróży! wykrz.wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)
have a good weekend interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (used to wish [sb] a pleasant weekend)życzę ci miłego weekendu
 Have a good weekend, and I will see you on Monday.
have a hand in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be involved)mieć udział w zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Wilson scored one goal and had a hand in two others.
have a hangover v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (suffer after-effects of too much alcohol)mieć kaca ndk. + m
 Please don't breathe so loudly; I have a hangover.
have a hard time v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (experience difficulties)mieć trudności ndk. + ż, l.mn.
 Be kind to her - she's having a really hard time right now.
have a heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (be compassionate)mieć litość dk. + ż
  mieć serce dk. + n
 Have a heart and consider making a donation to this worthwhile charity.
have a heart interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal, figurative (be more compassionate)mieć litość dk. + ż
  mieć serce dk. + n
 Have a heart! Timmy's only a child and didn't mean any harm.
have a hold on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (grasp firmly)chwytać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  chwycić coś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Sally had a hold on the horse's reins.
have a hold on [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (account: be blocked)być zablokowanym posił. + przym.
 Any check I deposit has a hold on it for 7 days.
have a hold on [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (exert control)kontrolować kogoś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  mieć kogoś pod kontrolą zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 In New Jersey, Democrats have had a hold on the Senate seats for many years.
have a hunch that,
have a hunch [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (suspect, sense)mieć przeczucie dk. + n
 I have a hunch that the show will be cancelled; they haven't sold many tickets.
have a job viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be in employment)mieć pracę dk. + ż
have a job viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." slang (experience difficulty: doing [sth])mieć trudność dk. + ż
 You'll have a job convincing him to give you a raise.
have a knack for doing [sth],
have the knack for doing [sth],
have a knack of doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(have a talent, skill for [sth])tłumaczenie niedostępne
 Carly has a knack for solving impossible problems.
have a knack of doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." ironic (have a tendency to do [sth])tłumaczenie niedostępne
 My brother has a knack of annoying people.
have a laugh v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, informal (enjoy a joke, be amused) (potoczny)mieć zabawę ndk. + ż
 We didn't mean to hurt his feelings, we did it just to have a laugh.
have a little talk v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (discuss [sth] sensitive)mieć rozmowę dk. + ż
 Young lady, I think it's time you and I had a little talk.
have a look viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (look at or inspect [sth])oglądać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  obejrzeć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I think you should ask the doctor to have a look at it.
have a lot to do with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be due to)mieć dużo wspólnego z zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 His success has a lot to do with his father's business connections.
have a narrow escape v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (experience a brush with danger)tłumaczenie niedostępne
 Mary had a narrow escape when a car nearly hit her.
have a nice day,
have a good day
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(used to wish [sb] a pleasant day)życzę ci miłego dnia
 Thank you for shopping here; have a nice day!
have a nice trip interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" (enjoy your vacation, holiday)miłej podróży, szczęśliwej podróży
 Here are your tickets, Sir. Have a nice trip!
have a piece of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (have a share in)tłumaczenie niedostępne
 Everybody wants to have a piece of the action.
have a point v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be right about [sth])tłumaczenie niedostępne
 Gudrun has a point; we should leave early tomorrow in order to avoid the traffic.
have a premonition v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (foresee in a vision)mieć przeczucie ndk. + n
  przeczuwać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 Lucy had a premonition in a dream that Alan would die in a motorbike accident.
have a premonition of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (foresee [sth])mieć przeczucie ndk. + n
  przeczuwać coś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 Miguel had a premonition of the earthquake the day before it happened.
have a quick dip v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (go for quick swim)zanurzać się ndk. + zaim.
  zanurzyć się dk. + zaim.
 Joachim had a quick dip in the lake before lunch.
have a quick dip into [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (experience briefly)zanurzać się ndk. + zaim.
  zanurzyć się dk. + zaim.
 I had a quick dip into Zen Buddhism when I was about eighteen years old.
have a receding hairline v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have hair thinning at the front)tłumaczenie niedostępne
 Darren has a receding hairline; I expect he'll be completely bald by the time he's 50.
have a right to [sth],
have a right to do [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(be entitled to)mieć prawo do zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 You have a right to representation by a lawyer. I'm going to say what ever I want to. I have a right to free speech.
have a ringside seat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be near the action)mieć miejsce z przodu
 The water boy has a ringside seat to the football game.
have a row v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." UK, informal (quarrel)kłócić się ndk. + zaim.
  pokłócić się dk. + zaim.
 They had a row about his staying out all night.
have a run-in with [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (quarrel with)kłócić się z zwr. ndk. + przyim.
  pokłócić się z zwr. dk. + przyim.
 I had a run-in with my brother yesterday over whose turn it was to borrow the car.
have a say v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (influence outcome)mieć coś do powiedzenia zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 The assessor will have a say in how the money is spent.
have a shot at [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (try)próbować czegoś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  spróbować czegoś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 I'd never even seen snow but I thought I´d have a shot at snowboading on the easy slopes.
have a shot at doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (have chance)mieć szansę na coś zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 You have a shot at winning the lottery.
have a shower viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (wash oneself under water spray)brać prysznic ndk. + m
  wziąć prysznic dk. + m
 I think I'll go and have a shower.
have a stake in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be affected by outcome)mieć udział w czymś zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 We all have a stake in the future of our country.
have a strong effect v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make a big impact)mieć silny wpływ na zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Bright colors have a strong effect on mood.
have a talent for [sth],
have a talent for doing [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(be naturally good at)mieć talent do zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Steve has a talent for drawing; his portraits are particularly good.
have a talk with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (discuss)rozmawiać z kimś ndk. + przyim.
  porozmawiać z kimś dk. + przyim.
 If you want to renovate your kitchen, you should have a talk with my brother: he did it last year.
have a taste for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (like)gustować w ndk. + przyim.
 I've always had a taste for the high life.
have a theory viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (believe or suspect [sth])mieć teorię dk. + ż
 I have a theory that cats are more intelligent than dogs.
have a thorough knowledge of [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be an expert in)posiadać szeroką wiedzę na jakiś temat zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 I have a thorough knowledge of the subject.
have a voice in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have opinion heard)mieć głos w zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Everyone had a voice in the decision-making process.
have a weakness for [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be fond of)mieć slabość do zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Jill has a weakness for chocolate. That's why she has trouble dieting.
have a whack,
have a whack at [sth]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
colloquial (make an attempt)próbować coś zrobić zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  spróbować coś zrobić zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
 The photocopier was broken, so Linda decided to have a whack at fixing it. "Do you know how to do this?" - "No, but I'll have a whack."
have a word with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (discuss)zamieniać słowo z zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  zamienić słowo z zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
 The boss had a word with Bill about his chronic tardiness.
have all the luck v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (be lucky)mieć szczęście dk. + n
 You won the lottery? Some people have all the luck.
have an account with [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (bank with)mieć konto u zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 I have an account with Lloyds Bank.
have an account with [sth/sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (have a credit account with: a business)mieć kredyt u zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 I have an account with the university bookshop on the High Street.
have an ace up your sleeve v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (have a secret advantage)mieć asa w rękawie, chować asa w rękawie zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
have an aching for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (yearn for [sth])pragnąć czegoś ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zapragnąć czegoś dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
have an aching to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (yearn to do [sth])pragnąć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
have an ax to grind (US),
have an axe to grind (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (have a complaint)mieć w czymś swój interes zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
have an edge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be better)mieć przewagę dk. + ż
 He always uses superior materials in order to have an edge on the competition.
have an effect v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make an impact)mieć wpływ dk. + m
 Advertising takes a lot of money to have an effect.
Następne 100 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
'have' znaleziono także w tych pozycjach:
W angielskim opisie:
Kolokacje: have a [job, role], have a [problem, question, suggestion], have [cancer, the flu, a cold], więcej…

Dyskusje na forum ze słowami "have" w tytule:

Zobacz maszynowe tłumaczenie translatora Google 'have'.

W innych językach: hiszpański | francuski | włoski | portugalski | rumuński | niemiecki | niderlandzki | szwedzki | rosyjski | czeski | grecki | turecki | chiński | japoński | koreański | arabski

Reklamy
Reklamy

Zgłoś niestosowną reklamę.