upset

Listen:

UK:*UK and possibly other pronunciationsnoun: /ˈʌpsɛt/, adjective: /ˈʌpsɛt/, verb: /ʌpˈsɛt/

US:USA pronuncation: IPAUSA pronuncation: IPA/v., adj. ʌpˈsɛt; n. ˈʌpˌsɛt/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(v., adj. up set; n. upset′)



Inflections of 'upset' (v): (⇒ conjugate)
upsets
v 3rd person singular
upsetting
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
upset
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
upset
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
upset adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." (emotionally disturbed)turbato, sconvolto, agitato, scioccato aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 She was upset about her friend's actions.
 Era scioccata per il comportamento del suo amico.
upset [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (disturb emotionally)turbare, sconvolgere, agitare, scioccare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She upset him with her actions.
 L'ha turbato con il suo comportamento.
upset [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (disturb the health of)disturbare, imbarazzare, scombussolare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I think that pizza upset my stomach.
 Credo che quella pizza mi abbia scombussolato lo stomaco.
upset [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (defeat unexpectedly)sbaragliare, stracciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The team from the small town upset the favourites, 2-1.
 La squadra del piccolo paese ha stracciato i favoriti per 2 a1.
upset nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (unexpected defeat)sconfitta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The upset of the top ranked team stunned the basketball world.
 La sconfitta della squadra prima in classifica ha sbalordito il mondo del basket.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
upset nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (illness) (di stomaco)indisposizione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 I'm having a bit of an upset, so won't be in work today.
 Ho un po' di indisposizione, quindi non vengo a lavorare oggi.
upset nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (emotional trouble)turbamento, choc nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Her upset over his actions led to their break-up.
 Il suo turbamento per il comportamento di lui li ha portati alla separazione.
upset nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of overturning)rovesciamento, capovolgimento, ribaltamento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The young candidate's upset of the older man's majority surprised everyone.
 Il rovesciamento della maggioranza del candidato più anziano da parte del nuovo politico ha sorpreso tutti.
upset [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (invalidate)rovesciare, capovolgere, ribaltare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 This new information has upset everything we had thought was correct.
 Questi nuovi dati hanno ribaltato tutto ciò che pensavamo fosse corretto.
upset [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (overturn)rovesciare, capovolgere, ribaltare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The new politician upset the older candidate's majority.
 Il nuovo politico ha ribaltato la maggioranza del candidato più anziano.
upset vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (disturb physically, knock over)far cadere, urtare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He upset the pitcher of water and soaked the carpet.
 Fece cadere la brocca dell'acqua, bagnando il tappeto.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
get upset viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (become distressed)arrabbiarsi, alterarsi, seccarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Sometimes people get upset for no reason. Please don't get upset over minor setbacks.
 A volte la gente si arrabbia senza motivo. Per favore, non ti alterare al primo contrattempo.
stomach upset,
tummy upset
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(illness affecting stomach)disturbi allo stomaco nmplsostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi
  stomaco in disordine nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
upset forging nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (metalworking technique)forgiatura per ricalcare nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
upset price (auctions)prezzo d'apertura nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
upset stomach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pain in upper abdomen)mal di stomaco loc nom
 Ian was suffering from an upset stomach.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'upset' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: upset [the teacher, your parents], in a [major, great, surprising, humiliating] upset, [get, am] upset over what she [said, did, tried], altro...

Forum discussions with the word(s) 'upset' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'upset':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'upset'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.