WordReferenceではこの成句の訳は見つかりません。単語をクリックして一語ずつの意味をご参照ください。

mess around or about (with)


検索された成句は見つかりませんでした。
"mess"の項目は下記をご覧ください。

参考 around | or | about | (with)

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

主な訳語
英語日本語
mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dirty condition) (片付いていない)めちゃくちゃ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  散らかっている 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 あなたの部屋はめちゃくちゃね。掃除しなさい。さもないと、デザートはおあずけですよ。
 この文は英語例文の訳ではありません。 散らかった部屋にいると、掃除せずにはいられなくなる。
a mess (of [sth]) nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disorder)散らかっていること、混乱、めちゃくちゃ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 His desk was a mess of papers and books.
 彼のデスクは紙と本で散らかっている。
mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (jumble)乱雑、ごちゃごちゃ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Look at the mess on your desk!
 あなたの机のごちゃごちゃを見なさい!
mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (disorder)めちゃくちゃ、めちゃめちゃ、台無し 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 This project is a mess. It is going to take me days to fix it.
 このプロジェクトはめちゃくちゃだ。直すのに数日かかる。
mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (difficult situation)面倒、困惑、窮地、ごたごた、ひどい目 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The most famous line from Laurel and Hardy is, "That's another fine mess you've got me into!"
 ローレルとハーディーの名言は、”君のおかげでまたひどい目に遭うよ!”だ。
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
それ以外の訳語
英語日本語
a mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative ([sb]: emotional, confused) ()混乱、迷い、(考え・外見が)乱れている 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 He was such a mess after his wife died.
 彼は奥さんが亡くなってから混乱していた。
mess,
dog mess
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (dog, etc.: faeces) (犬等)品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Puppies are cute, but if you want one, you have to be prepared to clean up mess sometimes.
mess [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, informal (soil)汚いもの、こぼしたもの、取り散らかしたもの 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 You didn't mess your diaper did you?
 オムツを汚した?
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

句動詞
英語日本語
mess around with [sth],
also UK: mess about with [sth]
vi phrasal + prep
informal (spoil by fussing) ()いじくりまわす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Your painting is fine now; don't mess around with it any more or you will ruin it.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (tease) ()からかう 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Why are you so upset? We were just messing around with you.
mess around with [sb],
also UK: mess about with [sb]
vi phrasal + prep
slang (have an affair)~といちゃつく 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  ~と浮気する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  ~と不倫する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Helen caught her husband messing around with another woman.
mess [sb] around,
also UK: mess [sb] about
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
slang (treat disrespectfully) (俗語)ナメる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 I'm sorry to mess you around, but I need to change the date of our meeting.
mess [sth] up,
mess up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(make untidy)ごちゃごちゃにする、散らかす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The wind messed up the neat piles of papers, scattering them all over the room.
 風できちんと重ねられた紙が散らかって部屋中に広がってしまった。
mess [sth] up,
mess up [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative, informal (spoil, botch) (口語)~をめちゃめちゃにする、めちゃくちゃにする、やりそこなう 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 This is important, so try not to mess it up.
 これはとても重要なので、やりそこなわないようにして欲しい。
mess up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative, slang (make serious mistake) (口語)とちる、へまをする、ミスる、ドジる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 This is your last chance, so don't mess up!
 これが最後のチャンスだからへまをしないように!
mess [sb] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." slang, figurative (cause emotional problems)心の(情緒的な)問題を引き起こす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
mess with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] slang (anger)~を怒らせる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Don't mess with Stan because he'll smash your face in.
mess with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] slang (tease)~をからかう 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (口語)~をいじる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 It's just so much fun to mess with him!
mess with [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] slang (meddle with) (比喩)~に首を突っ込む 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
  ~に干渉する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 I'm sick of you messing with things that don't concern you!
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

成句・複合語:
英語日本語
a bit of a mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, informal (chaotic)混乱している
  (口語)めちゃくちゃ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 His love life's a bit of a mess.
a bit of a mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (difficult situation)困難な状態
  (口語)めちゃくちゃな状況
 To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly.
a bit of a mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (place: untidy) (場所)散らかっている
 My house is a bit of a mess, but please come in.
a fine mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (situation: awkward)まずい状況 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The lies we told got us into a fine mess when everyone found out the truth. Now you've done it. Look at the fine mess you've gotten us into.
 私たちがついた嘘がばれて、まずい状況になった。 しくじったな。こんなまずい状況になってしまったじゃないか。
bloody mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (scene: gory)血まみれ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The body had been horrifically mutilated; it was a bloody mess.
 死体は恐ろしくバラバラにされていて、血まみれだった。
bloody mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang, potentially offensive (job: incompetent) (仕事)台無し 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 You've made a bloody mess of the whole situation.
 あなたのせいで全て台無しだ。
bloody mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang, potentially offensive (place: untidy) (俗語)ゴミ溜め 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 This place is a bloody mess! It hasn't been tidied in weeks.
 ここはまるでゴミ溜めだ!何週間も掃除してないだろ!
bloody mess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang, potentially offensive (disorder) (口語)めちゃくちゃ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The cataloguing system was a bloody mess, you couldn't find anything.
 そのカタログはめちゃくちゃで、何も見つけることができない。
have your hair in a mess viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be dishevelled)髪を振り乱す
in a mess adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (untidy, disordered)散らかった、ごちゃごちゃの 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 My son's bedroom is in a mess.
in a mess adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." informal (in a difficult situation) (非形式的)ひどいことになっている、めちゃくちゃな状態である
 The World economy is in a mess.
make a mess v (create disorder or dirt)台無しにする、めちゃくちゃにする
  汚す、ちらかす
 You can have your mates round for the evening so long as you promise not to make a mess.
make a mess of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (make [sth] disordered or dirty)~を汚す、ちらかす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Don't make a mess of my nice clean living room.
make a mess of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (get [sth] wrong)~を台無しにする 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 The new guy has made a mess of this project; I'm going to have to redo it all.
mess around viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (act frivolously, aimlessly)ふざける 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 My husband is messing around in the garage - I've no idea what he's doing in there.
mess up [sb]'s hair,
mess [sb]'s hair up
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (make [sb]'s hair untidy)~の髪をぐちゃぐちゃにする 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Don't mess up my hair - I've only just come from the hairdressers!
mess with [sth] vi + prep informal (become involved with) (比喩)~に手を出す 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
  ~に関わる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 When he started messing with drugs, everything went downhill.
mess-up nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (mistake, blunder) (口語)しくじり、へま、ポカ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 There was a mess-up with our hotel booking and we had to find somewhere else to stay.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

タイトルに"mess around or about (with)"が含まれているフォーラムディスカッション:

をGoogle翻訳の機械翻訳で見る。 'mess around or about (with)'.

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告
広告
不適切な広告を連絡する。