grinding

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgraɪndɪŋ/

From the verb grind: (⇒ conjugate)
grinding is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
Na tej stronie: grinding, grind

WordReference English-Polish Dictionary © 2020:

Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
grinding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sound)zgrzytliwy przym.przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?
  zgrzytający przym.przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?
 The loud grinding was very irritating to listen to.
grinding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grinds)mielenie nrzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).
  przemiał mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 The grinding doesn't finish until the grains are reduced to a fine powder.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
grinding adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (conditions: oppressive)skrajny przym.przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?
 Many people in the world live in grinding poverty.
grinding adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (slow progress)mozolny, żmudny przym.przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?
 They settled out of court to avoid a grinding legal battle over rights to the name.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2020:

Główne tłumaczenia
AngielskiPolski
grind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (pulverize)rozdrabniać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zemleć, rozdrobnić dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The old windmill was used to grind wheat back in the 19th century.
grind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US (meat: turn to mince)ucierać, mleć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  utrzeć, zemleć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Maggie ground meat for the burgers while Tom fired up the grill.
grind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (rub together harshly)zgrzytać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
 Shifting carelessly always made the gears grind in the old car.
grind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (monotonous work, routine)harówka, harówa żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
  (przenośny)kołowrót, kierat mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 After Sunday, it's back to the regular grind at work.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
Dodatkowe Tłumaczenia
AngielskiPolski
grind nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grain size of coffee)fusy m, l.mn.rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).
 The French press uses a coarser grind than the one Heather has.
grind viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (dance) (potoczny)kręcić tyłkiem ndk. + m
 The college kids spent their weekends drinking and grinding at the clubs instead of studying.
grind through [sth] vi + prep (wear by abrasion)mielić ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zemleć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Jeff used power tools to grind through the lock on his shed.
grind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (operate using a crank)mleć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zemleć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The old man grinds the organ and his monkey dances.
grind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (shape by friction)szlifować ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  oszlifować dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 Fred worked at the eye doctor's office and ground lenses for a living.
grind [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (knife, blade: sharpen)ostrzyć ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  naostrzyć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The chef uses a whetstone to grind his kitchen knives.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

WordReference English-Polish Dictionary © 2020:

Formy złożone:
grinding | grind
AngielskiPolski
grinding machine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machine for grinding a substance to powder)młynek mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
grinding machine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (machine for sharpening tools)szlifierka żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
grinding stone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (flat stone used for sharpening tools)osełka żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
 When sharpening a chisel on a grinding stone, it's important to get the angle right.
  Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.
'grinding' znaleziono także w tych pozycjach:
W angielskim opisie:
Kolokacje: the grinding of [glass, lenses, mirrors], could hear the grinding from [outside, my bedroom], the (loud) sound of grinding, więcej…

Dyskusje na forum ze słowami "grinding" w tytule:

Zobacz maszynowe tłumaczenie translatora Google 'grinding'.

W innych językach: hiszpański | francuski | włoski | portugalski | rumuński | niemiecki | niderlandzki | szwedzki | rosyjski | czeski | grecki | turecki | chiński | japoński | koreański | arabski

Reklamy
Reklamy

Zgłoś niestosowną reklamę.