teaser

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈtiːzə/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(tēzər)


  • WordReference
  • Collins
In questa pagina: teaser, tease, teaser trailer
'teaser' è un termine alternativo per 'tease'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.'teaser' is an alternate term for 'tease'. It is in one or more of the lines below.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
teaser,
tease
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(person who teases)dispettoso nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  lasciare sulle spine vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Don't be such a teaser – just tell me straight!
 Non lasciarmi sulle spine; dimmelo chiaramente!
teaser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (advertisement) (tipo di pubblicità)teaser nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The ad was just a teaser to get people into the store.
 Lo spot era solo un teaser per attirare gente nel negozio.
teaser for [sth] nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (advertisement, preview) (di film, serie tv)pubblicità, anteprima nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 They've been showing a provocative teaser for tomorrow's episode.
 Hanno trasmesso un'anteprima provocatoria dell'episodio di domani.
teaser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. informal (question, puzzle)rebus, rompicapo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The puzzle turned out to be a challenging teaser.
 L'enigma si è rivelato un impegnativo rompicapo.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
teaser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (fishing lure) (pesca)teaser nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
tease [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (make fun of) (informale)prendere in giro vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (formale)canzonare, deridere, sbeffeggiare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (colloquiale)prendere per I fondelli, prendere per il didietro, sfottere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I got teased at school because my hair looked funny.
 A scuola mi prendevano in giro perché avevo dei capelli buffi.
tease [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (annoy)provocare, stuzzicare, punzecchiare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  infastidire, irritare, tormentare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  dare fastidio a vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Stop teasing your little sister!
 Piantala di infastidire tua sorella!
tease [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (tantalize)stuzzicare, tentare, invogliare, allettare, ingolosire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  affascinare, sedurre, attrarre, stregare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She teased us with smells of roasted garlic and herbs.
 Ci ha stuzzicato con aromi d'aglio ed erbe arrosto.
tease [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (flirt with)flirtare con [qlcn] viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Rachel is always teasing me but she never puts out.
 Rachel flirta sempre con me, ma non me la dà.
tease [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (comb: hair)cotonare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She teased her hair into a beehive style for the party.
 Si è cotonata i capelli stile beehive per andare alla festa.
tease viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (disturb, provoke)scherzare, viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  fare lo spiritoso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He's always teasing.
 Fa sempre lo spiritoso.
tease,
teaser
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (person who teases)spiritoso, burlone, mattacchione nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Your brother's always a tease. I never know if I can trust him.
 Tuo fratello è sempre un burlone, non so mai se posso fidarmi di lui.
tease,
teaser
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
informal (flirt) (figurato)civetta, civettuola, frasca, fraschetta, farfallina nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 She's such a tease, wearing clothes like that.
 Vestita così sembra proprio una civetta.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
teaser trailer,
teaser,
tease
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(TV, film: short promotional film) (cinema)trailer nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
teaser | tease | teaser trailer
IngleseItaliano
brainteaser,
brain-teaser
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(puzzle)rompicapo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
brainteaser,
brain-teaser
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(puzzle, riddle)enigma, rompicapo, rebus nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
hen teaser nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. UK, slang (man who leads women on)donnaiolo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'teaser' si trova anche in questi elementi:
Italiano:

Collocazioni: a [movie, show, video] teaser, a teaser of the (new) [movie], [play, watch, post, share] a [movie] teaser, altro...

Forum discussions with the word(s) 'teaser' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'teaser':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'teaser'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.