wedding

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwɛdɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈwɛdɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(weding)

From the verb wed: (⇒ conjugate)
wedding is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: wedding, wed

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
wedding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage ceremony)matrimonio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  nozze nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 They celebrated their wedding on March 27th.
 Hanno celebrato il loro matrimonio il 27 marzo.
wedding n as adjnoun as adjective: Describes another noun--for example, "boat race," "dogfood." (of a wedding)del matrimonio loc agglocuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te"
  nuziale, matrimoniale aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The wedding pictures were beautiful.
 Le foto del matrimonio erano bellissime.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. La torta nuziale a più piani è un classico dei matrimoni più sfarzosi.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
wed viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." formal or dialect (get married)sposarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 The two young people plan to wed on Saturday.
wed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." formal, literary (get married to)sposare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (formale)prendere in matrimonio vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
wed [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." formal, literary (officiate at marriage of)unire in matrimonio vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
wed [sth] to [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." figurative (unite, combine)unire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  combinare, coniugare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
wed,
wedded
adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
formal or dialect (married)sposato aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 Robert and Felicity have been wed for thirty years.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
wedding | wed
IngleseItaliano
church wedding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (religious marriage ceremony)matrimonio religioso, matrimonio in chiesa nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 They had a civil ceremony in June but she still wants a real church wedding.
 Hanno fatto una cerimonia civile a giugno, ma lei vuole assolutamente fare anche un matrimonio in chiesa.
civil wedding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage: non-religious)matrimonio civile, rito civile nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The bride and groom decided on a civil wedding as they were not themselves religious people.
 Lo sposo e la sposa hanno deciso per un matrimonio civile poiché non erano persone religiose.
dream wedding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (lavish wedding ceremony)matrimonio da sogno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Her dream wedding would be in Hawaii.
 Il suo matrimonio da sogno sarebbe alle Hawaii.
golden wedding anniversary,
golden wedding
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(marriage: 50 years) (50 anni di matrimonio)nozze d'oro nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 My parents will celebrate their golden wedding anniversary next year.
 Il prossimo anno i miei genitori festeggeranno le nozze d'oro.
gown nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (wedding dress)abito da sposa nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Jane's wedding gown was breathtaking.
 L'abito da sposa di Jane era da togliere il fiato.
shotgun wedding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal, figurative (marriage due to pregnancy)matrimonio riparatore nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Yes, it was definitely a shotgun wedding: the bride gave birth at the reception!
 Sì, è stato sicuramente un matrimonio riparatore: la sposa ha partorito al ricevimento nuziale.
silver wedding (anniversary)nozze d'argento nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
silver wedding anniversary nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage: 25 years)nozze d'argento nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 They had a party to celebrate their silver wedding anniversary.
 Hanno dato una festa per le loro nozze d'argento.
tackle,
wedding tackle
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
UK, slang (male genitals) (figurato, colloquiale: genitali maschili)gioielli di famiglia nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
 Simon opened his fly and showed Marie his tackle.
 Simon si aprì la patta e mostrò a Marie i gioielli di famiglia.
wedding album nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (book of photos of a marriage day)album di matrimonio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
wedding anniversary nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage: annual celebration)anniversario di matrimonio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 November 9th is our wedding anniversary.
 Il 9 novembre è il nostro anniversario di matrimonio.
wedding announcement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notice of a forthcoming marriage) (di matrimonio)partecipazione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 They only sent wedding announcements to their more distant relatives.
 Ai parenti più distanti hanno inviato solo la partecipazione al loro matrimonio.
wedding band nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ring given on marriage) (anello)fede matrimoniale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
wedding bells nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (church bells at a wedding)campane a nozze nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
wedding bells nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." figurative (possibility of marriage)fiori d'arancio nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
wedding breakfast nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (meal served at wedding reception)pranzo di nozze nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 After the ceremony, the wedding breakfast was held at a five-star hotel.
 Dopo la cerimonia è seguito il pranzo di nozze in un hotel a cinque stelle.
wedding cake nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (tiered cake served at a marriage party)torta nuziale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The wedding cake had three tiers, a chocolate interior, and white glaze for frosting.
 La torta nuziale era a tre piani con cioccolato all'interno e fuori ricoperta dalla glassa.
wedding celebration nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (party following a marriage ceremony)festa di matrimonio nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Barry and Tracy had their wedding celebration in the local pub.
 Barry e Tracy hanno fatto la loro festa di matrimonio al pub di quartiere.
wedding ceremony nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (marriage service)matrimonio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  nozze nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
wedding chest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (ornamented chest)baule per corredo da sposa nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
wedding clothes nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (bride or bridegroom's outfit)abiti matrimoniali nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
 Although a tuxedo and a dress are the typical wedding clothes, some people opt for more casual attire.
wedding day nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (day of a marriage ceremony)giorno del matrimonio, giorno delle nozze nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Ever since she was a little girl, she had dreamed of and planned for her wedding day.
 Sogna il giorno del suo matrimonio sin da quando era bambina.
wedding dress,
wedding gown,
bridal gown
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(gown worn by a bride)abito da sposa nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 I tried on several wedding dresses before I found the perfect one.
 Ho provato diversi abiti da sposa prima di trovare quello perfetto.
wedding favor (US),
wedding favour (UK)
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(gift for guests at a marriage) (matrimonio all'americana)regalo per gli invitati nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
wedding gift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (present for a couple getting married)regalo di nozze nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
wedding guest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] invited to a marriage ceremony)invitato a nozze nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The bride did not recognize the wedding guest in the brown tuxedo.
wedding invitation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (request to attend a marriage ceremony)invito di matrimonio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
wedding march (music)marcia nuziale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
wedding night nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (newlywed couple's first night together)prima notte di nozze nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
wedding party attendant nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] who is part of marriage ceremony)invitato a nozze, invitato al matrimonio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
wedding photo nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. abbr (photograph of a marriage day)foto di matrimonio, foto di nozze nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
wedding planner nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. ([sb] hired to organize a marriage day)organizzatore di matrimoni nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
wedding reception nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (party after a marriage)ricevimento di nozze nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The wedding reception will follow the church ceremony. The family hired a band to play at the couple's wedding reception.
 Alla cerimonia in chiesa seguirà il ricevimento di nozze. La famiglia ingaggiò una band per suonare al ricevimento nuziale.
wedding rehearsal nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (practice marriage ceremony)prove di matrimonio nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
wedding ring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gold band worn by [sb] married)fede nuziale, fede nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 My wedding ring doesn't fit me any more. Since he doesn't wear a wedding ring, I assume he's single.
 La mia fede non mi va più bene. Visto che non porta la fede ne desumo che sia single.
wedding shop nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (store selling bridal wear)negozio di vestiti da sposa nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
wedding shower nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. US (party where bride-to-be is given gifts)festa prematrimoniale nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
wedding vows nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." (promises made by bride and groom)promessa di matrimonio nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
white wedding nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traditional marriage ceremony)matrimonio in abito bianco nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 She has been married before, but still wants a white wedding.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'wedding' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: a [royal, civil, religious, celebrity] wedding, a wedding [party, cake, planner, dress], a [Catholic, Jewish, Muslim, Buddhist] wedding, altro...

Forum discussions with the word(s) 'wedding' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'wedding':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'wedding'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.