waxen

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈwæksən/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈwæksən/ ,USA pronunciation: respelling(waksən)

From the verb wax: (⇒ conjugate)
waxen is: Click the infinitive to see all available inflections
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked." (Literary: only senses relating to increasing or growing.)
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: waxen, wax

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
waxen adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (waxy)cereo aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
wax nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (candle material)cera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Linda dipped a wick into the melted wax to make a candle.
 Linda immerse uno stoppino nella cera sciolta per fare una candela.
wax nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (polish for car or floor) (per pavimento)cera nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 Having washed his car, Peter used wax to finish it.
 Dopo aver lavato la macchina Peter usò della cera per dare il tocco finale.
wax nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hair-removal substance) (depilazione con cera)ceretta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The beautician applied wax to Sarah's leg.
 L'estetista applicò la ceretta sulla gamba di Sarah.
wax [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (remove hair from: body) (depilazione con cera)fare la ceretta su vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Elizabeth waxed her upper lip to remove the dark hairs that were growing there.
 Elizabeth si fece la ceretta sul labbro superiore per rimuovere i peli scuri che ci stavano crescendo.
wax viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (moon: grow larger)crescere, aumentare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The moon is waxing; you can see a little more of it every night.
 La luna sta crescendo, se ne può vedere un pezzetto in più ogni notte.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
wax viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." figurative (become larger, more powerful)crescere, aumentare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The newspaper editor's influence is waxing.
 L'influenza del redattore del giornale sta aumentando.
wax + [adjective] vi + adj (speak, write in specified way)farsi [qlcs], rivelarsi [qlcs] v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  diventare [qlcs] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Raphaël waxed ecstatic about the fine wines he had drunk the night before. When the author described the colourful market scene, she began to wax lyrical.
 Raphaël si rivelò estasiato per gli ottimi vini che aveva bevuto la sera prima.
wax [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (polish with wax)dare la cera su, passare la cera su vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Ian waxed the wooden floor.
 Ian passò la cera sul pavimento di legno.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'waxen' si trova anche in questi elementi:
Italiano:


Forum discussions with the word(s) 'waxen' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'waxen':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'waxen'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.