fire

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfaɪər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/faɪr/ ,USA pronunciation: respelling(fīər)


Inflections of 'fire' (v): (⇒ conjugate)
fires
v 3rd person singular
firing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
fired
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
fired
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Dutch Dictionary © 2020:

Voornaamste vertalingen
EngelsNederlands
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (combustion)vuur zn het
 Fire produces heat and light.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in a building)brand zn de
 There was a fire in an old warehouse nearby.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for cooking, camping)vuur, kampvuur zn het
 They hung a kettle over the fire.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (gun: shoot) (vuurwapens)afvuren ww overg.
  schieten met ww voorz.
 They fired their guns.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US (dismiss from work)ontslaan ww overg.
  (informeel)de laan uitsturen ww overg.
  (Belg., informeel)zijn C4 geven ww overg.
 They fired him for being late each morning.
 
Aanvullende vertalingen
EngelsNederlands
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gem brilliance)glans zn de
 Diamonds must be cut to show their fire.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ardour) (figuurlijk)vuur zn het
  passie, bezieling zn de
 She was full of fire and energy.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (arduous trial) (figuurlijk)door het vuur gaan voor ww voorz.
 He went through fire to try to find her again.
fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (guns, firearms: shooting)geweervuur zn het
  schoten nw mv
 He could hear the fire of guns nearby.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (burn)vlam vatten, vuur vatten, branden ww overg.
 The kindling began to fire.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (glow)gloeien ww onoverg.
  (figuurlijk, van zonsopkomst of zonsondergang)de horizon in vuur en vlam zetten ww overg.
 Dawn fired in the east.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (shoot a weapon)vuren, schieten ww onoverg.
 Aim your weapon, then fire.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (become passionate)razend worden, aangestoken worden koppelww
 He fired and fumed at the news.
fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (have ignition in a cylinder) (motor)ontsteken ww onoverg.
 Eventually, the engine fired and they drove home.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set sthg afire)aansteken, in brand steken, in brand zetten ww overg.
 They fired the big pile of rubbish they had collected.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (supply fuel) (brandstof)werken op, draaien op ww voorz.
 You should fire the boiler with anthracite coal.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ignite)aansteken ww overg.
 Go ahead and fire the engine.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (kiln) (keramiek)bakken ww overg.
 The potter fires her stoneware in a kiln.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (emotions: inflame) (figuurlijk, van gevoelens)aansteken, doen ontsteken, doen opvlammen ww overg.
 Her kiss fired his passion even more.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (inspire) (verbeelding)aansteken, op hol jagen ww overg.
 The sight fired her imagination.
fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (throw)gooien, katapulteren ww overg.
 He fired a ball through the open window.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2020:

Overeenkomende vermeldingen van de andere kant van het woordenboek
Voornaamste vertalingen
NederlandsEngels
brand nw de (vuur)fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  blaze nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
schoten lossen nw+overg. ww letterlijk (vuren)shoot, fire viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
de laan uitsturen overg. uitdr. figuurlijk (ontslaan) (informal)sack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
de zak geven overg. uitdr. informeel, figuurlijk (ontslaan) (informal)sack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
vuur nw het (stookplaats)fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  flame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
de bons geven overg. uitdr. (ontslaan) (fig., informal)give someone the push v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  fire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (informal)sack vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
vuur nw het (schot van wapen)fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 
Aanvullende vertalingen
NederlandsEngels
vuur nw het, ont. (lichtverschijnsel bij brand)fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  flame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Samengestelde woorden:
NederlandsEngels
bosbrand nw de (vuur)forest fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
brandblusser nw de (toestel)extinguisher, fire extinguisher nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
brandpreventie nw de (voorkomen van brand)fire prevention nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
brandveiligheid nw de (weerstand tegen brand)fire safety nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
brandweer nw de (korps)fire brigade nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fire department nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
brandweerauto nw de (interventiewagen)fire engine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  fire truck nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
door het vuur gaan voor overg. uitdr. (onvoorwaardelijk steunen) (figurative)go through fire for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
een schot lossen op overg. uitdr. (schieten op)fire a shot at v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
haardvuur nw hetopen fire adj+n
het vuren staken onoverg. uitdr. (stoppen met vechten)cease fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
het vuur openen onoverg. uitdr. (beginnen te vechten)open fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
in brand bw (brandend)on fire advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  ignite vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
in brand steken overg. uitdr. (doen ontvlammen)set on fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
in brand vliegen onoverg. uitdr. figuurlijk (snel ontbranden)catch fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  burst into flames, burst into flame v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
in de hens staan onoverg. uitdr. informeel (branden)be on fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lekker op dreef frase (goed bezig) (informal)on a roll advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (informal, fig.)on fire advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  in good form advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
met vuur spelen onoverg. uitdr. figuurlijk (zeer onvoorzichtig handelen) (figurative)play with fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
olie op het vuur gieten onoverg. uitdr. figuurlijk (situatie: verergeren) (figurative)add fuel to the fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
open vuur bn+nw het (vuur in open ruimte)naked flame nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  open fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
schieten op ww+vz letterlijk (vuren op )shoot vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  fire at vi + prep
vuur tw (leger: commando)Fire! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2020:

Vaste combinatie van werkwoord en voorzetsel
EngelsNederlands
fire [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (shot)afvuren, vuren overg.ww
 The gunman fired off three shots before the police captured him.
fire [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative, informal (letter, e-mail)een vlammende brief / e-mail schrijven frase
 Tom fired off an e-mail to the sales manager.
fire [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative, informal (rapid questions) (fig., v. vragen)afvuren overg.ww
 You fired off ten questions but didn't listen to the answers.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.

WordReference English-Dutch Dictionary © 2020:

Samengestelde woorden:
EngelsNederlands
add fuel to the fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (exacerbate the issue)olie op het vuur gieten frase
 Shouting at angry pupils is only likely to add fuel to the fire.
cease fire vtr + n (war: stop fighting) (militair)het vuren staken nw + ww
  (Belg.)staakt-het-vuren nw het
 The two sides agreed to cease fire.
ceasefire,
cease-fire
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(truce, end to hostilities)staakt-het-vuren nw het, ont.
  wapenstilstand nw de
 The armies decided to have a ceasefire at Christmas.
crossfire,
cross-fire,
cross fire
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(point where gunshots cross)spervuur nw het, ont.
 One soldier was injured in the crossfire.
crossfire,
cross-fire,
cross fire
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (heated exchange of opinions) (figuurlijk)spervuur nw het, ont.
 Don't get caught in the crossfire between my aunt and uncle; their arguments are vicious.
fire department (US),
fire brigade (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fire-fighting unit)brandweer nw de, ont.
 Someone called the fire department after we lit our bonfire. The fire brigade took five hours to put out the house fire.
fire exit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emergency way out)nooduitgang nw de
 The fire exit must be unlocked and kept clear.
fire insurance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (insurance against loss due to fire)brandverzekering nw de
 The bank requires borrowers to carry fire insurance for the house.
fire screen,
fireguard
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(protective screen for a fireplace)haardscherm nw het
fire upon [sb/sth] vi + prep (with weapon: shoot)schieten op ww + vz
 As soon as I give the order, fire upon the battleship.
firefighting,
fire fighting
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fighting fires)brandbestrijding nw de
  brand blussen nw+overg. ww
 Firefighting is a very dangerous occupation.
firefighting,
fire fighting
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (computing: efforts to fix [sth])oplossen, beteugelen nw het, ont.
 The computer system's so messed up that we seem to spend most of our time firefighting.
firetruck,
fire truck,
UK: fire engine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
US (firefighters' vehicle)brandweerwagen, brandweerauto nw de
 A red firetruck went speeding down the street with the siren on.
hydrant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (water pump)brandkraan, hydrant nw de
 It's illegal to park in front of a hydrant.
line of fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (path of a bullet)vuurlinie nw de
 They are sending that soldier forward in the battle, where he will be in the direct line of fire.
line of fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (vulnerable position) (figuurlijk)vuurlinie nw de
 The president of the company is in the line of fire of shareholders' crticisms.
on fire adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (burning)in brand bn
 The car was on fire for about two hours.
on fire adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." slang, figurative (performing well) (informeel)lekker op dreef bw
open fire vtr + n (start shooting)het vuur openen nw + ww
 They opened fire as soon as they saw his gun. If you see a wolf, go ahead and open fire.
open fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fire in unenclosed fireplace)open vuur bn + nw het
 There's an open fire in the living room.
play with fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (risk danger) (figuurlijk)met vuur spelen frase
 Computer users are playing with fire if they don't keep their anti-virus software up to date.
playing with fire adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (risking danger) (figuurlijk)met vuur spelen frase
 By driving so fast you're playing with fire.
roaring fire nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (coal or wood fire)laaiend vuur bn + nw het
 The Boy Scouts sat round the roaring fire telling ghost stories.
set [sth] on fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (set light to)in brand steken overg. uitdr.
 To cover up the murder, the killer set his victim's house on fire.
set [sth] on fire v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." slang, figurative (excite) (figuurlijk)aansteken overg.ww
 That catchy new song has set the whole country on fire.
  Ontbreekt er iets belangrijks? Meld fouten of geef suggesties voor verbeteringen.
Collocatie: fire a [gun, bow, weapon], [a house, a forest, an electrical] fire, fire and rescue crew, meer...

Forumdiscussies met de woorden "fire" in de titel:

Professional English<>Dutch translators wanted.
Help build the WordReference.com English-Dutch dictionary.

Bekijk de machinevertaling van Google Translate van 'fire'.

In andere talen: Spaans | Frans | Italiaans | Portugees | Roemeens | Duits | Zweeds | Russisch | Pools | Tsjechisch | Grieks | Turks | Chinees | Japans | Koreaans | Arabisch

Advertenties
Advertenties

Meld een ongepaste advertentie.