face

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈfeɪs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/feɪs/ ,USA pronunciation: respelling(fās)

Inflections of 'face' (v): (⇒ conjugate)
faces
v 3rd person singular
facing
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
faced
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
faced
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

主な訳語
英語日本語
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (front of head)顔 、 顔面 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The ball hit him in the face.
 ボールが彼の顔(or: 顔面)に当たった。
face vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (look towards) (人・物の方に)顔を向ける 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (ある方向に)向いている 、 面している 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Face the teacher when you're talking to her.
 先生と話している時は先生の方に顔を向けなさい。
 This sentence is not a translation of the original sentence. 建物の入り口は道路に面している。
face vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (accept reality of sthg) (比喩)立ち向かう 、 向き合う 、 直面する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 We have to face the facts.
 私たちは事実と向き合なくてはならない。
 
それ以外の訳語
英語日本語
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (expression)表情、顔つき 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 She did not have a happy face that day.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (grimace)しかめつら 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Stop pulling faces!
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (surface)表面、表 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 I was the luckiest man on the face of the earth.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (façade)正面 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The face of the house was covered in plaster.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (impudence)厚かましさ、ずうずうしさ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 He had the face to ask me for more money!
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (reputation)体面、メンツ 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 They lost face as a result of the scandal.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (visible side)見える面 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  (トランプなどの)使用面 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 She placed the card face down on the table.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (geometry: side) (幾何学)品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 A cube has six faces.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (typography: design) (印刷)活字の字面、字体 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 They used a large, heavy face for the title.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mining: wall) (鉱業)切羽 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 They drilled into the face of the rock.
face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (public representation)(公への)代表者 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The face of the party must be someone who appeals to all voters.
face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (turn)向く 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Her mind faces towards the future.
face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be orientated)(~に)向いている 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 Our bedroom faces east.
face [sb/sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (turn toward)(~に)向き合う 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  ~の方を向く 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 Turn and face the audience.
face [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (confront)(~に)立ち向かう、直面する、向き合う 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 You've got to face your problems.
face [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (cover)(~に)上塗りする、上張りする 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The front of the house was faced with limestone.
face [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (card: turn upward) (トランプ札など)~の表を出す 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 Lay your cards down without facing any of them.
face [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (soldiers: turn toward) (軍事)~を回れ右させる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Face the soldier to your right!
face [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (ice hockey: drop a puck) (アイスホッケー)~を(2人のプレーヤーの間に)落とす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The referee faced the ball between the two opposing players.
face [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (have difficulty ahead)~に直面する、~に当面する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Voters will be facing a tough choice in the upcoming election.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

句動詞
英語日本語
face out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (be looking outwards)顔を外に向ける
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

成句・複合語:
英語日本語
about-face,
about-turn
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (policy, opinion: reversal) (政策、意見)180度の転換[転向]、方向転換 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming.
 世間の激しい非難の後、政治家は地球温暖化について自分の立場を180度転向した。
About-face!,
About-turn!
interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
(military: turn) (軍事)まわれ右 感嘆
 Company halt! About-face! Forward march!
 中隊、止まれ!回れ右!前に進め!
angel face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (young or innocent facial features)優しい顔立ち 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 My girl has an angel face.
at face value advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." figurative (for its apparent worth)額面通りに 連用句文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に
 You can't take what she says at face value: she always has an agenda.
baby face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (child-like facial features)童顔、ベビーフェイス 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 She has such a baby face, you'd never guess she was in her thirties.
 彼女は童顔なので、30代にはとても見えない。
baby face,
baby-face
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal ([sb] with a child-like face)童顔の人、ベビーフェイスの人 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Without that beard, you can clearly see that he's a baby face.
blue in the face adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative, informal (exasperated)青ざめて 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 I've told my daughter to pick up her clothes until I'm blue in the face.
cliff face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (vertical surface of a cliff)断崖 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Many climbed the slope but he was the first to conquer the sheer wall of the cliff face.
clock face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (display of an analogue timepiece)時計の文字盤 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
coalface,
coal face,
coal-face
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, literal (surface of a vein of coal where coal is cut)採炭切羽(きりは)、炭鉱の採鉱面 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
coalface,
coal face,
coal-face
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, figurative (where real work is done)現場 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
come face to face with vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." literal, figurative (be confronted by, meet [sb], [sth])~と顔を付き合わせる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 I knew that at some point, I would have to come face to face with my ex.
face card,
also UK: court card
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(playing cards: king, queen or jack) (トランプ)絵札 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The king, queen and jack are called face cards.
face down advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (facing downwards)表を下向きにして 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
  顔を伏せて、うつ伏せで 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 Place the document face down on the glass to scan it. After tripping over the roller skate, he found himself face down on the sidewalk.
face down v (overcome by confronting)(困難などに)勇敢に立ち向かう
 I faced down my attacker and he ran away.
face flannel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (washcloth)浴用タオル 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
face it interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" informal (accept reality) (会話・非形式的)現実を見ろ、目を覚ませ
 You need to face it, Peter. You're just not a very good singer.
face of an angel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sweet and innocent appearance) (かわいくて、純粋な顔)天使のような顔 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 She was evil to the core but she had the face of an angel.
face-off nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (confrontation)対決、対立、にらみ合い 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The situation triggered a face-off between the government and farmers.
face paint nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paints for decorating face)フェイスペイント 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
face painting,
face-painting
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(art of decorating the face with paint)フェイスペインティング 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
face the music v figurative, informal (confront [sth]'s consequences)結果を潔く受け止める
 His only option was to go home and face the music.
face to face advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in person)向かい合って、正面きって、対面して 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 We exchanged emails for a year before finally meeting face to face. We'd seen each other's photos, but the first time we met face to face was a shock.
face-to-face with [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (confronted with, meeting: in person)〜と顔を合わせる 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
  (対立相手を面前にする)〜と対決する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
face up advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (facing upwards)表向きの 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
face up to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (confront)~に敢然と立ち向かう 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 If you face up to bullies, they usually leave you alone afterwards.
face up to vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." ([sth] unpleasant: acknowledge)(責任・事実など)を認める、~を直視する、~に向き合う 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 You need to face up to reality, and deal with the matter swiftly.
face value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (monetary worth as printed) (証券など)額面価格 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Banks will only cash notes for their face value.
face-lift,
facelift
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(surgical procedure to tighten facial skin) (美容整形)しわ取り手術、フェイスリフト 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Mary looked fantastic after her facelift.
face-to-face adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (in person)対面の、直接の 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
  (比喩)膝を突き合わせて 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 Our first face-to-face encounter was way back in 1982. This school provides both online and face-to-face tutoring.
 私たちが初めて顔を合わせたのは1982年だった。 この学校はオンラインと対面での個人指導を提供している。
face-to-face meeting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in-person discussion)一対一の会談、直接面談、直接交渉 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 When discussing matters like these, it's usually better to have a face-to-face meeting.
facecloth,
face cloth,
face-cloth
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(face flannel, wash cloth)洗面用タオル、フェイスタオル、手ぬぐい 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
facelift,
face lift
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(cosmetic surgery to face)美容整形手術、顔のしわ取り手術 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Aunt Matilda looked strange after she got a facelift.
font face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (printing, computing: style of typeface) (コンピューター)フォント書体 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
f*** face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. vulgar, pejorative, offensive, slang (insult) (無礼)クソ野郎 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
注釈: mainly used as a term of address
 What's your problem, f*** face?
hidden face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (unseen aspects of [sth](比喩、隠された部分)裏の顔 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Destruction of families is the hidden face of drugs.
hide your face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (be ashamed)恥じ入る 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 You were so rude to her - you'll have to hide your face in future.
hide your face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." literal (cover your features)顔を隠す 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 It is common for Muslim women to hide their faces in public.
in the face advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (head on, directly)正面から 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 He stared death in the face when he came off his motorcycle.
in the face advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (in the front of one's head)目の前で、面前で 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 I'm having persistent pains in the face, doctor.
in the face of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (despite, in spite of)~にもかかわらず
 In the face of all her challenges, Mary persisted in her studies.
in the face of preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours." (when confronted with)~を目の前にして
 In the face of the angry crowd, the speaker maintained her calmness.
in the face of death advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." (when confronted with the possibility of death)死を目の前にして 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 A bullfighter stands in the face of death every time he goes into the ring.
keep a straight face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (look serious, avoid smiling) (表情)笑いをこらえる 間投
  無駄で、不成功で
 I couldn't keep a straight face when she said she was a virgin. It was difficult to keep a straight face when I played that prank on my coworkers.
 彼女が自分は処女だと話した時、私は笑いを堪えられなかった。                                                 同僚にいたずらをした時、私は笑いを堪えるのに必死だった。
kissy face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (puckered mouth)キス真似 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
laugh in [sb]'s face v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (greet [sb] with derision)~をあざ笑う、~を侮辱して笑う
  辛うじて、やっと
  ほとんど~ない
 When he suggested that I pay $10,000 for that piece of junk, I laughed in his face.
long face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (sad expression)悲しい表情、浮かぬ顔 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 You got everything you wanted, so why the long face?
make a funny face,
pull a funny face
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
informal (make silly facial expression)おかしな顔をする、面白い顔をする 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
  (俗語)変顔をする 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 To make me laugh, my dad made funny faces at me.
meet face to face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (hold a meeting in person)会談する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Email and conference calls can't replace meeting face to face.
meet face to face viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (encounter in the flesh)直接会う 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 While I was out hiking, I met face to face with a mountain lion.
outer face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exterior surface)外層、外側の面 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The outer face of the building was covered in marble.
slap in the face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. literal (smack on the cheek)(頬への)平手打ち 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
slap in the face nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (insult, rejection)侮辱、無礼[失礼、侮辱的]な振舞い 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 His refusal to accept my apology was a slap in the face.
throw [sth] back in [sb]'s face vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (charge with past misdeeds)~で(人)を責める 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 When we argue, I wish you wouldn't throw that incident back in my face every time!
to your face advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down." informal (in person, directly)面と向かって 品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも
 I don't mind telling you to your face that I think you're a fool.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
'face'はこちらの項目にも見つかりました。
英語の見出し語に対する説明:
コロケーション: face the [front, back, corner], a [happy, sad, familiar, beautiful, smily, lovely] face, face [care, cream, wash], もっと見る

タイトルに"face"が含まれているフォーラムディスカッション:

をGoogle翻訳の機械翻訳で見る。 'face'.

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告
広告

不適切な広告を連絡する。