shine

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈʃaɪn/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ʃaɪn/ ,USA pronunciation: respelling(shīn)

Inflections of 'shine' (v): (⇒ conjugate)
The past form "shone" is more common when the verb does not take an object—e.g. "The sun has shone all day." The past form "shined" is more common when the verb takes an object—e.g. "He had shined his shoes."
shines
v 3rd person singular
shining
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
shone
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
shined
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
shone
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
shined
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
ページ内を移動: shine, shone

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

主な訳語
英語日本語
shine [sth] on [sth/sb],
shine [sth] at [sth/sb]
vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
(direct light) (懐中電灯)光を向ける 、 光を当てる 、 照らす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  光らせる 、 輝かせる 、 磨く 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Shine the light on the corner.
 部屋の隅に光を当ててください。
shine viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be bright) (輝いていること)光る 、 輝く 、 眩しい 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The sun is really shining today.
 今日は太陽が実に眩しい(or: 輝いている)。
shine viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (person: excel) ()勝る 、 秀でる 、 活躍する 、 際立つ 、 異彩を放つ 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 She will shine in the competition.
 彼女は競技会で活躍するだろう。
shine at [sth] vi + prep informal, figurative (excel at [sth])~に秀でている、~が上手だ 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 He's not good at explaining it, but he really shines at mathematics.
 彼は説明が苦手ですが、数学に秀でています。
shine with [sth] vi + prep figurative (face: beam) (顔:表情)輝く 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 His face will shine with excitement when he opens the gift package.
 プレゼントの包装を開ける時、彼の顔は興奮した様子で輝くでしょう。
shine [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (polish)磨く 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 I hate having to shine the silverware.
 私は銀食器を磨きあげるのは嫌いです。
shine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bright reflective quality)輝き、光沢 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 She polished the silver candlesticks to a dazzling shine.
 彼女は銀の燭台をまばゆい輝きに磨き上げた。
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
それ以外の訳語
英語日本語
shine nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shoeshine) (履物、靴)靴磨き、磨く 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 My boots really need a shine.
 ブーツを磨かないと。
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

句動詞
shine | shone
英語日本語
shine through [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (be clearly seen) (比喩)はっきりと表れる・見える 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 His kindness shines through everything he says.
shine through vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (be clearly seen) (比喩)はっきりと表れる・見える, はっきりと分かる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Whenever she speaks, her intelligence shines through.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

成句・複合語:
shine | shone
英語日本語
come rain or shine advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the weather)どんな天気でも 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 Come rain or shine, we are going to the beach tomorrow!
come rain or shine advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (whatever happens) (比喩)どんな事があろうとも、何があっても 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
  (比喩)雨が降ろうと槍が降ろうと
 Come rain or shine, I will never abandon you.
rain or shine advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (whatever the weather)天候に関係なく 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 The marathon run will take place rain or shine, although it will be postponed if there's lightning.
shoeshine,
also UK: shoe-shine
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mainly US (shoe-cleaning service)靴磨き 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
take a shine to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (take a liking to [sb]()〜に一目惚れする 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 She took a shine to him from the first time they met.
 彼らが初めて会った時、彼女は彼に一目惚れした。
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
'shine'はこちらの項目にも見つかりました。
英語の見出し語に対する説明:
コロケーション: the [sun, moon] is shining, a [gleaming, beautiful, sparkling, healthy] shine, a light [is, was] shining, もっと見る

タイトルに"shine"が含まれているフォーラムディスカッション:

をGoogle翻訳の機械翻訳で見る。 'shine'.

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告
広告

不適切な広告を連絡する。