breaking

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbreɪkɪŋ/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(brāking)

From the verb break: (⇒ conjugate)
breaking is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
ページ内を移動: break, recess

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

主な訳語
英語日本語
break vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (into parts, smash) (物を)壊す 、 破壊する 、 破損する 、 折る 、 破る 、 割る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (約束、契約を)破棄する 、 破る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 If you play ball in the house, you will break something.
 家の中でボール遊びをしたら、何か壊してしまうよ。
 この文は英語例文の訳ではありません。 彼女は約束を破った。
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (fracture a bone) ()折る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Alan broke his arm when he fell. Janis broke two ribs when she slipped on the ice.
 アランは倒れたときに腕を折った。ジャニスは氷の上で転倒して、あばらを2本折った。
break vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (end)終わらせる 、 止める 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The home team broke the champions' winning streak.
 地元チームはチャンピオンの連勝を止めた。
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (fragment, shatter)割れる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The window broke, and now there's glass all over the floor.
 窓が割れて、ガラスが床一面に散らばった。
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (school) (学校の)休み 、 休暇 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 There will be no classes until after Christmas break.
 クリスマス休暇が終わるまで授業はありません。
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (stop functioning) (物が)壊れる 、 割れる 、 破れる 、 破損する 、 崩壊する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Our old television finally broke.
 古いテレビがついに壊れた。
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rest) (短時間の休憩)休憩 、 小休止 、 一休み 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The football players took a break from their practice.
 フットボールの選手たちは練習の間、一休み(or: 休憩)した。
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (person: fracture)骨折 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Will suffered a bad break when he went skiing.
 ウィルはスキーに行った時、ひどい骨折をした。
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (suspension, pause)中断 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  区切り 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 A break from discussions will give us time to gather more information.
 議論を中断すれば、さらなる情報を集める時間ができる。
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
それ以外の訳語
英語日本語
break,
big break
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
slang (fortunate event)運、幸運、好機 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Miranda went to Hollywood, looking for her big break.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gap)割れ目、裂け目 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The children slipped through a break in the fence.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weather: change) (天気の)(急な)変化 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 They are waiting for a break in the storm.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (rush to escape)逃走 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The guards weren't expecting the prisoners' break for the door.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (relationship rupture) (関係の)断交、仲たがい 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  (交際関係の)破局 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Sam is heading for a break with his girlfriend.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (voice change)声変わり 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The break in his voice is a sign of puberty, as he goes from bass to alto with no control.
break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK (school recreation period)休み時間、中休み 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 It was raining, so we spent the whole of break in the classroom.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pool: scatter balls) (ビリヤード)初キューを突く 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
  球を散らす 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 When I play pool, I always like to break.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (burst)割れる、破裂する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The water balloon broke.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be disconnected)断ち切られる 受動
 The long-distance connection broke.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pause)休止する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The meeting will break at noon.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (dawn) (夜が)明ける 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The dawn is about to break.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (health: fail) (健康が)そこなわれる 受動
 His health broke after years of toil.
break viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (voice: change) (声が)変わる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 His voice started to break when he was 13.
break for [sth] vi + prep (pause, interrupt activity)(~のために)~を休止する、中止する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 After an hour's discussion, the committee broke for a coffee and a bite to eat.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (infringe) (約束・法律など)~を破る、犯す 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The drag racers broke the speed limit.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lessen impact of) (力・勢いなど)~を弱める 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The boxer's blocking move broke the force of his opponent's blow.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sever, annul)~を切る、絶つ、取り消す 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  ~を無効にする 自動詞
 The actor wants to break his contract.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (destroy)~を打ちのめす、打ち砕く、破壊する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The boxer threatened to break his opponent.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (set: remove a piece)~を分ける、取り外す、ばらす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The collector doesn't want to break the set.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (money: give change) (お金を小銭に)~をくずす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Can you break a dollar?
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (penetrate)~を突きぬく 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The drill broke through the door of the safe.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (decode)~を解読する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The army is trying to break the enemy code.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (escape)~からのがれる、脱出する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The convicts broke jail.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sports: better a score) (スポーツ/危篤)~を破る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Our team broke the record for number of games won.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative, slang (bankrupt)~を破算させる 使役品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。
 The card shark broke the house.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (baseball: curveball) (野球/曲球)~を投げる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The pitcher broke a wicked curve that got the corner of the plate.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (wear [sth] down)~をすり減らす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The interrogation broke the soldier's spirit.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (rupture [sth])~を破裂させる 使役品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。
 Bubbles broke the surface of the water.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (solve [sth])~を解決する、解く 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 No matter what I try, I can't break this problem.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (animals: tame) (動物)~を(飼い)馴らす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The cowboy tried to break the new stallion.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (media: publish [sth](メディア)~を取り上げる、報道する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 A newspaper broke the story.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tennis: win when opponent served) (テニス)~をブレイクする 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The challenger broke his opponent's serve.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." US, slang (disprove)~の誤りを立証する 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
  ~に反証する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The police broke his alibi.
break [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (surpass)~を超える 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The man was cited for breaking the speed limit.
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (enter by force)~に進入する、入り込む 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Criminals broke into the house.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

主な訳語
英語日本語
recess (US),
break,
breaktime,
playtime (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(school: pause from lessons) (学校)休憩時間 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Tim couldn't wait for recess and the chance to get out of this boring math class.
recess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (architecture: alcove) (建築)奥まった場所、引き込み 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  (建築・住宅)床の間 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 There are three deep recesses in the wall.
recess nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (court: break) (法廷)休廷、休会 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The defence asked for a short recess to examine the new evidence.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
それ以外の訳語
英語日本語
recess viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (court: break) (法廷)休廷する、休会する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The court will recess for lunch.
recess vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (lights)奥まったところに置く、引っ込める 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

句動詞
break | recess
英語日本語
break apart vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." literal (fall to pieces)粉々になる、ばらばらになる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The dam broke apart because of the force of flood waters.
break [sth] apart vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (destroy)~を破壊する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 This zoning issue will break apart the community.
break away from [sth/sb] vi phrasal + prep figurative (separate: from group)分かれる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  (比喩)袂を分かつ 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 Several members broke away from the party to form their own extremist group.
break away from [sth] vi phrasal + prep (detach, fall off)とれる、はずれる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  (接着していたものが)はがれる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 When Sue went to take her cakes out of the oven, the handle broke away from the door.
break down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (machine: stop working)壊れる、故障する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
注釈: The single-word form is used when the term is a noun.
 The car broke down on the way home.
break down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (person: cry)泣きだす、泣きくずれる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Stella broke down when the police told her about her husband's accident.
break down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (collapse, become weak) (交渉が)決裂する、頓挫する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  (人が気力を失い)くずおれる、萎れる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  (連絡が)途絶える、途絶する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The union called a strike after talks broke down over retirement benefits.
break [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (door, wall: knock down) (ドアや壁を)押し破る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (足で蹴ることによって)蹴破る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The police broke down the door when they raided the house.
break [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (substance: disintegrate) (物質)分解する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Stomach acid breaks down food during digestion.
break [sth] down vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative (analyze)分ける 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (形式的)分解する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 We can break down the process into a number of separate stages.
break in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (enter by force)押し込む、侵入する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Thieves broke in and raided the safe.
break in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (interrupt)邪魔する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (会話に)割り込む、口を挟む 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Please excuse me for breaking in.
break [sth] in,
break in [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(horse: tame, train) ()...を調教する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  …を馴らす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Matt breaks in horses for the racetrack.
break [sth] in,
break in [sth] (US),
run [sth] in,
run in [sth] (UK)
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(car, engine: use when new) (機械)…の慣らし運転をする 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 It's best to break the engine in slowly.
break [sth] in,
break in [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(shoes: soften by wearing) ()…を慣らす 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 It sometimes takes time to break new shoes in.
break [sb] in,
break in [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(train [sb] to do a job) (職場)…の研修をする 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
  …を訓練する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The company runs a three-month programme to break in new employees.
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (building: enter by force)〜に侵入する、〜に押し込む 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Thieves broke into the house and stole several items of jewellery.
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (smile, song, run: start suddenly) (動詞の連用形をとる)〜だす、〜はじめる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
注釈: 急な動作の開始は、「いきなり」「唐突に」などの副詞で表される。
 I was surprised when the old lady suddenly broke into song.
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (conversation: interrupt)遮る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Gary broke into our conversation to announce that dinner was ready.
break into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (field of work)〜に打って出る、〜を開拓する 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 Joanna wants to break into digital marketing to advance her career.
break off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become detached)外れる、とれる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The door handle became loose and eventually broke off.
break [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (snap, detach) (硬い菓子等)割る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (ケーキなど)切り分ける 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Olga broke off a large piece from the chocolate bar.
break [sth] off vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." figurative, informal (terminate)解消する、取り消す、破棄する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Matt and Glenda have decided to break off their engagement.
break out of [sth] vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (escape) (監禁場所から)抜け出す、脱走する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  (危険な場所から)脱出する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
break out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (war, disease, chaos: begin)起こる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  (形式的)発生する、勃発する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The restaurant was calm until a thrown bottle caused a fight to break out.
break out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (develop spots on skin)ぶつぶつができる、肌が荒れる 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
  ニキビができる 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 I ate too much sugar and now I'm breaking out. My face broke out right before my date with Steve!
break out vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (rash, etc.: develop on skin)蕁麻疹が出る、発疹する 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 A rash broke out on Alice's face after she used the lotion.
break [sb] out,
break out [sb]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(set [sb] free)助け出す、救出する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (監禁場所から)脱出させる 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 One of the gang members was in jail, so the others broke him out.
break out in [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (develop: a rash, spots)~に発疹がでる 表現文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。
break through vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." figurative (make sudden advance)該当する訳語がありません。
 The company succeeded in breaking through with these new ideas.
break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (disintegrate)くずれる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
注釈: The single-word form is used when the term is a noun.
 Rock gradually breaks up into sand.
break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (couple: separate) (カップル)別れる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The couple broke up after a three-year relationship.
break up with [sb] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (separate)~と別れる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 I think you need to break up with your boyfriend.
break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (school: finish) (学校)終了する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 School breaks up next week for the summer holidays.
break [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (cause to separate)~を破棄する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage.
break [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." informal, figurative (fight: intervene) (喧嘩)~をやめさせる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The head teacher stepped in and broke up the fight between the two boys.
break [sth] up vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (crumble)~を砕く 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Break the biscuits up into small pieces and put them in a food processor.
break up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (loss of phone sound quality)音が割れる 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 You're breaking up, so I'll call you back later.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。

WordReference English-Japanese Dictionary © 2020:

成句・複合語:
break | recess
英語日本語
bad break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (misfortune, period of bad luck)不運 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 He really got a bad break -- the truck ran into his house the day after his insurance lapsed.
bad break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (bone: serious fracture)ひどい骨折 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Jim suffered a bad break in his femur when he fell off the ladder.
big break nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. slang (great opportunity)ビッグチャンス、大きなチャンス 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Judy got her big break when a famous director cast her in his new film.
 ジュディーは、有名な監督の新作映画で役をもらったのがビッグチャンスとなった。
Break a leg! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" figurative, slang (to performer: good luck) (会話)がんばれ、うまくやれ 間投
 As he left the dressing room his fellow actors shouted "Break a leg!"
break apart vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (disassemble, pull to pieces)~を粉々にする、ばらばらにする 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 This zoning issue will break apart the community.
break away viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become separate)決別する、関係を絶つ 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  (比喩)たもとを分かつ
 Two of the members of the band broke away to form a band of their own.
break bread v figurative (eat a meal)食事を取る
 Good friends enjoy breaking bread together.
break bread v figurative (share a meal with [sb])食事を共にする
 At the Last Supper, Jesus broke bread with his friends for the last time before he died.
break down and cry v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (burst into tears)泣き伏す 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 Helen broke down and cried when she heard the sad news.
break even vi + adj (not make profit or loss)収支が合う
注釈: A hyphen is used when the term is an adjective
 At the rate we're going, we'll be lucky to break even at year's end.
break free v (escape)逃げ出す、自由になる
 The two convicts were finally able to break free from the chain gang.
break free from [sb] vi + adj (escape)〜から逃げる 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
break free from [sth] vi + adj (escape) (組織や場所から)〜から脱走する、〜から逃げ出す 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The two convicts were finally able to break free from the chain gang.
break ground viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (be first to do [sth](比喩)(新分野を)開拓する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 She's breaking new ground with her innovative approach.
break it off v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal (relationship: end)縁を切る
 Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off.
Break it up! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!" slang (stop fighting)けんかをやめる
 You can't fight in this bar. Break it up or I'll call the police and they'll break it up for you.
break load,
breaking load
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(heavy weight, stress)破断荷重 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The scientists were testing the break loads of different types of rope.
break loose viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (free oneself) (比喩)(自分を)解放する、解き放つ 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
  (感情)あふれ出す 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 You need to break loose from your parents and make your own decisions.
break of day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dawn, sunrise, early morning)夜明け 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The hunt assembles and is ready to ride at the break of day.
break [sth] open vtr + adj (open a seal)開ける、開封する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 Let's break open the champagne to celebrate your success!
break [sth] open vtr + adj (force open a lock)こじ開ける 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The robbers broke the lock open using a crowbar.
break out viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (escape)脱出する、脱走する 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
 The prisoner broke out of jail by digging a tunnel.
break room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (staff room)(従業員)休憩室 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 All staff are invited to the break room for cake and coffee at 5 o'clock.
break the bank v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (gambling: win all money) (ギャンブル)破産させる
 He was on such a winning streak in Las Vegas, he broke the bank in two casinos!
break the bank v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be expensive)金のかかる
 We can afford to buy new flowerpots; they really won't break the bank.
break the habit v (stop doing [sth] habitually)習慣をやめる、癖をやめる
 He hasn't smoked for six months. Maybe he's finally broken the habit!
break the ice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (start a conversation) (初対面の人達のために)緊張をほぐす、うちとけてもらう 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
 Party games are an effective way to break the ice at a gathering.
break the law v (do [sth] illegal, commit a crime)法に反する、違法なことをする
 Every time you buy a pirated DVD, you are breaking the law.
break the mold (US),
break the mould (UK)
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (do [sth] in an unconventional way)型を破る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
break the news v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (announce [sth])~を報告する、公表する、告げる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  悲報を伝える 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
break the news of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (announce [sth])~を報告する、公表する、告げる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  悲報を伝える 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
break the news to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (announce [sth] to [sb](個人に)打ち明ける、告げる 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
  (集団に)発表する、公表する 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 The police officer broke the news to Natasha that her husband had died in a car crash.
break the record v (do better than anyone has ever done)記録を破る
 We broke a record today ; it's the first March ever with absolutely no snow here.
break the rules v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (do [sth] in an unconventional way)しきたりを破る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
break the seal v (open the seal on a document)封を切る
 If you break the seal on a software package, you can no longer return it to the store.
break the seal v US, slang (give in to the need to urinate)我慢できずに小便する
break the sound barrier v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (go faster than sound)音速を超える
 When a plane breaks the sound barrier it produces a sonic boom that sounds like an explosion.
break the spell v figurative (end the illusion or mood)興奮を冷ます
 Don't say anything...I don't want to break the spell.
break the spell v literal (witchcraft: disable a charm, curse)魔法[呪縛]を解く
 The frog said that if I kissed him it would break the spell and he would turn into a handsome prince.
break through [sth] vtr + prep (demolish)該当する訳語がありません。
 The army used tanks to break through the barricades.
break time nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (recreational period)休憩時間 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Part-time workers get half the break time of full-time workers.
break wind,
pass wind
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(pass gas)おならをする 自動品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの
break with the past v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (abandon tradition)過去と決別する
 My cousin broke with the past and didn't cook a turkey for Thanksgiving.
break with the past nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (abandoning tradition)過去との決別 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 In a break with the past, young women's fathers no longer give them away during the wedding ceremony.
break [sb]'s heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (make [sb] sad)(人)を悲嘆にくれさせる、(人)を失恋させる 使役品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。
  (人)の心を引き裂く 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
  ~を振る 他動品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。
 It breaks my heart to hear you are quitting.
break your neck v literal (fracture a bone in the neck)首の骨を折る
 It's called breakneck speed because you will break your neck if you go that fast and fall off the motorcycle.
break your neck v figurative (try very hard, make extreme effort)一生懸命がんばる
 We broke our necks to be sure he got elected.
break-in nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (burglary)押し込み、押込強盗 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  (犯罪学)侵入窃盗 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
注釈: A hyphen is used when the term is a noun
 There has been a break-in at the post office.
break-in nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (engine: running in) (エンジン)ブレーク・イン、ならし 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Break-in of the engine is essential to ensure its correct functioning.
breakdance,
break dance,
break-dance
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(street dancing style)ブレイクダンス、ブレークダンス 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
breakdance,
break dance,
break-dance
viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
(do street dancing)ブレイクダンスをする、ブレークダンスをする 動詞句文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる
breakdancer,
break dancer,
break-dancer
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sb] who dances in hip-hop style)ブレイクダンサー 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
breakdown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (car, machine: failure) (自動車・機械など)故障 、 機能停止 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  エンジンストップ 、 エンスト 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late.
 通勤途中の車の故障(or: 機能停止)で、メアリーは仕事に遅れた。
breakdown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (chemical decomposition)分解 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 In just a few days, the breakdown of the cell structure was apparent.
 わずか数日で細胞構造の分解の進行が見て取れるようになった。
breakdown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mental collapse) (精神的崩壊)神経衰弱 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Apparently, Dr. Harris had a breakdown, so Dr. Watts is taking over his scheduled surgeries.
 ご存知のとおりハリス先生は神経衰弱になっているので、手術の予定はワッツ先生が引き継ぎます。
breakdown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (analysis into parts)分析 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 A breakdown of the study, its findings, and its implications can be found on page 10.
 この研究の分析、知見、帰結は10ページにのっています。
breakdown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (finance: itemization)内訳 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The breakdown of the department's spending budget is shown in this graph.
 この部門の予算支出の内訳が、このグラフに示されている。
breakdown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (disrupted communication)中断 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 There's been a breakdown in negotiations between the two countries.
 二つの国の交渉は、一度中断を経験している。
breakeven,
break-even
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(equal income and expenses)収益分岐点 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 We have to increase sales if we want to reach breakeven this year.
breakout,
break-out
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(escape from jail)脱獄、脱走、脱出 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 The breakout at the jail was captured on video.
breakout,
break-out
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(successful)予期せぬ成功をもたらした 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
  (口語)ブレイクした 品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな
 Her first breakout hit came in 2006.
breakout,
break-out
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(disease: outbreak) (病気・戦争などの)発生、勃発 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
  (医学)吹き出物 品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語
 Authorities have reported a breakout of cholera in the area.
  何かお気づきですか?間違いや改善のためのご提案がございましたらご連絡ください。
'breaking'はこちらの項目にも見つかりました。
英語の見出し語に対する説明:

タイトルに"breaking"が含まれているフォーラムディスカッション:

をGoogle翻訳の機械翻訳で見る。 'breaking'.

その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語

広告
広告

不適切な広告を連絡する。