same

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈseɪm/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/seɪm/ ,USA pronunciation: respelling(sām)

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

主な訳語
英語日本語
the same adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (identical) (同一の)同じ 、 お決まりの 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 We go to the same place for our holidays every year.
 私たちは休暇になると毎年同じ(or: お決まりの)場所に行く。
the same adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unchanged)(以前と)変らない 、 同じ 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 Laurie still looks the same after all these years.
 数年ぶりに会ったローリーは、以前と全く変わっていない。
the same adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." ([sb]: same one)同一 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The same man designed the Eiffel Tower and the armature for the Statue of Liberty.
 エッフェル塔のデザインと自由の女神の骨組は同一人物が手掛けた。
same pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday." (the same person or thing) (まったく同じ物、人)同じもの 、 同じこと 、 同じ人 代名品詞-代名詞類: 名詞や連体詞などのうち、人や事物、場所、時間を話し手からの遠近で分類し指示するもの。疑問文をつくったり、文中で既に述べられた事柄を指示することもできる。例: あれどれそのこう
 She chose the same as I did.
 彼女は私が選んだのとまったく同じものを選んだ。
the same advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (equally)同様に、同じように、同じくらい
 A mother loves all her children the same.
 母は全ての子供を同様に愛する。
the same as exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (saying two things are similar)同じだ 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 Withholding the truth is the same as lying.
 真実を隠すことは、嘘を言うことと同じだ。
same interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (showing agreement)同じく 品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する
 "I'm so tired I could fall asleep at my desk." "Same."
 「疲れすぎてて、机で寝ちゃいそうだよ」「同じく」
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

成句・複合語:
英語日本語
all the same exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (even so)それでもやはり
 Max promised to change, but all the same I decided to end the relationship.
at the same time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (simultaneously)同時に 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 It was fortunate that we both arrived at the same time.
at the same time advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in unison)一緒に 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 We all screamed for more ice cream at the same time.
at the same time as advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (concurrent with)~と同時に 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
at the same time that advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (at the precise moment when)(that 以下のこと)と同時に 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 Joey returned home at the same time that Zula was preparing to leave.
be the same as [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (be identical to)~と同じである
 The blouse that I wore was the same as my sister's. Christmas dinner was the same as always: ham, potatoes, and salad.
 私が着たブラウスは姉(or: 妹)のと同じだった。クリスマスディナーは毎年同じ、ハムにポテトにサラダ。
hors d'oeuvre,
plural: same or hors d'oeuvres
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
French (food: appetizer)オードブル、前菜 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 If you fill up on hors d'oeuvres, you will have no room left for dinner
in the same breath advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (at same moment)同時に 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 The Prime Minister denies climate change and advocates carbon tax in the same breath.
in the same category advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (within the same group)同じカテゴリーに入って 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 Martins are birds in the same category as swifts and swallows. That is like comparing apples and oranges, they are not even in the same category.
in the same manner advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (similarly)同じ方法で 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 The teacher was always fair and treated all of the children in the same manner.
in the same vein advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (regarding the same subject)同様に、類似して 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 He started talking about politics and went on and on in the same vein for two whole hours. My sense of humour's in the same vein as yours: we both laugh at the same jokes.
in the same way advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (similarly)同じ方法で 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 She never cooks that dish in the same way, so it is different every time.
in the same way as preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (similarly to)~と同じ方法で 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 I tried to paint the sunflowers in the same way as Van Gogh.
it is all the same (there is no difference, it makes no difference)どっちでも一緒、どっちでもいい
 I can either go to the party or stay home. It's all the same to me.
just the same advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (even so)それでも、たとえ~でも 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 Although Davina probably won't mind, just the same we ought to ask her before we borrow her bike.
just the same adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (exactly alike)丸っきり同じの 連体句文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの
 Are those new boots? Ed has a pair that are just the same.
much the same adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very similar)同じような、似ている 形動
 I will use much the same method as George did to make these changes.
 私はジョージがこれらの変更をしたのと同じような方法を使います。
much the same adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (unchanged)ほとんど変化せずに 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The doctors say he is in much the same condition as yesterday. My hometown looks much the same as it did when I left 10 years ago.
 医者によると、彼の症状は昨日と変わっていないという。私の故郷は10年前に発った時からほとんど変わっていない。
nearly the same adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (very similar)ほとんど同じ 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 The professor noticed that the two students' papers were nearly the same, and failed them both.
on the same wavelength adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (thinking similarly to [sb] else)馬が合う、波長が合う 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
one and the same nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (same person or thing)同じ人間、同一人物 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  同じもの 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 At the end of the story, the boy and his twin were revealed to be one and the same!
same-sex adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (relationship: gay)同性の 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 Same-sex marriage is such a contested issue everywhere.
selfsame,
self-same
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(identical, very same)同一の、まったく同じ 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 The woman at the beach was the selfsame one they had met earlier at the airport.
stay the same viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (not change)同じままでいる、変わらない 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
the same adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (identical)同じ、同様の 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
the same adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (the very, the exact)全く同じの 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 The same man was seen at the dock the next day.
the same nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (the same thing)同様のもの、同じもの 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 She's having the fish special and I'll have the same.
to the same extent advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (to a similar or identical degree)同じ程度まで、同じ範囲まで 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
two sides of the same coin nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (opposite but connected ideas)表裏一体 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
'same'はこちらの項目にも見つかりました。
英語の見出し語に対する説明:
コロケーション: the same or [similar, better], [said, is] the same thing, would want the same in return, もっと見る

タイトルに"same"が含まれているフォーラムディスカッション:

をGoogle翻訳の機械翻訳で見る。 'same'.

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告
広告

不適切な広告を連絡する。