weight

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈweɪt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/weɪt/ ,USA pronunciation: respelling(wāt)


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. countable (relative heaviness)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Measure the weight of these two objects and tell me which one is heavier.
 Misura il peso di questi due oggetti e dimmi quale è più pesante.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (heaviness)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Its weight was sufficient to hold the door open.
 Il suo peso era sufficiente per tenere aperta la porta.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (block used with scales) (bilance)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Old scales used little weights to balance the goods purchased.
 Le vecchie bilance usavano piccoli pesi per controbilanciare la merce acquistata.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weight training: dumbbell) (attrezzo ginnico)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 He grabbed the thirty-kilogram weights for his chest exercises.
 Ha afferrato i pesi da trenta chili per i suoi esercizi pettorali.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. countable (how much a body weighs) (corporeo)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I try to maintain a healthy weight.
 Cerco di mantenere un peso sano.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (body mass) (massa corporea)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 How much weight did you lose after you cut out sugar from your diet?
 Quanto peso hai perso dopo aver eliminato lo zucchero dalla tua dieta?
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable (body: excess fat) (grasso in eccesso)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 No matter how much I diet, I can't seem to shift this weight.
 Non importa quanta dieta faccia, non riesco a liberarmi di questo peso.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. countable (measure of weight)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  pesare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 What system of weights and measures do they use in the UK?
 Pesa sessantaquattro chili.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heavy element in a mechanism)contrappeso, peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The weights in this grandfather clock need replacing.
 Bisogna cambiare i contrappesi in questo orologio del nonno.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (paperweight, etc.)peso, fermo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The book was used as a weight to hold the door open.
 Il libro è stato usato come peso per tenere aperta la porta.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (burden) (figurato)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Looking after both elderly parents was a heavy weight on her shoulders.
 Prendersi cura di entrambi i genitori anziani era un grosso peso sulle sue spalle.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable, figurative (significance) (importanza)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I don't apply any weight to the age of the candidates. The best man will get the job.
 Non do peso all'età dei candidati. Il migliore avrà il lavoro.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. uncountable, figurative (solemnity)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  solennità, gravità nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The priest spoke at the funeral with great weight and respect.
 Il sacerdote pronunciò al funerale parole di grande peso e rispetto.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (influence) (influenza)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  influenza, voce nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 She holds considerable weight in his decision-making.
 Lei ha molto peso nelle decisioni di lui.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (majority) (preponderanza)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The weight of the majority was so strong that there was no problem passing the legislation.
 Il peso della maggioranza era tale che non è stato un problema approvare la legge.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (athletics: shot) (ginnastica)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 In the shot put, you have to throw the weight as far as possible.
 Nel lancio del peso bisogna scagliare il peso il più lontano possibile.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (category in boxing) (pugilato)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Mohammad Ali boxed in the heavy weight division.
 Mohammad Alì apparteneva alla categoria dei pesi massimi.
weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (statistics: coefficient) (influenza)peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The analysis shows that income has considerable weight in who buys expensive cars.
 L'analisi mostra che le entrate hanno un grosso peso per chi compra auto costose.
weight [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (apply weight to) (appesantire)mettere dei pesi a, mettere dei pesi su vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We weighted the sacks before dumping them overboard.
 Abbiamo messo dei pesi ai sacchi prima di buttarli in mare.
weight [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hold down with a weight) (con un peso)fermare [qlcs], bloccare [qlcs], schiacciare [qlcs], premere [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He weighted the papers with the book.
 Ha fermato i fogli mettendoci il libro sopra.
weight [sb] with [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (burden)caricare [qlcn] di [qlcs], gravare [qlcn] di [qlcs], fare carico a [qlcn] di [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato)appesantire [qlcn] con [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Please don't weight me with all your problems.
 Per favore, non gravarmi di tutti i tuoi problemi.
weight [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (statistics: apply a coefficient to) (statistica)pesare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The numbers were weighted to reflect population density.
 I dati sono stati pesati sulla densità di popolazione.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
weight [sth] down,
weight down [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(hold down with a weight)appesantire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  gravare su viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
at. wt. nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. written, abbreviation (atomic weight) (peso atomico)PA nm, abbrabbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura"
atomic weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (relative atomic mass)peso atomico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
basis weight,
basic weight,
basic substance weight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(printing: weight of paper)grammatura nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
body weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (amount a person weighs)peso corporeo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The body-mass index is a ratio of a person's body weight to his height.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Bisogna tenere sotto controllo il proprio peso corporeo.
by weight exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (according to heaviness)in peso loc avvlocuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'"
curb weight (total vehicle weight)peso in ordine di marcia nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dead weight,
also US: deadweight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
([sth] heavy, motionless) (figurato: oggetto ingombrante)peso morto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dead weight,
also US: deadweight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative (burden) (figurato: persona)peso morto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  (figurato: persona)zavorra nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
dead weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weight a ship can carry) (nautica)tonnellaggio di pesata lorda, tonnellaggio in peso morto nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
dead weight,
also US: deadweight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(weight of vehicle without a load) (veicoli)massa a vuoto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dead weight,
also US: deadweight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(fixed weight on structure or equipment) (di una struttura, costruzione, ecc.)peso proprio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dead weight adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (not profitable)peso morto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
dead weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sth] not profitable, useless)peso morto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
feel the weight of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (be burdened by) (figurato)sentire il peso di [qlcs] vverbo: Forma che descrive uno stato o un'azione
 When he saw the negative test result he felt the weight of the world lift off of his shoulders.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Era stato promosso capitano del team e sebbene contento sentiva il peso della responsabilità.
gain weight (US),
put on weight (UK)
vtr + n
(get fatter, heavier)aumentare di peso, ingrassare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  prendere peso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Most college students gain weight during their first year of school. I've put on so much weight, my trousers won't do up!
 Molti studenti universitari aumentano di peso durante i loro primi anni di studio. Sono ingrassato così tanto che non entro più nei pantaloni.
graphic weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (size of a digital image file)dimensioni di file nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
gross weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (total weight of goods and their container)peso lordo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Il peso lordo comprende sia il materiale pesato che il suo contenitore.
lend weight to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (give [sth] credibility)dare peso a
light displacement,
light weight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(nautical) (nave: peso)dislocamento vacante nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
lightweight,
light-weight
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(sport: of lightest weight division) (sport)dei pesi leggeri loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
 The lightweight match will start at 8 pm.
 L'incontro dei pesi leggeri inizierà alle 8.
lightweight,
light-weight
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
(not serious, trivial)leggero, frivolo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
lightweight,
light-weight,
light weight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sport: lightweight contender) (sport)peso leggero nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The new lightweight looks like serious competition for the champion.
 Il nuovo peso leggero sembra un avversario serio per il campione.
lightweight,
light-weight,
light weight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal, figurative (person who gets drunk quickly) (alcol)reggere poco viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  non reggere l'alcol vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Stumbling after only two beers? You're such a lightweight!
 Inciampi dopo solo due birre? Reggi proprio poco!
lightweight,
light-weight,
light weight
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
figurative ([sb] of little influence) (figurato, spregiativo)mezzacalzetta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  persona di poco valore nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Don't be concerned about his outburst: he's a lightweight.
 Non preoccuparti del suo accesso d'ira, è solo una mezzacalzetta.
lose weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (slim, become slimmer) (dimagrire)perdere peso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 If you want to lose weight, eat less and exercise more.
 Se vuoi perdere peso, mangia meno e allenati di più
molecular weight (chemistry)peso molecolare nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
net weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (goods minus packaging)peso netto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The ship carried a net weight of ten thousand tons.
nt. wt. nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. written, abbreviation (net weight) (peso netto)PN nm, abbrabbreviazione maschile: Contrazione, o sigla, o acronimo, usato come un sostantivo di genere maschile: "Il CONI organizza l'evento" - "Il PPI fu sciolto con l'inizio della dittatura"
pull your weight,
pull your own weight
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(do your share of work)fare la propria parte vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
punch above your weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (do more than you are capable of)fare il passo più lungo della gamba vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Really? You've been promoted to head of department? Are you sure you aren't punching above your weight?
 Sul serio? Ti hanno promosso a responsabile di dipartimento? Non è che stai facendo il passo più lungo della gamba?
punch above your weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." informal, figurative (date [sb] more attractive) (figurato: oltre le proprie possibilità)puntare troppo in alto, mirare troppo in alto viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Have you seen Jim's new girlfriend? She's gorgeous and she has a PhD; I reckon he's punching above his weight there!
 Hai visto la nuova fidanzata di Jim? È stupenda e ha un dottorato. Secondo me lui sta puntando un po' troppo in alto.
shipping weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (heaviness of freight)peso del pacco nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
take off weight,
take weight off
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
(reduce, lose weight)perdere peso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  dimagrire viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Fred's doctor told him he needed to take off weight.
 Il dottore di Fred gli ha detto che doveva perdere peso.
take-off weight nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (plane's weight at start of journey) (aviazione)peso al decollo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Take-off weight includes the passengers, the baggage, and the fuel.
 Il peso al decollo comprende passeggeri, bagagli e carburante.
throw your weight around v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (be bossy, self-important) (figurato)farla da padrone vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  comandare a bacchetta viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Charles is a bossy guy who likes throwing his weight around.
 Charles è un tipo autoritario a cui piace farla da padrone.
watch your weight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (try not to get fatter)stare attento al proprio peso viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 She loves rich food, so she has to be careful and watch her weight.
 Le piacciono i cibi nutrienti; non deve esagerare e deve stare attenta al proprio peso.
weight and eating issues nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (psychology: food and body-image disorder)disturbi del peso e dell'alimentazione nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
weight belt (scuba diving)cintura portapiombi nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  cintura zavorrata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
weight control nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dieting)controllo del peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  dimagrimento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  dieta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Weight control is a multi-million pound industry these days.
 Oggi l'industria della dieta ha un giro d'affari plurimilionario.
weight density (physics)peso specifico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
weight gain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (increase in body weight)aumento di peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
weight lifting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (sport: competition to lift barbells) (disciplina sportiva)sollevamento pesi nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Hoskins is in training for the Olympic weight lifting competition.
 Hoskins si sta allenando per le gare olimpioniche di sollevamento pesi.
weight lifting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (exercise: training with weights) (esercizio di palestra)sollevamento pesi nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Weight-lifting builds muscle and strengthens your heart.
 Il sollevamento pesi potenzia i muscoli e rinvigorisce il cuore.
weight loss nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (slimming)dimagrimento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Her sudden weight loss worried her friends.
 Il suo improvviso dimagrimento preoccupò i suoi amici.
  perdita di peso nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 La sua improvvisa perdita di peso preoccupò i suoi amici.
weight management nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (control of one's body weight)controllo del peso corporeo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
weight measurement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (calculation: how heavy [sth], [sb] is)misurazione del peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
weight restriction nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (limit on how heavy [sth] or [sb] can be)limite di peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
weight room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (weight-training gym) (palestra)sala pesi nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
weight training nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lifting barbells for fitness)sollevamento pesi nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 He stays in shape by running and doing weight training.
 Si tiene in forma correndo e facendo sollevamento pesi.
weight-bearing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (designed to support a load)che porta un peso, che sostiene un peso
weight-bearing adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (part: that support a weight or load)che sostiene un peso
weight-watching nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (dieting)controllo del peso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
weightlifter,
weight-lifter,
weight lifter
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(athlete who lifts weights)pesista nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  sollevatore di pesi nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The weightlifter is training for the Olympic Games.
 Il pesista si sta allenando per le Olimpiadi.
worth its weight in gold adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (very useful)vale tanto oro quanto pesa
 If you use the internet much, a broadband connection is worth its weight in gold.
 Se usi molto internet una connessione a banda larga vale tanto oro quanto pesa.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'weight' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: weight the [results, question], weight [loss, gain, restrictions], weighted to [reflect, represent, adjust], altro...

Forum discussions with the word(s) 'weight' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'weight':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'weight'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.