vent

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈvɛnt/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/vɛnt/ ,USA pronunciation: respelling(vent)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
vent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (for air or other gas) (conduttura)sfiato, sfogo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Those vents are part of the cooling system.
 Quegli sfiati fanno parte del sistema di raffreddamento.
vent [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." ([sb]: anger, frustration)sfogare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  dare sfogo a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Sometimes, when Linda has a bad day at work, she needs to vent her frustration when she gets home.
 A volte Linda ha bisogno di sfogare la frustrazione a casa quando ha una brutta giornata al lavoro.
vent viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (release anger, frustration)sfogarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Adam apologised for going on and on about how annoying his colleagues had been that day; he was only venting.
 Adam si scusò per aver blaterato su quanto fossero stati irritanti i colleghi al lavoro quel giorno, si stava solo sfogando.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
vent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (in earth) (geologia)camino vulcanico, condotto vulcanico nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The lava from the volcano poured through the vents.
 La lava del vulcano sgorgava dai camini vulcanici.
vent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (split at back of garment)spacco nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The long coat had a vent at the back.
 Il lungo cappotto aveva uno spacco posteriore.
vent [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (air, gasses)far fuoriuscire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  estrarre vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  convogliare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The extractor hood vents odours and grease out of the kitchen.
 La cappa aspirante fa fuoriuscire gli odori e il grasso dalla cucina.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
air vent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (outlet for air)condotto di ventilazione nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The hospital discovered that the virus was being carried through the air vents.
 L'ospedale ha scoperto che il virus era trasportato attraverso i condotti di ventilazione.
vent your spleen v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (take your anger out on) (rabbia)sfogarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  sfogare la rabbia, dare sfogo alla propria rabbia vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Patrick was furious after his conversation with the boss and vented his spleen on his secretary.
vol-au-vent nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. Gallicism (pastry with savory filling) (francese)vol-au-vent nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'vent' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: a vent system, the vent [grill, pipes, tubes], vent his [anger, rage, spleen, despair], altro...

Forum discussions with the word(s) 'vent' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'vent':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'vent'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.