sign

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsaɪn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/saɪn/ ,USA pronunciation: respelling(sīn)


WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

主な訳語
英語日本語
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (street) (道路の標識)標識 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The sign said to stop.
 その標識は止まれという意味だった。
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notice, placard)看板 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The shopkeeper put a sign up saying he'd be back in thirty minutes.
 その店主は「30分で戻ります。」という看板を下げていた。
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indication)兆候 、 きざし 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 There are signs that it will storm tomorrow.
 明日は嵐になるといういくつかの兆候(or: きざし)が見られる。
sign,
sign of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(portent, presage)徴候、前兆、兆し 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Some people say that when cows lie down, it is a sign of rain.
 雌牛が寝そべるのは雨の前兆(or: 徴候)だという人たちもいる
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (typographical character) (活字)記号 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 What does the pound sign look like?
 ポンド記号はどんな風だったかな?
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (of the zodiac) (星占い)星座 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 What is your sign? I'm a Leo.
 あなたの星座は何ですか?私はしし座です。
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shop sign) (店の)看板 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 All the shops had small painted signs out front.
 全ての店が、小さな色付きの看板を店の前に出していた。
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (add signature to)~に署名する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 He signed the form at the bottom.
 彼はその書類の一番下に署名した。
sign that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say in sign language) (手話を使う)~を手話で伝える 、 手振りで伝える 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Veronica's hearing-impaired friend signed that he would prefer to meet at seven o'clock that evening.
 ヴェロニカの耳の不自由な友人は、その晩7時に会いたいと手話で伝えた(or: 手振りで伝えた)。
 
それ以外の訳語
英語日本語
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symbol)記号 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The scroll was covered in signs that they could not understand.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indicative gesture)身ぶり、手まね 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Ken's sign told us that he was all right.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gesture within sign language)手話(のジェスチャー) 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The deaf woman's sign indicated that she would drive.
sign,
sign for [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sign language)手話単語 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Do you know the sign for "cat" in American Sign Language?
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symptom)症状 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 He is showing signs of diabetes.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematics: plus, minus, etc.) (数学)(正負)符号、記号 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Yes, three hundred, but what is the sign? Positive or negative?
signs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." US (animal tracks) (動物の)足跡 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The rancher inspected the area for coyote signs.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (write a signature)署名する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 He signed, once he had found the right place.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use gestures)合図する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Trying not to make noise, he signed for her to come towards him.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use sign language)手話で話す 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 She has a sister who is deaf, so she knows how to sign.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (agree to a contract)契約する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  契約に(署名して)同意する 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 He finally signed after deliberating for a few weeks.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (autograph)~に署名する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The movie star signed many autographs that day.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (communicate using gestures)~を(身振りで)知らせる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Since the boss had laryngitis, he had to sign his approval of our idea with his head.
sign [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hire, employ) (雇用目的で)サインをさせる 、 署名をさせる 使役品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。
 They signed the basketball star to a new contract.
 彼らは、新規契約のために、そのバスケットボールスターにサインをさせた(or: 署名をさせた)。
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say in sign language)手話で…を伝える 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 The two signed their conversation so they wouldn't make noise.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

句動詞
英語日本語
sign in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (register arrival)署名して(到着を)記録する、出席[到着]名簿に署名する
 Please sign in when you arrive.
sign in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (computing: log in)サインインする、ログインする 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 You can change your password after you've signed in.
sign in to [sth] vi phrasal + prep (computing: log in)〜にサインインする、〜にログインする 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 My home page looked unfamiliar; then I realised I had signed in to the wrong account.
sign off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (end a letter) (手紙の)最後に〜と書く 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Debbie signed off by telling Ian how much she missed him.
sign off with [sth] vi phrasal + prep (end a letter) (手紙の)結びに〜と書く 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 My father always signed off with "love and kisses, Dad".
sign off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (end a broadcast)放送を休止する 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 This is WKRP in Cincinnati, signing off at midnight.
sign off with [sth] vi phrasal + prep (end a broadcast) (放送番組を)〜と締めくくる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Ed Murrow always signed off with the words: "Good night, and good luck".
sign off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." US, informal (stop doing [sth](作業、仕事を)切り上げる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (口語)上がる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
sign off on [sth] vi phrasal + prep informal (authorize)承認する、認可する、許可する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
sign [sb] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." often passive (authorize to miss work) (医療)〜に仕事を休ませる 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 The doctor signed Greg off for two weeks after his surgery.
sign out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (leaving building)退館手続きをする 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 Please sign out in Reception before you leave the building. Please sign out at the front desk.
sign out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (of computer, website) (情報技術)サインアウトする 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Don't forget to sign out when you've finished using the computer.
sign [sth] out vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (borrowing [sth])借り出す 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Have you signed that piece of apparatus out?
sign up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (enrol, register)〜に加入する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  (口語)〜に入る 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 It's time to sign up for the volleyball team. Practice starts next week.
sign up for [sth] vi phrasal + prep (enrol, register) (大学教育)〜を履修登録する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Have you signed up for the French translation course next spring?
sign up for [sth] vi phrasal + prep informal, figurative (consent)〜に同意する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 More than 120 patients signed up for the clinical trial.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

成句・複合語:
英語日本語
call letters nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (TV, radio station: code) (放送局)コールサイン、呼び出し信号 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
call sign,
call signal
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(TV, radio station: code) (放送局)コールサイン、呼び出し信号[音] 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
cosign [sth],
co-sign [sth]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(sign jointly)~に連署する、~の連帯保証人になる 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
cross,
sign of the cross
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(hand gesture: crossing body) (手のジェスチャー)手を体の前で交差させる動き 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The priest noticed Mark's hastily made cross as he entered the church.
danger sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (warning notice)危険標識、危険信号 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The swimmers ignored the clearly-posted danger signs.
 水泳を行っていた人々は、はっきりと示されていた危険標識を無視した。
danger sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (indication: [sth] bad)危険な兆候、危険信号 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The current crisis was caused by the banks' refusing to heed the danger signs.
 現在の危機は、銀行が危険な兆候に注意を払うのを拒絶した事が原因で発生した。
fig,
fig sign
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(rude gesture made with thumb) (非常に卑猥で失礼な仕草)女性器を仄めかす手ぶり 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Ben made a fig at Stan.
hash,
hash sign
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(number sign: #) (記号)#記号 、 ハッシュ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  (口語)シャープ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
negative sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bad omen)悪い兆し[サイン] 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 He was hopeful that they could still have a picnic, but the clouds forming overhead were a negative sign.
negative sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematical symbol: minus sign) (数学)負号、マイナス記号 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
outward sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (visible indication)外的徴候 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
picket sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (protestor's placard bearing a slogan)プラカード 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
road sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic notice)道路標識 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Didn't you see the road sign? - it said 'Cattle Crossing Ahead'.
roadsign,
road sign
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(notice to traffic)道路標識 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Does that yellow road sign mean yield?
shop sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (panel or lettering outside a store)店看板 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
sign a petition v (add one's name to support a campaign)嘆願書に署名する
 They asked me to sign a petition against it, but I refused.
sign for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (acknowledge receipt of)~を署名承認する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 I will sign for this so you have a record of delivery.
sign for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sign on behalf of [sb] else)~の代わりに[代表して]署名する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Pass the letter to me and I will sign for him, as he is not available.
sign language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (deaf language: visual signs)手話 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 He can communicate perfectly by using sign language.
sign language nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (communication by gesture)身ぶり手振り 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
sign on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." UK (claim unemployment benefit)失業登録する、職安に登録する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
sign on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." US (join)(署名して)加入[参加]する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
sign out of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (computer, website) (情報技術)〜からサインアウトする 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 When you've finished shopping, you should sign out of the site.
sign [sb] up vtr + adv (enrol [sb](助詞「に」で参加先を示す)〜を〜に参加させる 使役品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。
  ~を~に登録する 使役品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。
 They signed their children up at the local swimming pool.
sign [sb] up for [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enrol [sb] for [sth](口語。助詞「に」で参加先を示す)〜を〜に入れる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The mother signed her kids up for summer camp.
sign [sb] up to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (enrol [sb] to do [sth](助詞「に」で受講内容を示す)~を〜に申し込む 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 Amanda signed her mother up to do a six-week computer course for beginners.
sign up to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (agree to do [sth](副文をとる)〜ことに同意する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Brian signed up to take part in a sponsored bike ride for charity.
sign-in sheet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (register signed on entry)登録用紙 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
star sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (one of 12 signs of the Zodiac)星座 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
stop sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (signal instructing drivers to brake)停止信号、一時停止の道路標識 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 It's very simple: if there's a stop sign, stop.
street sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (panel bearing a road name)道案内標識 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
sure sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (clear indication)確かな証拠、明らかな兆候 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 When she starts tapping her foot it's a sure sign she's angry.
tell-tale sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (visible indication)兆候、前兆現象 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
telltale sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (indication)証拠、兆候 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Spots of blood were a telltale sign that a violent crime had been committed.
traffic sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notice to vehicles)道路標識 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Some drivers seem incapable of even seeing traffic signs.
warning sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] that indicates danger)危険信号、警告表示 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Pains in the chest are a warning sign of heart attacks.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
'sign'はこちらの項目にも見つかりました。
英語の見出し語に対する説明:
コロケーション: sign your [name, initials, signature, full name], a [road, street, traffic, store, warning, chemical] sign, [learn, teach, use] sign language, もっと見る

タイトルに"sign"が含まれているフォーラムディスカッション:

をGoogle翻訳の機械翻訳で見る。 'sign'.

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告
広告

不適切な広告を連絡する。