In questa pagina: sign for, sign
'sign for' è un termine alternativo per 'sign'. Lo troverai in una o più linee sottostanti.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
sign for [sth] vi + prep (acknowledge receipt)firmare per ricevuta di
 I will sign for this so you have a record of delivery.
 Firmerò per ricevuta di questo documento così che tu abbia una registrazione di consegna.
sign for [sb] vi + prep (sign on behalf of [sb] else)firmare per qualcuno viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Pass me the letter and I'll sign for him as he's not available just now.
 Passami la lettera, firmo io per lui dato che ora non è disponibile.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (traffic notice)segnale stradale nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The sign said to stop.
 Il segnale indicava di fermarsi.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (notice, placard)cartello nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The shopkeeper put a sign up saying he'd be back in thirty minutes.
 Il negoziante ha appeso un cartello con su scritto che sarebbe tornato dopo mezz'ora.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indication)avvisaglia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
  segno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 There are signs that it will storm tomorrow.
 Ci sono avvisaglie che domani pioverà.
sign,
sign of [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(portent, presage)segno di [qlcs] nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Some people say that when cows lie down, it is a sign of rain.
 Qualcuno dice che quando le mucche si sdraiano è segno che pioverà.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (typographical character) (carattere tipografico)simbolo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 What does the pound sign look like?
 Come è il simbolo della sterlina?
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (zodiac symbol)segno zodiacale, segno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 What is your sign? I'm a Leo.
 Di che segno sei? Io sono Leone.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (add signature to)firmare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He signed the form at the bottom.
 Ha firmato in basso al modulo.
sign that vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say in sign language)dire a gesti che, dire nella lingua dei segni che vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Veronica's hearing-impaired friend signed that he would prefer to meet at seven o'clock that evening.
 L'amico non udente di Veronica disse nella lingua dei segni che avrebbe preferito incontrarsi alle sette quella sera.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (say in sign language)usare la lingua dei segni vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The two signed their conversation so they wouldn't make noise.
 I due usarono la lingua dei segni per la loro conversazione, in modo da non fare rumore.
sign [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (hire, employ) (sport)ingaggiare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  sottoscrivere un contratto vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 They signed the basketball star to a new contract.
 Hanno ingaggiato il campione di basket con un nuovo contratto.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shop sign)insegna nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 All the shops had small painted signs out front.
 Tutti i negozi avevano fuori piccole insegne decorate.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symbol) (simbolo)segno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  indizio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The scroll was covered in signs that they could not understand.
 La pergamena era piena di segni che non sono riusciti a capire.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (indicative gesture)gesto, segno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  cenno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Ken's sign told us that he was all right.
 Con un gesto Ken ci ha fatto capire che stava bene.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (gesture within sign language) (mimica dei sordomuti)cenno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
  gesto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The deaf woman's sign indicated that she would drive.
 La donna sorda ha fatto un cenno per indicare che avrebbe guidato lei.
sign,
sign for [sth]
nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
(sign language)segno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Do you know the sign for "cat" in American Sign Language?
 Conosci il segno di "gatto" nel linguaggio americano dei segni?
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (symptom) (traccia)sintomo nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 He is showing signs of diabetes.
 Mostra sintomi di diabete.
sign nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (mathematics: plus, minus, etc.) (matematica)segno nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 Yes, three hundred, but what is the sign? Positive or negative?
 Sì, trecento. Ma di segno positivo o negativo?
signs nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors." US (animal tracks) (indizio)traccia nfsostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità
 The rancher inspected the area for coyote signs.
 L'allevatore ha ispezionato l'area per trovare tracce di coyote.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (write a signature)firmare, siglare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He signed, once he had found the right place.
 Ha firmato dopo aver trovato lo spazio apposito.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use gestures)fare cenno vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Trying not to make noise, he signed for her to come towards him.
 Cercando di non far rumore, le ha fatto cenno di avvicinarsi a lui.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (use sign language)usare il linguaggio dei segni vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 She has a sister who is deaf, so she knows how to sign.
 Ha una sorella sorda quindi sa usare il linguaggio dei segni.
sign viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (agree to a contract)sottoscrivere, firmare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He finally signed after deliberating for a few weeks.
 Alla fine ha sottoscritto il contratto dopo aver riflettuto per due settimane.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (autograph) (autografi)rilasciare, fare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The movie star signed many autographs that day.
 La stella del cinema ha lasciato molti autografi quel giorno.
sign [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (communicate using gestures)fare cenno di vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Since the boss had laryngitis, he had to sign his approval of our idea with his head.
 Siccome il capo aveva la laringite, ha dovuto fare cenno di approvazione alla nostra idea con la testa.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sign for' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:

Forum discussions with the word(s) 'sign for' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'sign for':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'sign for'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.