shudder

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈʃʌdər/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈʃʌdɚ/ ,USA pronunciation: respelling(shudər)

  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
shudder viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (body: shake in emotion)sussultare, tremare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  fremere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Linda shuddered when she thought how close she had come to a serious accident.
 Linda tremò quando pensò a quanto fosse stata vicina ad un grave incidente.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
shudder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (shaking)sussulto, tremolio nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 The little boy's story would send a shudder down the spine of any parent.
 La storia del bambino avrebbe causato un tremolio lungo la schiena di qualsiasi genitore.
shudder nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. figurative (shaking) (figurato)sussulto nmsostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore
 A shudder went through the financial markets as news of the scandal spread.
 Quando si sparse la notizia dello scandalo i mercati finanziari furono percorsi da un sussulto.
shudder viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (thing: shake)vibrare, oscillare viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 The building shuddered in the earthquake.
 L'edificio oscillò durante il terremoto.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
shudder at [sth] vi + prep (be frightened or repelled by)rabbrividire a, rabbrividire di fronte a viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 She shuddered at the thought of eating raw meat.
 Rabbrividì al pensiero di mangiare carne cruda.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'shudder' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: a shudder of [horror, fear, pleasure, revulsion], the [elevator, plane, rollercoaster] rose with a shudder, heard a shudder from [underneath, below], altro...

Forum discussions with the word(s) 'shudder' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'shudder':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'shudder'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.