sift

Listen:
 [ˈsɪft]


  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
sift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sieve: flour, sugar)setacciare [qlcs], passare [qlcs] al setaccio vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Sift the flour to remove any lumps.
 Setaccia la farina per eliminare ogni grumo.
sift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (sieve, strain: sand, etc.)setacciare [qlcs], passare [qlcs] al setaccio vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The old man sifted the sand to look for bits of gold.
 L'anziano setacciò la sabbia per cercare pezzi d'oro.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Verbi frasali
IngleseItaliano
sift [sth] out,
sift out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
(remove by sieving)separare al setaccio, setacciare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 In most countries, farmers sift out grain from husk manually.
sift [sth] out,
sift out [sth]
vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
figurative (remove, eliminate)estrarre, eliminare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The hiring department will sift out the candidates who are not suitable for the position.
sift through,
sift through [sth]
vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
figurative (sort through: papers)mettere in ordine vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I was sifting through papers when I found your letter.
 Stavo mettendo in ordine delle carte quando ho trovato la tua lettera.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'sift' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: sift [sugar, flour], sift through a [mixer, colander, sieve], sift flour [into, onto], altro...

Forum discussions with the word(s) 'sift' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'sift':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'sift'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.