someone

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsʌmwʌn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈsʌmˌwʌn, -wən/ ,USA pronunciation: respelling(sumwun′, -wən)

WordReference English-Dutch Dictionary © 2020:

Voornaamste vertalingen
EngelsNederlands
someone pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (somebody)iemand vnw
 Someone ate the last piece of cake, but I don't know who it was.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Aanvullende vertalingen
EngelsNederlands
someone nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (important person)iemand vnw
 He was a nobody before, but now after marrying her, he is definitely a someone.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2020:

Overeenkomende vermeldingen van de andere kant van het woordenboek
Voornaamste vertalingen
NederlandsEngels
iemand onbep. vnw (deze of gene)someone, somebody pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  anyone, anybody pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Samengestelde woorden:
NederlandsEngels
aan het lijntje houden overg. uitdr. figuurlijk (iemand tevergeefs laten wachten) (figurative)keep someone dangling v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
achter zijn / haar rug bw figuurlijk (heimelijk, steels) (figurative)behind someone's back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  secretly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
achter zijn / haar rug om figuurlijk (heimelijk, steels) (figurative)behind someone's back advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  secretly advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
beffen overg. ww (iemand: cunnilingus) (vulgar)eat (someone) out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
bij iem. op bezoek gaan overg. uitdr. (iem. bezoeken)visit someone vtr + n
  pay someone a visit v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de biecht afnemen onoverg. uitdr. (priester van gelovige)hear someone's confessions v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de bons geven overg. uitdr. (liefde: relatie beëindigen) (fig., informal)give someone the push v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  break up with someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de bons geven overg. uitdr. (ontslaan) (fig., informal)give someone the push v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)sack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
de hersens inslaan overg. uitdr. figuurlijk (vermoorden)beat someone's brains out v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
de stuipen op het lijf jagen overg. uitdr. (bang maken )scare the living daylight out of someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  scare stiff v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
een haar krenken overg. uitdr. (pijn doen) (figurative)harm a hair on someone's head, touch a hair on someone's head v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
goed met iemand overweg kunnen,
Replace: goed overweg kunnen met
onoverg. uitdr.
(het goed kunnen vinden met iem)get on well with someone, get along well with someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
groeten overbrengen nw mv+ww (iem. groeten namens een ander)send someone regards v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  say hello to someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iemand zover krijgen onoverg. uitdr. (iemand overhalen)talk someone into v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  convince someone to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  get someone to v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iemands droom in vervulling doen gaan overg. uitdr. (iemands wens vervullen)make someone's dream come true v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iemands haar overeind doen staan overg. uitdr. (iemand bang maken)make someone's hair stand on end v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iemands haren te berge doen rijzen overg. uitdr. figuurlijk (iemand zeer bang maken)make someone's hair stand on end v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iets betaald zetten overg. uitdr. (wraak nemen op iemand) (figurative)make someone pay v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iets betaald zetten overg. uitdr. (wraak nemen op) (figurative)make someone pay v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iets door de strot duwen overg. uitdr. figuurlijk (opdringen) (figurative)push something down someone's throat, shove something down someone's throat v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
iets in de schoenen schuiven overg. uitdr. figuurlijk (laten opdraaien voor) (figurative)pin something on someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  frame vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
lekker maken bn+ww (iemand laten watertanden)work up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  make someone's mouth water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
met de voeten spelen onoverg. uitdr. figuurlijk, Belg. (iem. in de maling nemen) (informal)make a fool of someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (informal)fool vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
met iemand naar bed gaan onoverg. uitdr. eufemisme (vrijen met iem.) (euphemism)go to bed with someone, sleep with someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
met iemands voeten spelen overg. uitdr. Belg. (iem. voor de gek houden) (figurative)pull someone's leg v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
naar iemand opkijken onoverg. uitdr. figuurlijk (iem. respecteren) (figurative)look up to someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
naar iemand opzien onoverg. uitdr. figuurlijk (iem. respecteren) (figurative)look up to someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
op de kast jagen overg. uitdr. figuurlijk (boos maken, irriteren) (figurative)get a rise out of someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (figurative)set someone's teeth on edge v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
op iem. afgeven onoverg. uitdr. (verwijten maken over iem.)run down on someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
op iemands systeem werken onoverg. uitdr. Belg. (op iemands zenuwen werken)get on someone's nerves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
op iemands zenuwen werken onoverg. uitdr. (irriteren, tergen)get on someone's nerves v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
raken waar het pijn doet overg. uitdr. (de gevoelige plek raken)hit someone where it hurts v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hit a sore spot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Door die opmerking, raakte ze hem waar het pijn doet.
tegen zich in het harnas jagen overg. uitdr. figuurlijk (tot vijand maken) (UK)antagonise vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (US)antagonize vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (figurative)put someone's back up, get someone's back up v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  turn someone against you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
verrot slaan overg. uitdr. (afranselen)beat up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
  (fig., informal)knock the living daylights out of someone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Collocatie: someone [knocked, spoke, started], heard someone [knocking], lend someone [an ear, some money], meer...

Forumdiscussies met de woorden "someone" in de titel:

Professional English<>Dutch translators wanted.
Help build the WordReference.com English-Dutch dictionary.

Bekijk de machinevertaling van Google Translate van 'someone'.

In andere talen: Spaans | Frans | Italiaans | Portugees | Roemeens | Duits | Zweeds | Russisch | Pools | Tsjechisch | Grieks | Turks | Chinees | Japans | Koreaans | Arabisch

Advertenties
Advertenties

Meld een ongepaste advertentie.