thrusting

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈθrʌstɪŋ/

From the verb thrust: (⇒ conjugate)
thrusting is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: thrusting, thrust

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
thrusting nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (pushing forward)spinta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The repetitive thrusting of the machine shook the building's walls.
 La spinta ripetuta del macchinario ha fatto tremare le pareti dell'edificio.
thrusting adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house." figurative (ambitious, aggressive)ambizioso, rampante aggaggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse"
 The aging prime minister still owns the estate he built when he was a thrusting young developer.
 L'anziano primo ministro possiede ancora la tenuta che aveva costruito quando era un giovane e ambizioso imprenditore edile.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
thrust [sth/sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (push, force)spingere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (informale)cacciare, ficcare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Robert thrust the door with his shoulder and finally succeeded in getting it open.
 Robert spinse la porta con la spalla e finalmente riuscì ad aprirla.
thrust [sth] on [sb] vtr + prep figurative (impose)imporre [qlcs] a [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Imogen's parents thrust a career in law on her from a young age.
 I genitori di Imogen le hanno imposto una carriera legale fin da quando era piccola.
thrust viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (push, force)spingere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Everyone was thrusting, but it did no good; the fallen tree wouldn't move.
 Tutti stavano spingendo ma non successe nulla, l'albero caduto non si muoveva.
thrust [sth/sb] into [sth] vtr + prep (push into forcefully)infilare [qlcs/qlcn] in [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (informale)chiudere dentro, ficcare [qlcs/qlcn] in [qlcs] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Rose wrote down the phone number and thrust the piece of paper into her bag. With a hard shove, Veronica thrust the intruder into a cupboard and locked the door while she waited for the police to come.
 Rose scrisse il numero di telefono e infilò il foglietto nella borsa.
 Con uno spintone, Veronica chiuse l'intruso dentro lo sgabuzzino e chiuse a chiave la porta in attesa dell'arrivo della polizia.
thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (push)spinta nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  spintone nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Larry's thrust knocked Gerry off his feet.
 La spinta di Larry ha fatto cadere Gerry.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (jet, rocket: force)spinta, propulsione nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The engineers were working on the rocket's thrust.
 Gli ingegneri lavoravano sulla propulsione del razzo.
thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (lunge made with sword)affondo, colpo di stocco nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  stoccata nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The musketeer's thrust missed his enemy.
 Il moschettiere ha mancato l'affondo.
thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (main point of an argument)nocciolo, succo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The thrust of this philosopher's argument seems to be that we cannot escape our freedom.
 Il nocciolo del tema di questo filosofo sembra essere che non possiamo sfuggire alla libertà.
thrust nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (geology)scorrimento nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
thrust viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (lunge: with a sword)fare un affondo vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The knight drew his sword and thrust at his enemy.
 Il cavaliere sfoderò la spada e fece un affondo verso il nemico.
thrust through [sth],
thrust into [sth]
vi + prep
(force a passage)aprirsi la strada tra v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  farsi strada tra v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 The explorers thrust through the dense undergrowth.
 Gli esploratori si aprirono la strada tra il fitto sottobosco.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'thrusting' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'thrusting':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'thrusting'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.