settle

Listen:
UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈsɛtəl/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronuncation: IPA/ˈsɛtəl/ ,USA pronunciation: respelling(setl)


Inflections of 'settle' (v): (⇒ conjugate)
settles
v 3rd person singular
settling
v pres pverb, present participle: -ing verb used descriptively or to form progressive verb--for example, "a singing bird," "It is singing."
settled
v pastverb, past simple: Past tense--for example, "He saw the man." "She laughed."
settled
v past pverb, past participle: Verb form used descriptively or to form verbs--for example, "the locked door," "The door has been locked."
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
settle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (reach agreement)risolvere, sistemare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 They settled their dispute peacefully.
 Hanno risolto la loro disputa pacificamente.
settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (make a home, live)stabilirsi, sistemarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 She eventually settled in New York.
 Alla fine si è stabilita a New York.
settle on [sth] vtr + prep (price: agree)accordarsi su v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  (accordarsi)convergere su viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  stabilire, fissare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We settled on a price after a few days of negotiation.
 Ci siamo accordati su un prezzo dopo qualche giorno di negoziazione.
settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (come to rest)depositarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 The dust settled on the cars after the winds blew it in.
 La polvere si è depositata sulle macchine dopo essere stata sollevata dal vento.
settle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (arrange)sistemare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 After his death, his son settled his affairs.
 Dopo la sua morte, suo figlio ha sistemato i suoi affari.
settle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." often passive (decide)fissare, stabilire viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  essere d'accordo viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 Tomorrow at 2pm. That's settled then!
 Domani alle quattordici. Allora è fissato!
 Domani alle quattordici. Allora siamo d'accordo!
settle on [sth] vtr + prep (date: fix)fissare, stabilire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We settled on March 27 for the wedding date.
 Abbiamo fissato per il matrimonio la data del 27 Marzo.
 
Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (pay a bill)accordarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 We decided to settle instead of going to court.
 Abbiamo deciso di accordarci invece di andare in tribunale.
settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (land: sink, compact)assestarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 You need to let the ground settle some before you build a house on it.
 Devi lasciare che il terreno si assesti prima di costruirci sopra una casa.
settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (become calm)stabilizzarsi, calmarsi, ricomporsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 My stomach settled after a couple of hours.
 Il mio stomaco si è stabilizzato dopo un paio d'ore.
settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." informal (accept less than you really want)accontentarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Don't settle; the man of your dreams is out there somewhere!
 Non accontentarti: l'uomo dei tuoi sogni è là fuori da qualche parte!
settle viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." (resolve legal dispute) (diritto: accordarsi)transigere viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  accordarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 We decided to settle instead of going to court.
 Abbiamo deciso di transigere anziché adire le vie legali.
settle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (claim: satisfy)accogliere vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The insurance company settled all claims from the accident.
 La compagnia di assicurazione ha accolto tutte le richieste di risarcimento per l'incidente.
settle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (debt: pay, liquidate)liquidare, saldare, regolare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  ripagare, restituire, rimborsare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 He settled his college debt by paying every month for two years.
 Ha ripagato il suo prestito per il college pagando ogni mese per due anni.
settle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (territory: populate)colonizzare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Virginia was first settled by the English.
 A colonizzare la Virginia sono stati per primi gli inglesi.
settle [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." (quiet, calm) (calmare)mettere a posto, calmare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The antacid settled her stomach.
 L'antiacido le ha messo a posto lo stomaco.
settle into [sth] vtr + prep (begin to adopt: new routine)abituarsi a v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 I changed jobs a few weeks ago and it has taken me a while to settle into my new routine.
 Ho cambiato lavoro qualche settimana fa e ci ho impiegato un po' ad abituarmi alla nuova routine.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Verbi frasali
IngleseItaliano
settle back vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (relax, get comfortable)mettersi comodo v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
settle down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (start to lead domesticated life)sistemarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 I wanted to get married, but he wasn't ready to settle down. I travel too much for my job to settle down and raise a family.
 Io volevo sposarmi ma lui non era pronto a sistemarsi. Viaggio troppo per lavoro per potermi sistemare e fare una famiglia.
settle down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become stable)assestarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 A newly built house will often make noises as it settles down.
 Una casa appena costruita fa spesso dei rumori mentre si assesta.
settle down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become calmer)calmarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Stop interrupting me, settle down, and I'll continue with my explanation.
 Smettila di interrompermi, calmati e proseguirò con la mia spiegazione.
settle down vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (become comfortable: in chair, etc.)sistemarsi, accomodarsi, mettersi comodi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Paul settled down in the armchair to enjoy the film.
 Paul si è sistemato sulla poltrona per godersi il film.
settle for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] figurative (be content with)accontentarsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 Don't settle for second best. I'd love a 54-inch TV, but I'll settle for a 32-inch one.
 Non accontentarti della seconda scelta: mi piacerebbe un TV da 54 pollici ma mi accontenterò di una di 32 pollici.
settle for [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (accept as payment)accontentarsi di v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 I was hoping to make more by selling the couch on eBay, but I settled for $100.
 Speravo di guadagnare di più dalla vendita del divano su eBay ma mi sono accontentata di $100.
settle in vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." (make yourself at home)sistemarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
  acclimatarsi, abituarsi v rifverbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti"
 It took me a few months to settle in to my new job.
 Mi ci sono voluti alcuni mesi prima di acclimatarmi al nuovo lavoro.
settle [sb] in vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game." (help to feel at home)far sentire [qlcn] come a casa sua, far sentire [qlcn] a casa sua vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The other students were very friendly and helped to settle Julia in.
 Gli altri studenti sono stati molto gentili e hanno aiutato Julia a farla sentire a casa sua.
settle on [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] (decide on, choose)decidere per viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
 We've settled on Majorca for our summer holiday this year. The children settled on the chocolate chip cookies instead of the peanut butter ones.
 Per le nostre vacanze estive abbiamo deciso per Maiorca. I bambini hanno deciso per i biscotti con scaglie di cioccolata invece di quelli con il burro di arachidi.
settle up vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." informal (pay a bill)saldare un debito, saldare i conti vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 If you lend me the money now, I'll settle up with you next week.
 Se mi presti ora il denaro la prossima settimana salderò il debito.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2020:

Compound Forms/Forme composte
IngleseItaliano
have a score to settle v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative, informal (plan to take revenge) (figurato)avere un conto in sospeso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Bruce has a score to settle with Joe because he thinks Joe stole some of his money.
settle accounts,
settle your account
vtr + npl
(pay debts)saldare i conti, saldare un debito vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Students must settle their account before they become eligible to register for a subsequent semester.
 Gli studenti devono saldare il loro debito prima di essere idonei a registrarsi per il semestre successivo.
settle accounts with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (pay debts)saldare i conti con, saldare un debito con vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 You need to settle accounts with us before we can deliver a new order.
 È necessario che saldi i conti con noi prima di poter accettare un suo nuovo ordine.
settle accounts vtr + npl figurative (conclude a matter) (figurato, informale)tirare le somme vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 This uncertainty's gone on long enough: it's time we settled accounts.
 Questa incertezza è andata avanti abbastanza, è tempo di tirare le somme.
settle accounts with [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." US, informal (take revenge) (figurato: vendetta)pareggiare i conti con [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (figurato: vendetta)farla pagare a [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 I'm going to settle accounts with those thugs who beat me up.
 La farò pagare a quei due delinquenti che mi hanno picchiato.
settle differences v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (be reconciled, reach agreement)risolvere le divergenze, appianare le divergenze vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 The brothers finally settled their differences after many months of disagreement.
 I fratelli alla fine hanno appianato le loro divergenze dopo molti mesi di disaccordi.
settle it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (resolve or agree on [sth])sistemare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  concordare vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  stabilire vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 We're going to settle it right here right now.
 Lo sistemeremo adesso in questo istante.
settle old scores,
pay off old scores
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (take revenge) (eufemismo: vendicarsi)sistemare una vecchia questione, regolare dei vecchi conti in sospeso vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
settle the score,
pay off the score
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (take revenge) (figurato: vendicarsi)regolare i conti vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (idiomatico)rendere pan per focaccia vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
settle the score with [sb],
pay off the score with [sb]
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (take revenge on [sb](figurato: vendicarsi)saldare i conti con [qlcn] vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
  (idiomatico)rendere a [qlcn] pan per focaccia vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Alex dreamed up ways to settle the score with his enemies. The author wrote the scandalous book to settle the score with her one-time friends.
 Alex immaginava dei modi di saldare i conti con i suoi nemici.
settle the score v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." figurative (conclude a matter) (informale)chiudere la faccenda vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
 Jane settled the score by looking up the answer on the Internet.
 Jane ha chiuso la faccenda cercando la risposta su internet.
settle with [sb] vi + prep (pay [sb] a bill or debt)saldare il debito vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
settle with [sb] vi + prep (reach an agreement with [sb])trovare un accordo, definire un accordo vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
settle with [sb] vi + prep (get your revenge with [sb](vendicarsi)regolare i conti vtrverbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande"
wait for the dust to settle,
let the dust settle
v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
figurative (wait for situation to calm down)aspettare che si calmino le acque viverbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua"
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'settle' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Collocazioni: settle the [disagreement, argument, dispute] (between), settle a debt (with), settle the score, altro...

Forum discussions with the word(s) 'settle' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'settle':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'settle'.

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.