snuggle

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsnʌgəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈsnʌgəl/ ,USA pronunciation: respelling(snugəl)

Inflections of 'snuggle' (v): (⇒ conjugate)
snuggles
v 3rd person singular
snuggling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
snuggled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
snuggled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
snuggle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (cuddle, long hug)coccolarsi, stringersi, abbracciarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Brian and Evelyn were snuggling on the sofa.
 Brian ed Evelyn si coccolavano sul divano.
snuggle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (get comfortable)mettersi comodo v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Polly snuggled into the cushions.
 Polly si mise comoda sui cuscini.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
snuggle nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (act of snuggling)coccole nfplsostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini
 John suggested a snuggle to Karen.
 John consigliò qualche coccola a Karen.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
snuggle up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (cuddle or huddle together)raggomitolarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  rannicchiarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 They snuggled up on the sofa to watch a film. The lovers snuggled up to keep warm.
 Si sono raggomitolati sul divano per vedere un film.
 I due innamorati si sono rannicchiati per tenersi caldi.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
snuggle up to [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (curl up close to)accoccolarsi a v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  abbracciare, stringere forte vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Little Bess snuggles up to her favorite teddy bear when she naps.
 La piccola Bess si accoccola al suo orsetto preferito quando fa il pisolino.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'snuggle' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: had a snuggle on the [sofa, bed, bench], a snuggle under the [covers, sheets, blanket], a snuggle with your [boyfriend, girlfriend, husband, wife, child], altro...

Forum discussions with the word(s) 'snuggle' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'snuggle':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'snuggle'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.