a

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations'A', 'a': strong: /eɪ/, weak: /ə/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA'A', 'a': /eɪ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling'A', 'a': (ā; ə; when stressed ā; ä, ô; ə, a, ä)



WordReference English-Polish Dictionary © 2020:

Formy złożone:
AngielskiPolski
a.k.a.,
aka,
A.K.A.,
AKA.
preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
acronym (also known as)również znany jako
 William H. Bonney, a.k.a. Billy the Kid, was 19th-century American outlaw.
a/c,
A/C,
AC
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
abbreviation (air conditioning)klimatyzacja żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
a/c nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, abbreviation (account) (skrót: rachunek)r-k mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
AAA,
triple A
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US, initialism (American Automobile Association)Amerykański Związek Motorowy wyr.
Uwaga: Roadside assistance company
accommodate [sb] with a loan v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (lend money to [sb])udzielać komuś pożyczki zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  udzielić komuś pożyczki zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
AD,
A.D.
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Latin, initialism (anno domini: year after birth of Christ) (skrót: naszej ery)AD mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 The Roman Emperor Domitian ruled Britain briefly in 271 AD.
after a fashion advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in a way)w sposób przyim. + m
after a while advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (some time later)po pewnym czasie wyr.
 At first he felt no pain. After a while, his arm began to ache.
all of a sudden advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (suddenly)nagle przys.przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?
 All of a sudden a dark cloud blotted out the sun.
a.m.,
am,
A.M.,
AM
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
initialism (antemeridian: in the morning)przed południem przyim. + n
 You have a 9:30 a.m. appointment with the doctor. I woke up at 7 am.
an arm and a leg nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (high price, high cost)słona zapłata przym. + ż
 It cost me an arm and a leg.
answer to a problem nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (solution)odpowiedź na problem wyr.
 The answer to the problem may be quite simple.
apply for a job,
apply for a position
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(reply to employment advertisement)aplikować o pracę zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  zaaplikować o pracę zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
 My only task for today is to apply for a job.
as a bonus advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in addition)dodatkowo przys.przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?
 We're going on a hike in the mountains today, and as a bonus we'll have a picnic.
as a child advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (during childhood)jako dziecko
 As a child Henry was scared of dogs, but he later went on to become a vet.
as a consequence advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (so, therefore)w rezultacie przyim. + m
 The boy failed his math test. As a consequence, he cannot visit his friends this weekend.
as a friend advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (preface to giving difficult news or advice) (mężczyzna)jako przyjaciel przyim. + m
  (kobieta)jako przyjaciółka przyim. + ż
 You know I say this as a friend, but I don't think that you should date him.
as a joke advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (for humorous effect)żartobliwie przys.przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?
 Don't be upset, that comment was meant as a joke.
as a matter of fact exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in fact, on the contrary)w gruncie rzeczy wyr.
 I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight.
as a replacement for advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (as a substitute for)zastępując przys.przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?
 Margarine is widely used as a replacement for butter.
as a result advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (consequently)w rezultacie przyim. + m
  w wyniku czego wyr.
 The little girl kept jumping in puddles, and as a result her new shoes were ruined.
as a result of exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (due to, because of)na skutek przyim. + m
  w wyniku przyim. + m
 As a result of your disobedience, your parents punished you.
as a rule exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (usually)w zasadzie przyim. + ż
 As a rule, we go to bed early on weeknights.
as a substitute for advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to replace, instead of)w zastępstwie przyim. + n
 She used two cups of milk as a substitute for three eggs called for by the recipe.
as a whole advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (all considered together)jako całość przys. + ż
 Some students need to improve, but the class as a whole is very good.
as sly as a fox adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (devious, cunning)chytry jak lis wyr.
 Reynard was as sly as a fox as he wheedled his way into the hen house.
ASAP,
A.S.A.P.,
asap,
a.s.a.p.
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
abbreviation (as soon as possible)tak szybko jak to możliwe
 Please send your reply to the following address ASAP.
ask a question v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make enquiry)zadawać pytanie ndk. + n
  zadać pytanie dk. + n
 The teacher said to her students, "If you don't understand the material, please ask a question!".
at a disadvantage advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in an inferior position)w niekorzystnym położeniu wyr.
 You'll be at a disadvantage if you don't have a second language.
at a discount advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at a reduced price)z rabatem przym. + m
  ze zniżką przyim. + ż
 The student card allows you to buy train tickets at a discount.
at a distance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (comfortably far away)na dystans przyim. + m
 He keeps himself at a distance from political arguments.
at a distance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." literal (some distance removed)z dystansem przyim. + m
at a glance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." literal (with one quick look)jednym spojrzeniem przym. + n
at a glance advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (quickly, rapidly)szybko przys.przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?
at a good price advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at reasonable cost)po dobrej cenie wyr.
 I was able to buy my PC at a good price.
at a later time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at an unspecified point in the future)w późniejszym czasie wyr.
 We agreed to discuss the matter again at a later time.
at a loss advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (losing money)ze stratami przyim. + ż, l.mn.
 They must be selling these at a loss, the prices are so low.
at a loss adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (unable to understand)nierozumiejący przym.przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?
 She was at a loss to explain what had happened.
at a premium advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (scarce, sought-after)poszukiwany, rzadki przym.przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?
 During the oil embargo of the 1970's, gasoline was at a premium.
at a slow pace advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (slowly)powoli, wolno przys.przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?
 The tortoise won the race, even though he went at a slow pace.
at a standstill adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." literal (traffic: not moving forward)w miejscu przyim. + n
 When we saw the accident we understood why traffic was at a standstill.
at a standstill adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (not progressing)w miejscu przyim. + n
 We can't agree on the terms of the contract, so negotiations are at a standstill.
at a stretch exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (in one session)za jednym razem wyr.
 Although I can read English for hours, I can only manage about ten pages of French at a stretch.
at the drop of a hat advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at the least provocation or invitation)z jakiejkolwiek przyczyny wyr.
 That girl is so emotional, she'll start crying at the drop of a hat.
atom bomb,
atomic bomb,
A-bomb
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(nuclear weapon)bomba atomowa ż + przym.
attention deficit disorder,
ADD,
A.D.D.,
ADHD
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(condition: hyperactivity)zespół zaburzeń uwagi wyr.
 It sometimes feels like all my students have attention deficit disorder!
a badge of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (distinguishing feature)oznaka żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
 That company's logo is a badge of quality.
a battery of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (large number: of [sth])mnóstwo licz.liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).
  (potoczny)kupa żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
 The patient underwent a battery of medical tests.
be a bargain v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (represent good value, be cheap)być okazją posił. + ż
 The gloves are a bargain at just £5 a pair.
be a deal v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (transaction: be agreed)tłumaczenie niedostępne
 That's a deal!
be a handful,
be a real handful
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal, figurative (child: be difficult, badly-behaved)tłumaczenie niedostępne
 That boy is a real handful.
be a man v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (male: show strength)być mężczyzną posił. + m
 You have to be a man about this, and admit that you made a mistake.
be a man v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (male: reach adulthood)być mężczyzną posił. + m
 Dan's young son wants to be an astronaut when he is a man.
bear a child v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (give birth to a baby)urodzić dziecko dk. + n
 Helen bore a child at the age of 43.
beat a dead horse,
flog a dead horse
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (pursue a hopeless cause)wysilać się na próżno
 I tried to convince him to come with us, but felt that I was beating a dead horse.
become a habit v ([sth] grows accustomed, routine)wchodzić w nawyk zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 They say if you do something for fourteen days in a row, it becomes a habit.
beyond a doubt,
beyond doubt,
beyond the shadow of a doubt
advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
(unarguably)bez cienia wątpliwości wyr.
 This is beyond doubt the best song on the CD.
a big deal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang ([sth] important) (potoczny)ważna sprawa przym. + ż
 Passing her driving test was a big deal for Jodie.
billion,
a billion,
one billion,
1,
000,
000,
000
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cardinal number: thousand million)miliard licz.liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).
Uwaga: "a billion" is used generally; "one billion" is used to emphasize the precise amount
 The profits last year topped one billion.
a billion [sth],
billions of [sth]
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
figurative, informal (many) (przenośny)miliard licz.liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).
 I can think of a billion things I'd do if I didn't have to work.
billion,
a billion,
one billion,
1,
000,
000,
000
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
invariable (sum: thousand million pounds or dollars)miliard licz.liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).
 The government has pledged two billion pounds to finance a new sports stadium.
billion,
a billion,
one billion,
1,
000,
000,
000
pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
invariable (people, things: thousand million of them)miliard licz.liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).
billion,
a billion
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative, informal (any very large number) (przenośny)miliard licz.liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).
 Have you seen the stars tonight? There must be a billion!
billion,
a billion,
one billion
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
UK, dated (million million in number)bilion licz.liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).
 There are thought to be a billion bacteria in the human intestine.
billion,
a billion,
one billion
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, dated (million million)bilion licz.liczebnik: Nazwa liczby lub takich cech, które pozostają w związku z liczeniem (np. sześć, piąta, wiele).
 Max thinks he can easily make a billion and retire early.
a bit of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (small amount)odrobina żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
 I added a bit of cinnamon to the recipe.
a bitch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. mainly US, figurative, vulgar, slang (unpleasant thing) (potoczny)cholerstwo, diabelstwo nrzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).
 Mowing the lawn in the summer is a bitch.
a blaze of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (anger, etc.: intense burst) (przenośny)wybuch mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 Graham yelled at his son in a blaze of anger.
blaze a trail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (lead the way) (przenośny)wytyczać nowe kierunki zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
  wytyczyć nowe kierunki zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
  przecierać szlak ndk. + m
  przetrzeć szlak dk. + m
a blur nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (confusing memory) (przenośny)pamiętać jak przez mgłę zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 I'm not sure what happened. It's all a blur.
a blur of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative ([sth] busy, confusing)mętlik mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 This week has been a blur of parties, awards ceremonies and interviews.
a blur nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal ([sth], [sb] moving rapidly)niewyraźny kształt przym. + m
  niewyraźna plama przym. + ż
 He was a blur as he ran past me.
bone dry,
bone-dry,
dry as a bone
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(extremely dry, parched) (potoczny)suchy jak pieprz wyr.
Uwaga: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
(a) bother nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (annoyance)męczący przym.przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?
  denerwujący przym.przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?
 These mosquitoes are a real bother.
 Te komary są naprawdę męczące.
Break a leg! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" figurative, slang (to performer: good luck)złam nogę
 As he left the dressing room his fellow actors shouted "Break a leg!"
a breath nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rest)złapać oddech dk. + m
 He paused for a breath and then started running again.
 Zatrzymał się, żeby złapać oddech i zaczął dalej biec.
a breath of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (hint) (przenośny: odrobina)cień mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 Before we found out that Principal Simon had lied on his CV, there hadn't been a breath of suspicion about his credentials.
a breeze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal ([sth] easy to do) (przenośny, potoczny)pestka, fraszka żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
  banał mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
 Opening a bank account is a breeze.
bric-a-brac,
bric-à-brac
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(miscellaneous collected objects)drobiazgi m, l.mn.rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).
 It's hard to walk around Margie's little house because it's so filled with bric-a-brac.
brow,
brow of a hill
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(edge of a hill)grzbiet mrzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).
a bundle of nerves nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative, informal (very nervous person)kłębek nerwów m + m, l.mn.
 You're a bundle of nerves, calm down!
bust a gut v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, slang, figurative (try very hard) (kolokwialny)wypruwać sobie flaki zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Don't bust a gut trying to get this place tidy by lunchtime.
bust a gut v (laughing: to laugh every energetically) (potoczny)pękać ze śmiechu zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 That comedian's monologue was so funny, I bust a gut laughing.
by a great deal advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by a large amount or extent)poważnie, ogromnie przys.przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?
  znacznie przys.przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?
 The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.
by a hair advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by a very slight margin, only just)o włos przym. + m
 The truck missed the cyclist by a hair.
by a hair's breadth advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by the slightest margin)o włos przyim. + m
 The horse won by a hair's breadth.
by a majority advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by most people, by more than half)większością żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
 They were able to pass their laws by a majority vote of 51 to 49.
by a narrow margin advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (by a very small number or amount)wąskim marginesem przym. + m
 He was elected president by a narrow margin.
by a show of hands advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (with an impromptu vote)głosowanie nrzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).
 Our class decided to continue reading the novel by a show of hands.
call a halt to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (order an end to, stop)zakańczać ndk.czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).
  zakończyć dk.czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).
 The machine broke, so the foreman called a halt to the work.
call a spade a spade v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (speak frankly, plainly)nazywać rzeczy po imieniu zwrot ndk.zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)
 Louise has never been afraid of calling a spade a spade.
call it a day v informal (stop doing [sth])zawiesić działalność dk. + ż
 I've been working for hours, I'm going to call it a day.
a can of [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (contents of a tin)puszka czegoś żrzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).
 I'll just have a can of beans for lunch.
carry a tune v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (sing correct notes) (potoczny)mieć słuch ndk. + m
 He can't carry a tune. Every note he sings is wrong.
carve out a niche v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (find your role, trade)znaleźć miejsce dk. + n
carve out a niche for yourself v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (find your role, trade)znaleźć swoje miejsce zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
carve out a niche for yourself in [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (find your role, trade)znaleźć swoje miejsce w czymś zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
cast a ballot v (vote)rzucać głos ndk. + m
  rzucić głos dk. + m
 The issue has been discussed, so please cast your ballots in silence.
cast a glance over [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (survey quickly) (potoczny)rzucić okiem na coś zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
  (potoczny)zerknąć na coś zwrot dk.zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)
 Just before her guests arrived, she cast a glance over the table to be sure everything was in place.
cast a shadow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (create a gloomy mood)rzucać cień ndk. + m
 Mark's death has cast a shadow over the whole event.
Następne 100 Brakuje czegoś ważnego? Zgłoś błąd lub zasugeruj ulepszenie.

Dyskusje na forum ze słowami "a" w tytule:

Zobacz maszynowe tłumaczenie translatora Google 'a'.

W innych językach: hiszpański | francuski | włoski | portugalski | rumuński | niemiecki | niderlandzki | szwedzki | rosyjski | czeski | grecki | turecki | chiński | japoński | koreański | arabski

Reklamy
Reklamy

Zgłoś niestosowną reklamę.